-
1 cerámica
adj.&f.feminine of CERÁMICO.f.ceramics, pottery.* * *1 (arte) ceramics, pottery2 (objeto) piece of pottery* * *noun f.1) ceramics2) pottery* * *SF1) (Arte) ceramics sing, pottery2) (=conjunto de objetos) ceramics pl, pottery* * ** * *= ceramics, pottery, crockery.Ex. The collection of books remained essentially the reference library of a 19th century collector whose special interests were the decorative arts, particularly glass and ceramics.Ex. This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.Ex. This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.----* cerámica de gres = stoneware.* cuenco rectangular de cerámica = terrine.* de cerámica = ceramic.* fábrica de cerámica = ceramics factory.* * ** * *= ceramics, pottery, crockery.Ex: The collection of books remained essentially the reference library of a 19th century collector whose special interests were the decorative arts, particularly glass and ceramics.
Ex: This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.Ex: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.* cerámica de gres = stoneware.* cuenco rectangular de cerámica = terrine.* de cerámica = ceramic.* fábrica de cerámica = ceramics factory.* * *1 (arte) ceramics, pottery2 (pieza) piece of pottery, ceramic3 (conjunto) tbcerámicas pottery, ceramics (pl)* * *
cerámica sustantivo femenino ( arte) ceramics, pottery;
( pieza) piece of pottery
cerámica sustantivo femenino ceramics sing
' cerámica' also found in these entries:
Spanish:
cocción
- cocer
- horno
- delicado
- esmaltar
- esmalte
- greda
- raja
- rajar
- tarro
- trozo
English:
ceramic
- ceramics
- glaze
- kiln
- pottery
- take
* * *cerámica nf1. [arte] ceramics [singular], pottery2. [objeto] piece of pottery;un jarrón de cerámica a ceramic o pottery vase;una colección de cerámica precolombina a collection of pre-Colombian pottery o ceramics* * *f ceramics sg* * *cerámica nf1) : ceramics pl2) : pottery* * *cerámica n pottery -
2 ceramica
f (pl -che) arte ceramics sgoggetto piece of pottery* * *ceramica s.f.1 (arte) ceramics [U], pottery [U]2 ( oggetto in ceramica) piece of pottery4 pl. pottery [U].* * *1) (materiale) ceramic2) (oggetto)- che — ceramics, pottery
3) (arte, tecnica) ceramics + verbo sing., pottery* * *ceramicapl. - che /t∫e'ramika, ke/sostantivo f.1 (materiale) ceramic3 (arte, tecnica) ceramics + verbo sing., pottery. -
3 ceramica sf
-
4 cerâmica
potter, pottery -
5 cerámica
• ceramics• pottery -
6 Ceramica picta
Entomology: zebra moth (лат.) -
7 cerámica de gres
-
8 cerámica holandesa
• delft -
9 cerámica dental
f.odontoceramotechny, dental ceramics. -
10 cerámica holandesa
f.delft. -
11 de cerámica
(adj.) = ceramicEx. The advanced materials studied were those composites based on ceramic, boron, and carbon fibres = Los materiales avanzados estudiados eran los compuestos fibras de cerámica, de boro y de carbón.* * *(adj.) = ceramicEx: The advanced materials studied were those composites based on ceramic, boron, and carbon fibres = Los materiales avanzados estudiados eran los compuestos fibras de cerámica, de boro y de carbón.
-
12 una ceramica
-
13 cuenco rectangular de cerámica
(n.) = terrineEx. Head cheese is in fact not a cheese, but rather a terrine of meat from the head of a calf or pig (sometimes a sheep or cow) usually eaten cold or at room temperature as a luncheon meat.* * *(n.) = terrineEx: Head cheese is in fact not a cheese, but rather a terrine of meat from the head of a calf or pig (sometimes a sheep or cow) usually eaten cold or at room temperature as a luncheon meat.
-
14 fábrica de cerámica
(n.) = ceramics factoryEx. The new library has been constructed on the site of a former ceramics factory.* * *(n.) = ceramics factoryEx: The new library has been constructed on the site of a former ceramics factory.
-
15 dar un recubrimiento de cerámica a
• cover with ceramicsDiccionario Técnico Español-Inglés > dar un recubrimiento de cerámica a
-
16 fibra cerámica
f.ceramic fiber, ceramic fibre. -
17 rasilla cerámica
f.ceramic thin red brick. -
18 arte ceramica
-
19 horno
m.1 oven (cooking).pescado al horno baked fishesta casa es un horno en verano this house is an oven in summeralto horno blast furnacehorno crematorio crematoriumhorno eléctrico electric ovenhorno microondas microwave (oven)2 furnace (Tec).* * *1 (de cocina) oven2 TÉCNICA furnace3 (cerámica, ladrillos) kiln4 (panadería) bakery\no estar el horno para bollos familiar not to be the right timeser un horno familiar to be boiling hot, be roastinghorno crematorio crematoriumhorno de fundición smelting furnacehorno (de) microondas microwave ovenhorno eléctrico electric oven* * *noun m.1) oven2) kiln* * *SM1) (Culin) oven, stove¡esta casa es un horno! — it's like an oven in here!
2) (Téc) furnace; [para cerámica] kiln3) [de pipa] bowl* * *a) ( de cocina) ovenno está el horno para bollos — (fam) it's not the right moment
b) (Metal, Tec) furnacec) ( para cerámica) kiln* * *a) ( de cocina) ovenno está el horno para bollos — (fam) it's not the right moment
b) (Metal, Tec) furnacec) ( para cerámica) kiln* * *horno11 = oven, furnace, kiln.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex: The tools were heated for use at a small furnace, and no further preparation was necessary for blind tooling.Ex: The clay tablet was then either baked in a kiln or dried by the sun.* alto horno = blast furnace.* cocer al horno = bake.* cocinado al horno = microwaved.* cocinar al horno = baking.* horno de cal = lime kiln.* horno de microondas = microwave oven.* limpiador de hornos = oven cleaner.* patata al horno = baked potato.* recién salido del horno, de última hora = hot off the griddle.horno22 = oven.Ex: On a hot day parked in the sun, your car not only feels like an oven -- it really is one.
* * *1 (de cocina) ovenpollo al horno ( AmL); roast chickenpescado al horno baked fishresistente al horno ovenproofesta oficina es un horno this office is like an ovenno está el horno para bollos ( fam); it's not the right momenthorno de fundición smelting furnace3 (para cerámica) kilnCompuestos:crematoriummicrowave, microwave oven* * *
horno sustantivo masculino
pollo al horno roast chicken;
pescado al horno baked fish;
b) (Metal, Tec) furnace
horno sustantivo masculino
1 (para cocinar) oven
Culin al horno, baked
2 (para fundir metal, vidrio) furnace
alto horno, blast furnace
3 (para cocer cerámica, ladrillos) kiln
4 fam fig nuestra casa es un horno, our house is like an oven
♦ Locuciones: no está el horno para bollos, it's inconvenient
' horno' also found in these entries:
Spanish:
alta
- alto
- calentar
- gratinar
- lubina
- rejilla
- apagado
- asado
- asar
- caliente
- fuente
- hacer
- mirar
- precalentamiento
- precalentar
- prender
- puerta
- trabajo
English:
bake
- baking
- baking dish
- blast-furnace
- broiler
- evenly
- furnace
- gas oven
- kiln
- microwave
- oven
- set
- turn
- roast
* * *horno nm1. [de cocina] oven;pescado al horno baked fish;Famno está el horno para bollos the time is not righthorno de convección fan oven;horno eléctrico electric oven;horno de gas gas oven;horno microondas microwave (oven)2. Tec furnace;[de cerámica, ladrillos] kiln horno crematorio crematorium, US crematory;horno industrial industrial ovenesta oficina es un horno en verano this office is like an oven o furnace in summer4.horno (de pan) [panadería] (baker's) oven* * *m1 oven;salido del horno freshly baked;no está el horno para bollos fam this isn’t a good time othe right moment2 de cerámica kiln;alto horno blast furnace* * *horno nm1) : ovenhorno crematorio: crematoriumhorno de microondas: microwave oven2) : kiln* * *horno n1. (para comida) oven2. (para cerámica) kiln -
20 rajar
v.1 to crack.El calor raja el cuero The heat cracks the leather.2 to slash, to cut up (informal) (apuñalar).3 to natter on, to witter on (informal) (hablar). (peninsular Spanish)4 to rip open, to rip apart, to rip up.El clavo rajó mi vestido The nail ripped open my dress.5 to boast, to brag.* * *1 (hender) to split, crack2 (hacer tajadas) to slice3 argot (acuchillar) to cut up1 (partirse) to split, crack2 familiar (desistir) to back out, quit3 familiar (acobardarse) to chicken out* * *verbto crack, split* * *1. VT1) [+ papel, tejido] to tear, rip; [+ neumático, rueda] to slash; [+ vidrio, cerámica] to crack; [+ leña] to chop up2) * (=acuchillar) to cut up *3) LAm (=calumniar) to slander, run down4) LAm ** [+ examen] to flunk *, fail6) Cono Sur * [+ trabajador] to fire *2. VI1) * (=hablar mucho) to natter *rajar de algn — * (=criticar) to slag sb off *
2) * (=jactarse) to brag3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( agrietar) to crack, cause... to crackb) ( desgarrar) to tear, ripc) (arg) < persona> to knife (colloq)le rajó el cuello — he slit his throat (colloq)
2)a) (CS fam) ( criticar) to run... downb) (Andes) ( en examen) (fam) to fail, flunk (AmE colloq)2.rajar via) (Col, Per fam) ( criticar)rajar DE alguien — to badmouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
b) (Bol, CS fam) ( huir rápido) to run away3.rajemos de aquí — let's get out of here (colloq), let's beat it (colloq)
rajarse v pron1) pared/cerámica to crack; tela to split, tear, rip2)a) (fam) ( echarse atrás) to back outb) (Col, Per fam) ( en examen) to fail, flunk (AmE colloq)* * *= crack.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* rajarse = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* * *1.verbo transitivo1)a) ( agrietar) to crack, cause... to crackb) ( desgarrar) to tear, ripc) (arg) < persona> to knife (colloq)le rajó el cuello — he slit his throat (colloq)
2)a) (CS fam) ( criticar) to run... downb) (Andes) ( en examen) (fam) to fail, flunk (AmE colloq)2.rajar via) (Col, Per fam) ( criticar)rajar DE alguien — to badmouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
b) (Bol, CS fam) ( huir rápido) to run away3.rajemos de aquí — let's get out of here (colloq), let's beat it (colloq)
rajarse v pron1) pared/cerámica to crack; tela to split, tear, rip2)a) (fam) ( echarse atrás) to back outb) (Col, Per fam) ( en examen) to fail, flunk (AmE colloq)* * *= crack.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
* rajarse = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* * *rajar [A1 ]vtA1 (agrietar) ‹pared/cerámica› to crack, cause … to crack2 (desgarrar) ‹tela› to tear, ripsi te mueves te rajo el cuello move and I'll slit your throat ( colloq)B■ rajarvi2 (Col, Per fam) (criticar) rajar DE algn; to badmouth sb ( AmE colloq), to slag sb off ( BrE colloq)rajemos, que viene la maestra the teacher's coming, let's get out of here o let's beat it o let's split ( colloq)salieron rajando cuando llegó la policía they ran for it o they ran away when the police arrived, they hightailed it ( AmE) o ( BrE) scarpered when the police arrived ( colloq)■ rajarseA1 «pared/cerámica» to crack2 «tela» to tear, rip; «pantalones» to splitB1 ( fam) (echarse atrás) to back outno fuimos porque se rajaron we didn't go because they pulled out o backed outtienes que venir, no te rajes you have to come, don't try to back out of it o don't try to get out of it3(Bol, Chi fam) (ser generoso): hoy que es tu cumpleaños, rájate con un vinito since it's your birthday today, why don't you buy o ( BrE) stand us a drink?* * *
rajar ( conjugate rajar) verbo transitivo
1
2
rajarse verbo pronominal
1 [pared/cerámica] to crack;
[ tela] to split, tear, rip
2 (fam) ( acobardarse) to back off
rajar
I verbo transitivo
1 (una fruta, un embutido) to slice
2 (un objeto) to crack, split
(un neumático) to slash
3 argot (a una persona) to knife, stab
II vi fam to chat: estuvieron rajando toda la tarde, they were chatting all afternoon
' rajar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- quebrar
English:
rip
- slash
- slit
- crack
* * *♦ vt1. [cerámica, puerta] to crack;[tela] to tear, to rip; [piel] to gash;le rajaron un neumático he had one of his tyres slasheddame el dinero o te rajo hand over the money or I'll cut you up4. Col, PRico [aplastar, apabullar] to crush, to defeat♦ viFamestuvo toda la tarde rajando por teléfono he spent the whole afternoon chatting o esp Br nattering on the phonese comió la sopa rajando she guzzled the soup down as fast as she could* * *I v/t1 fruta cut, slice2 cerámica crack3 neumático slashII v/i famgossip* * *rajar vthender: to crack, to splitrajar vi* * *
См. также в других словарях:
cerámica — sustantivo femenino 1. (no contable) Arte de fabricar vasijas y otros objetos de barro, loza o porcelana. 2. Objeto o conjunto de estos objetos: una exposición de cerámica toledana, un jarrón de cerámica, un horno de cerámica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ceramică — cerámică s. f., g. d. art. cerámicii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CERÁMICĂ f. 1) Artă şi tehnică de fabricare a obiectelor prin modelarea şi arderea argilelor. 2) Material obţinut prin modelarea şi arderea argilelor … Dicționar Român
cerámica — material porcelánico de gran dureza empleado para la fabricación de prótesis dentales Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. cerámica (en odontología) … Diccionario médico
ceramica — /tʃe ramika/ s.f. [dal fr. céramique ]. 1. [impasto di argilla e di altre sostanze con cui sono fabbricati alcuni oggetti: un vaso di c. ] ▶◀ ⇑ terracotta. ⇓ maiolica, porcellana, terraglia. 2. (estens.) [al plur., lavori di ceramica]… … Enciclopedia Italiana
cerâmica — s. f. 1. Arte de fabricar louça de barro. 2. A própria louça; olaria … Dicionário da Língua Portuguesa
Cerámica — Para otros usos de este término, véase Cerámica (desambiguación). Jarrón de cerámica, Théodore Deck, siglo XIX. La cerámica (palabra derivada del griego κεραμικός keramikos, sustancia quemada ) es el arte de fabricar recipientes, vasijas y otros… … Wikipedia Español
Cerámica — (Del gr. keramikos, hecho de arcilla < keramos, arcilla.) ► sustantivo femenino 1 ARTES DECORATIVAS Arte de fabricar recipientes y otros objetos de barro, loza o porcelana. SINÓNIMO alfarería 2 Conjunto de vasijas y otros objetos de barro,… … Enciclopedia Universal
Ceramica — For the moth genus, see Ceramica (moth). Ceramica was a museum in Burslem, Stoke on Trent, which explored the history of the area s pottery industry. It was located in the former Burslem Town Hall. Exhibits included displays about ceramics… … Wikipedia
ceramica — ce·rà·mi·ca s.f. AU 1. impasto di acqua e materiali argillosi che viene plasmato, essiccato e quindi cotto a forno: lavorare la ceramica, vasi, piatti di ceramica, rivestimenti in ceramica 2. arte e tecnica del produrre oggetti con tale impasto:… … Dizionario italiano
cerámica — s f 1 Arte e industria de la elaboración de objetos como vasijas, vajillas, ladrillos, tejas, utensilios refractarios, etc a base de barro o porcelana, moldeados y sometidos a altas temperaturas para cocerlos y endurecerlos 2 Material del que se… … Español en México
cerámica — {{#}}{{LM C44687}}{{〓}} {{SynC08141}} {{[}}cerámica{{]}} ‹ce·rá·mi·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{C07960}}{{上}}cerámico, cerámica{{下}}. {{#}}{{LM SynC08141}}{{〓}} {{CLAVE C44687}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos