-
21 entrust
(to give into the care of another; to trust (somebody with something): I entrusted this secret to her; I entrusted her with the duty of locking up.) trúa (e-m) fyrir -
22 especial
[i'speʃəl](more than the ordinary; particular: You must treat this with especial care.) sérstakur -
23 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falla, detta2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) detta um koll3) (to become lower or less: The temperature is falling.) lækka, falla4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) bera upp á5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) verða, lenda í tilteknu ástandi6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) koma í hlut (e-s)2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) fall2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) fall, (snjó-/úr)koma3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fall4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) haust•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
24 great
[ɡreit]1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) mikill, stórkostlegur2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) stór, mikill3) (of a high degree: Take great care of that book.) mikill4) (very pleasant: We had a great time at the party.) frábær, stórkostlegur5) (clever and expert: John's great at football.) klár, flinkur•- greatly- greatness -
25 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) forráðamaður2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) gæslumaður• -
26 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
27 health maintenance organization
noun (( abbreviation HMO) (American) a system of health centers providing medical treatment, preventive care and hospitalization to its paying members.)English-Icelandic dictionary > health maintenance organization
-
28 heritage
['heriti‹](things (especially valuable things such as buildings, literature etc) which are passed on from one generation to another: We must all take care to preserve our national heritage.) erfð, arfur, arfleifð -
29 hoot
[hu:t] 1. verb1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) flauta2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) væla, flauta3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) væla4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) púa (á), hrópa niður2. noun1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) flaut, væl2) (the call of an owl.) ugluvæl3) (a loud shout of laughter or disapproval.) óánægju-/fyrirlitningarhróp•- hooter- not care a hoot / two hoots -
30 in good hands
(receiving care and attention: The patient is in good hands.) í góðum höndum -
31 in someone's charge
(in the care of someone: You can leave the children in his charge.) í umsjá e-s -
32 institution
1) (the act of instituting or process of being instituted.) stofnun2) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) stofnun, stofnunarbygging -
33 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
34 keeping
noun (care or charge: The money had been given into his keeping.) varðveisla -
35 look after
(to attend to or take care of: to look after the children.) gæta, líta eftir -
36 look out!
(beware! take care!) gættu þín! varúð! -
37 manicure
-
38 medical
-
39 minute
I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) mínúta2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) mínúta3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) andartak4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) andrá, stund5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) fundargerð•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) agnarlítill2) (paying attention to the smallest details: minute care.) ítarlegur•- minutely- minuteness -
40 mother
1. noun1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) móðir2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) abbadís, forstöðukona2. verb(to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) annast sem móðir- motherless
- motherly
- motherliness
- mother-country
- motherland
- mother-in-law
- mother-of-pearl
- mother-tongue
См. также в других словарях:
care — n 1: watchful or protective attention, caution, concern, prudence, or regard usu. towards an action or situation; esp: due care a person has a duty to use care in dealing with others, and failure to do so is negligence R. I. Mehr see also due… … Law dictionary
care — CÁRE pron. interog. rel. I. (Pronume relativ; are rol de conjuncţie, ca element de legătură între propoziţia regentă unde se află numele căruia îi ţine locul şi propoziţia subordonată). 1. (Introduce propoziţii atributive) Cartea pe care trebuia… … Dicționar Român
CARE — International Pour une définition du mot « care », voir l’article care du Wiktionnaire. Logo de l association … Wikipédia en Français
Care — may be:* Health care, the maintenance of health by the medical professions ** Care of residents, health care provided in a home ** Home care, health care provided in the patient s home * Foster care * Duty of care in tort law * Ethics of care in… … Wikipedia
care — [ker] n. [ME < OE caru, sorrow < IE base * ĝar , cry out, scream > L garrulus, garrulous, Goth kara, care, Ger kar , in karfreitag, Good Friday] 1. a) a troubled or burdened state of mind; worry; concern b) a cause of such a mental state … English World dictionary
care — UK US /keər/ noun [U] ► attention that is given to something or someone, so that they are looked after, protected, or dealt with in the right way: »There will be some mistakes no matter how much care goes into the first draft. take care over sth… … Financial and business terms
Care — (k[^a]r), n. [AS. caru, cearu; akin to OS. kara sorrow, Goth. kara, OHG chara, lament, and perh. to Gr. gh^rys voice. Not akin to cure. Cf. {Chary}.] 1. A burdensome sense of responsibility; trouble caused by onerous duties; anxiety; concern;… … The Collaborative International Dictionary of English
care — ► NOUN 1) the provision of what is necessary for the welfare and protection of someone or something. 2) Brit. protective custody or guardianship provided for children by a local authority. 3) serious attention or consideration applied to avoid… … English terms dictionary
care — care·ful; care·ful·ly; care·ful·ness; care; medi·care; care·less; care·free·ness; care·less·ly; care·less·ness; … English syllables
care of — To be delivered to the custody of, or at the address of (abbrev c/o) • • • Main Entry: ↑care * * * care of phrase used when saying where you can send someone’s letters while they are not at home. You write the abbreviation c/o on the envelope,… … Useful english dictionary
CARE — 〈[ kɛ:r]〉 1. 〈1946 1958; Abk. für engl.〉 Cooperative for American Remittances to Europe, US amerikanische Vereinigung zur Organisation von Hilfssendungen (Care Pakete) in das Nachkriegsdeutschland 2. 〈ab 1958; Abk. für engl.〉 Cooperative for… … Universal-Lexikon