Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(cattle)

  • 21 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) žemas, neaukštas
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tylus
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) žemas
    4) (small: a low price.) žemas, nedidelis
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) išblėsęs, silpnas
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) žemas
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) žemai
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) nesudėtingas, tradicinis
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bliauti, mykti

    English-Lithuanian dictionary > low

  • 22 manger

    ['mein‹ə]
    (a box or trough in which food for horses and cattle is placed.) ėdžios

    English-Lithuanian dictionary > manger

  • 23 nomad

    ['nəumæd]
    (one of a group of people with no permanent home who travel about with their sheep, cattle etc: Many of the people of central Asia are nomads.) klajoklis
    - nomadically

    English-Lithuanian dictionary > nomad

  • 24 pasture

    (a field or area of ground cove-red with grass for cattle etc to eat: The horses were out in the pasture.) ganykla

    English-Lithuanian dictionary > pasture

  • 25 pedigree

    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) genealogija, kilmė
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) kilminga giminė, aukšta kilmė
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) veislinis

    English-Lithuanian dictionary > pedigree

  • 26 ranch

    (a farm, especially one in North America for rearing cattle or horses.) ranča

    English-Lithuanian dictionary > ranch

  • 27 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) apimtis, diapazonas, įvairovė
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) veikimo atstumas
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) ribos, diapazonas
    4) (a row or series: a mountain range.) virtinė
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) (neaptverta) ganykla
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) šaudykla
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) viryklė
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) išrikiuoti
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svyruoti
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) apimti, driektis

    English-Lithuanian dictionary > range

  • 28 rear

    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) užpakalinė dalis, užnugaris
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) užpakalis
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) užpakalinis
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (iš)auginti
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) piestu stotis
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) pakelti

    English-Lithuanian dictionary > rear

  • 29 resistant

    adjective This breed of cattle is resistant to disease; heat-resistant table-mats.) atsparus, priešiškas

    English-Lithuanian dictionary > resistant

  • 30 rustle

    1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) šlamėti, šlaminti
    2) ((American) to steal (cattle etc).) pavogti
    - rustle up

    English-Lithuanian dictionary > rustle

  • 31 rustler

    noun ((American) a person who steals cattle etc.) gyvulių vagis

    English-Lithuanian dictionary > rustler

  • 32 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) žudymas
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) skerdimas
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) skersti
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) žudyti
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) (su)triuškinti

    English-Lithuanian dictionary > slaughter

  • 33 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) gardas, pertvara
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) kioskas, prekystalis
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) užgesti, užspringti
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) netekti greičio
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) užgesinti
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) greičio netekimas
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) vilkinti

    English-Lithuanian dictionary > stall

  • 34 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) iš(si)tempti, stengtis iš visų jėgų
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pertempti
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) išsekinti
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) iškošti
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) įtempimas
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) įtampa, krūvis
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pertempimas
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) piktnaudžiavimas, per didelis krūvis
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) veislė
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) polinkis (į)
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) garsai, melodija

    English-Lithuanian dictionary > strain

  • 35 straw

    [stro:]
    1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) šiaudai; šiaudinis
    2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) šiaudas
    3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) šiaudelis

    English-Lithuanian dictionary > straw

  • 36 trough

    [trof]
    1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) lovys
    2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) įduba
    3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) žemo slėgio zona

    English-Lithuanian dictionary > trough

  • 37 yield

    [ji:ld] 1. verb
    1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) nusileisti, perduoti
    2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) pasiduoti
    3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) duoti
    2. noun
    (the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) derlius

    English-Lithuanian dictionary > yield

См. также в других словарях:

  • Cattle — Cat tle (k[a^]t t l), n. pl. [OE. calet, chatel, goods, property, OF. catel, chatel, LL. captale, capitale, goods, property, esp. cattle, fr. L. capitals relating to the head, chief; because in early ages beasts constituted the chief part of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CATTLE —    Cattle had been reared since the Neolithic in central Italy, although it has recently been suggested by geneticists that some of the white cattle distinctive of northern Etruria today may have had a more recent eastern Mediterranean origin.… …   Historical Dictionary of the Etruscans

  • cattle — mid 13c., from Anglo Fr. catel property (O.N.Fr. catel, O.Fr. chatel), from M.L. capitale property, stock, neuter of Latin adj. capitalis principal, chief, from caput head (gen. capitis; see HEAD (Cf. head)). Cf. sense development of FEE …   Etymology dictionary

  • cattle — [n] bovine animals beasts, bovid mammals, bulls, calves, cows, dogies*, herd, livestock, longhorn*, moo cows*, oxen, shorthorns, stock, strays; concept 394 …   New thesaurus

  • cattle — ► PLURAL NOUN ▪ large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk or as beasts of burden; cows and oxen. ORIGIN Old French chatel chattel …   English terms dictionary

  • cattle — [kat′ l] pl.n. [ME & Anglo Fr catel (OFr chatel) < ML captale, property, stock < L capitalis, principal, chief < caput, HEAD: orig. sense in var. CHATTEL] 1. Archaic farm animals collectively; livestock 2. domesticated oxen collectively; …   English World dictionary

  • Cattle — Cow redirects here. For other uses, see Cow (disambiguation). For other uses, see Cattle (disambiguation). Cattle …   Wikipedia

  • cattle — n. 1) to breed; raise (esp. AE), rear (BE) cattle 2) to drive; graze; round up cattle 3) to brand cattle 4) dairy; prize cattle 5) cattle graze 6) a head of cattle; a herd of cattle 7) young cattle are calves 8) female cattle are cows 9) male… …   Combinatory dictionary

  • CATTLE — The domestication of cattle began in prehistoric times. Ancient Sumerian inscriptions refer to the raising of cattle, and from the third millennium B.C.E. they are depicted in Egyptian, Assyrian, and Babylonian drawings as used for plowing (see… …   Encyclopedia of Judaism

  • cattle — cattleless, adj. /kat l/, n. (used with a pl. v.) 1. bovine animals, esp. domesticated members of the genus Bos. 2. Bib. such animals together with other domesticated quadrupeds, as horses, swine, etc. 3. Disparaging. human beings. [1175 1225; ME …   Universalium

  • cattle — noun ADJECTIVE ▪ beef, dairy ▪ Highland, longhorn, shorthorn ▪ native ▪ wild ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»