-
1 mécanique céleste
abbreng. M.C. -
2 небесный
-
3 небесный
-
4 лазурный
celeste, azzurro chiaro* * *лазу́рное небо — cielo azzurro
лазу́рный берег — costa azzurra
лазу́рные мечты — sogni rosei
* * *adjgener. azzurrato, celeste, ceruleo -
5 небесный
-
6 небесный
-
7 небесный
небе́сныйĉiela;\небесный свод firmamento.* * *прил.del cielo, celeste, celestialнебе́сный свод — bóveda celeste, firmamento m
небе́сные тела́ — cuerpos celestes, astros m pl
небе́сный цвет — color azul cielo (azul celeste)
••небе́сный гло́бус — esfera celeste (armilar)
небе́сная меха́ника астр. — mecánica celeste
цари́ца небе́сная разг. — reina de los cielos, virgen santísima
ца́рство небе́сное ( кому-либо) разг. — que en gloria esté, que de Dios goce, que en paz descanse
о́лух царя́ небе́сного прост. — tonto de capirote
* * *прил.del cielo, celeste, celestialнебе́сный свод — bóveda celeste, firmamento m
небе́сные тела́ — cuerpos celestes, astros m pl
небе́сный цвет — color azul cielo (azul celeste)
••небе́сный гло́бус — esfera celeste (armilar)
небе́сная меха́ника астр. — mecánica celeste
цари́ца небе́сная разг. — reina de los cielos, virgen santísima
ца́рство небе́сное ( кому-либо) разг. — que en gloria esté, que de Dios goce, que en paz descanse
о́лух царя́ небе́сного прост. — tonto de capirote
* * *adjgener. del cielo, celeste, celestial, empìreo -
8 небесный
1) ( относящийся к небу) del cielo, celeste2) ( божий) celeste, divino, di Dio••3) ( прекрасный и возвышенный) celeste, sublime4) ( о цвете) celeste* * *прил.1) celeste, del cielo / firmamentoнебе́сные светила — astri m pl
2) перен. celestiale поэт.небе́сная красота — bellezza celestiale
небе́сное создание — creatura celestiale
небе́сные черты — celestiale sembiante
небе́сная душа — anima celestiale
3) ( о цвете) celeste, color del cielo4) рел. celeste, del cieloнебе́сные силы — la mano del cielo
силы небе́сные! — (santo) cielo!
царица небе́сная — regina celestiale, vergine santissima
царство ему небе́сное — pace all'anima sua
••небе́сная канцелярия — Giove Pluvio
* * *adj1) gener. godurioso, celeste2) poet. etereo -
9 небесный
-
10 небо
не́боĉielo;♦ под откры́тым \небом sub libera ĉielo, plenaere.* * *I н`ебос.cielo m; firmamento m, bóveda celeste ( небесный свод)безо́блачное не́бо — cielo sin nubes
••не́бу жа́рко бу́дет (ста́нет) — va a arder Troya
не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) показа́лось ( кому-либо) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
как с не́ба свали́лся (упа́л) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
э́то - не́бо и земля́ — es el día y la noche
ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
превозноси́ть до небе́с — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
копти́ть не́бо — vivir en balde, vivir por vivir
звёзды с не́ба хвата́ть — sacar polvo de debajo del agua
он звёзд с не́ба не хвата́ет — él no ha inventado la pólvora
попа́сть па́льцем в не́бо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
спусти́ться с не́ба (небе́с) на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
II нёбовзыва́ть к не́бу — clamar al cielo
с.paladar m, cielo de la bocaтвёрдое, мя́гкое нёбо — paladar duro, blando
* * *I н`ебос.cielo m; firmamento m, bóveda celeste ( небесный свод)безо́блачное не́бо — cielo sin nubes
••не́бу жа́рко бу́дет (ста́нет) — va a arder Troya
не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) показа́лось ( кому-либо) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
как с не́ба свали́лся (упа́л) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
э́то - не́бо и земля́ — es el día y la noche
ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
превозноси́ть до небе́с — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
копти́ть не́бо — vivir en balde, vivir por vivir
звёзды с не́ба хвата́ть — sacar polvo de debajo del agua
он звёзд с не́ба не хвата́ет — él no ha inventado la pólvora
попа́сть па́льцем в не́бо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
спусти́ться с не́ба (небе́с) на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
II нёбовзыва́ть к не́бу — clamar al cielo
с.paladar m, cielo de la bocaтвёрдое, мя́гкое нёбо — paladar duro, blando
* * *n1) gener. bóveda celeste (небесный свод), firmamento, lo alto, altura, cielo, estelaje2) poet. bóveda celeste (azulada), éter3) theatre. bambalina -
11 голубой
1) прил. azul claro, azul cielo, azul celeste; zarco (тк. о воде, о глазах)голубы́е глаза́ — ojos azules (zarcos)
2) прил. перен. ( идиллический) idílicoголуба́я мечта́ — sueño entrañable
голубо́й принц — príncipe azul
3) м. разг. homosexual m••голубо́й песе́ц — zorro azul
голуба́я кровь — sangre azul
* * *1) прил. azul claro, azul cielo, azul celeste; zarco (тк. о воде, о глазах)голубы́е глаза́ — ojos azules (zarcos)
2) прил. перен. ( идиллический) idílicoголуба́я мечта́ — sueño entrañable
голубо́й принц — príncipe azul
3) м. разг. homosexual m••голубо́й песе́ц — zorro azul
голуба́я кровь — sangre azul
* * *adj1) gener. azul, azul celeste, azul cielo, azul claro, (о цвете) mexico, zarco (о глазах)2) colloq. homosexual3) sl. trucha, palomo cojo, truchón4) liter. (идиллический) idйlico -
12 лазурный
прил.celeste, azulлазу́рные мечты́ — sueños ilusorios
* * *прил.celeste, azulлазу́рные мечты́ — sueños ilusorios
* * *adjgener. azul, celeste -
13 небосвод
небосво́дfirmamento.* * *м.firmamento m, bóveda celeste* * *м.firmamento m, bóveda celeste* * *ngener. bóveda celeste, cielo, firmamento -
14 светило
свети́ло1. (небесное) astro, astrolumilo;2. перен. lum(il)o.* * *с.1) ( небесное) astro m, cuerpo celeste2) ( знаменитость) lumbrera fсвети́ло нау́ки — una lumbrera en la ciencia
восходя́щее свети́ло — lumbrera saliente
* * *с.1) ( небесное) astro m, cuerpo celeste2) ( знаменитость) lumbrera fсвети́ло нау́ки — una lumbrera en la ciencia
восходя́щее свети́ло — lumbrera saliente
* * *n1) gener. (çñàìåñèáîñáü) lumbrera, (ñåáåññîå) astro, cuerpo celeste, (также перен.) luminar2) liter. lumbrera3) eng. luminar -
15 небесный свод
-
16 небосвод
-
17 голубой
1.1) ( небесного цвета) azzurro, celeste; blu••голубой экран — teleschermo м., video м.
2) ( идиллический) idilliaco2.omosessuale м., frocio м. жарг.* * *1) прил. celeste, azzurroголубо́й экран — piccolo schermo ( video)
2) перен. (идиллический разг. ирон.)3) м. неолог. разг. omossessuale; checca f, gay••* * *adjgener. frocio ("i francesi sono froci"), azzurro, azzurrato, celeste -
18 неземной
1) ( находящийся вне Земли) extraterrestre2) ( возвышенный) elevato, ideale, celeste* * *прил.1) высок. ( возвышенный) celeste, celestiale, ideale, divino2) ( внеземной) extraterrestre, celeste, cosmico* * *adjgener. godurioso -
19 светило
1) ( небесное тело) corpo м. celeste, astro м.2) ( знаменитость) luminare м., celebrità ж.* * *с.1) ( небесное тело) corpo celeste, astro mдневное свети́ло — astro del giorno
2) ( знаменитость) celebrità fсвети́ло науки — luminare m della scienza
* * *n1) gener. autorita, (о человеке) luminare, astro2) obs. luminare3) poet. (дневное) la stella (del di) -
20 челеста
1) General subject: celesta (клавишно-ударный музыкальный инструмент), celeste (клавишно-ударный музыкальный инструмент)2) Cinema: celeste
См. также в других словарях:
céleste — [ selɛst ] adj. • fin XIe; lat. cælestis, de cælum « ciel » 1 ♦ Relatif au ciel (I, 1°). Les espaces célestes. Les corps, les globes célestes. ⇒ astre. La voûte céleste : le ciel, le firmament. Fig. « Les sphères célestes de la philosophie »… … Encyclopédie Universelle
Celeste — may refer to: Contents 1 People 2 Branded products 3 Music and musical instruments … Wikipedia
céleste — CÉLESTE. adj. des 2 g. Qui appartient au Ciel. Les globes célestes. Les sphères, les corps célestes. Les influences célestes. Thème ou figure céleste. f♛/b] On appelle poétiquement les Astres, Les célestes flambeaux. On appelle Bleu céleste, Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
celeste — (Del lat. caelestis). 1. adj. Perteneciente o relativo al cielo. Los cuerpos celestes. [m6]La celeste eternidad. 2. m. azul celeste. U. t. c. adj.) ☛ V. bóveda celeste, casa celeste, esfera celeste, estado celeste, figura celeste, globo celeste,… … Diccionario de la lengua española
Celeste — (spanisch und italienisch für Blassblau, Himmelblau oder Himmlisch) steht für: Celeste (Texas), Ort in den USA Celeste (Uruguay), Ort in Uruguay Mitsubishi Celeste, früheres Coupé Modell des Fahrzeugherstellers Mitsubishi Motors die… … Deutsch Wikipedia
Celeste — Saltar a navegación, búsqueda El termino celeste puede referirse a: El color azul cielo o azul celeste, ver celeste (color) y cerúleo. Un adjetivo referente a algo relacionado con el cielo. Celeste (Idhún), una raza del universo fantastico de… … Wikipedia Español
celeste — adj. de tout genre. Qui appartient au Ciel. Les globes celestes. les spheres, les intelligences celestes. les corps celestes. les influences celestes. bleu celeste. theme ou figure celeste. l harmonie celeste. On appelle poëtiquement les Astres,… … Dictionnaire de l'Académie française
celeste — adjetivo 1. Del cielo. bóveda* celeste. cuerpo* celeste. esfera celeste. mapa*celeste. adjetivo,sustantivo masculino 1. De color azul muy claro: Sus ojos son celestes. El celeste es bonito. azul* celeste … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
celeste — /tʃe lɛste/ (ant. celesto) [dal lat. caelestis del cielo ; s.m. pl. caelestes abitatori del cielo, dèi ]. ■ agg. 1. [del cielo, che appartiene al cielo o si muove in esso: volta c. ; fenomeni c. ] ▶◀ astrale, (poet.) etereo, siderale.… … Enciclopedia Italiana
Celeste — (Хавеа,Испания) Категория отеля: Адрес: Carrer Miramar , 03730 Хавеа, Испания … Каталог отелей
Celeste — (Стреза,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Per Someraro 26, 28838 Стреза, Италия … Каталог отелей