Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(caractère

  • 21 gras

    -grasse
    I adj.
    1. yog‘li, yog‘i ko‘p, sermoy, seryog‘, tarkibida yog‘i bo‘lgan; les corps gras yog‘, moy; les substances grasses yog‘li moddalar
    2. oquyuq, unumdor, hosildor, serhosil, mo‘l-ko‘l, serob, boy; de gras pâturages sero‘ t yaylovlar; les terres grasses hosildor yerlar; faire la grasse matinée ertalab uxlab qolmoq, ertalab uzoq uxlamoq
    3. to‘ladan kelgan, jussali, barvasta
    4. dog‘ tushgan, yog‘, moy izi bor, moy, yog‘ tekkan, yog‘li, yoqqa belangan
    5. quyuq, qalin; zich, tig‘iz; yopishqoq, yelimshak; caractère gras qora, quyuq qilib yozilgan shrift, belgi
    II nm.
    1. yog‘, moy
    2. fam. foyda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > gras

  • 22 léger

    -ère
    adj.
    1. yengil; poids léger yengil vazn (boksda)
    2. yengil, singishli; yengil-yelpi; prendre un repas léger yengil ovqat yeb olmoq
    3. yengil, bo‘sh; avoir l'estomac léger oshqozoni bo‘sh bo‘lmoq
    4. yengil, harakatchan, chaqqon; être, se sentir léger, alerte yengil, bardam bo‘lmoq; o‘zini yengil, bardam his qilmoq; loc. avoir la main légère hukmronlikni yumshog‘lik bilan o‘ tkazmoq
    5. yengil, nafis, nozik; tableau peint par touches légères nozik uslubda chizilgan rasm
    6. sommeil léger qush uyqusi
    7. yengil, yupqa, suyuq; légère couche de neige yupqa qor qatlami
    8. sezilar sezilmas, bilinar-bilinmas; un léger mouvement sezilar-sezilmas harakat; bruit léger kuchsiz shovqin; un léger goût bilinar-bilinmas ta'm
    9. yengiltak; caractère, esprit léger yengiltaklik; être, se montrer léger dans sa conduite yengiltaklik qilmoq
    10. yengiltabiat; femme légère yengiltabiat ayol
    11. jiddiy bo‘ lmagan, yuzaki, shunchaki; un exposé très léger juda ham yuzaki bayon.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > léger

  • 23 liant

    -liante
    I adj. kirishimli, dilkash; il est peu liant u unchalik kirishimli emas; un caractère liant kirishimli xulq
    II n.litt. dilkash, xushmuomala; avoir du liant xushmuomala bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > liant

  • 24 malléable

    adj.
    1. oson yoyiladigan, kengayadigan, cho‘ziluvchan, yumshoq
    2. fig. gapga ko‘nadigan, gapga kiradigan, ko‘ngli bo‘sh, ko‘ngilchan; caractère malléable yumshoq fel.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > malléable

  • 25 maniable

    adj.
    1. qulay, oson; outil maniable qulay asbob
    2. oson, qulay boshqariladigan
    3. vx.fig. yumshoq, bo‘sh; un caractère maniable yumshoq tabiat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > maniable

  • 26 ombrageux

    -euse
    adj. shubha bilan qaraydigan, shubha, gumon qiladigan, ishonmaydigan, gumonsiraydigan, xafsiraydigan; caractère ombrageux hamma narsaga shubha bilan qaraydigan tabiat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ombrageux

  • 27 opiniâtre

    adj.
    1. litt. o‘jar, qaysar; qat'iyatli, tirishqoq, qat'iy; esprit, caractère opiniâtre qat'iy fikr, o‘jar xarakter
    2. surunkali, uzoq davom etadigan, tinimsiz, shiddatli, keskin, qattiq; combat opiniâtre shiddatli jang; toux opiniâtre surunkali yo‘ tal.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > opiniâtre

  • 28 outrancier

    -ière
    adj. haddan tashqari, g‘oyat, benihoyat, juda; caractère outrancier haddan tashqari tabiat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > outrancier

  • 29 pénible

    adj.
    1. qiyin, og‘ir, mushkul; travail pénible og‘ir ish; respiration pénible og‘ir nafas olish
    2. og‘ir, mushkul, haddan ortiq, ko‘ngilsiz, noxush, ayanchli; vivre des moments pénibles og‘ ir paytlarni boshidan kechirmoq; être pénible à qqn. biror kishiga og‘ir bo‘lmoq; il m'est pénible de vous voir dans cet état sizni shu holda ko‘rish mening uchun og‘ ir; c'est pénible pour moi bu mening uchun og‘ir
    3. fam. chidab, toqat qilib bo‘lmaydigan, juda og‘ir, juda yomon (odam); il a un caractère pénible, il est pénible uning fe'li juda og‘ir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pénible

  • 30 plasticité

    nf. egiluvchanlik, cho‘ziluvchanlik, qayishqoqlik; la plasticité de la cire mumning qayishqoqligi; la plasticité du caractère de l'enfant bola tabiatining egiluvchanligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > plasticité

  • 31 pointu

    -ue
    adj.
    1. uchli, uchi o‘ tkir; clou pointu o‘tkir mix; menton pointu uchli iyak; un caractère pointu tegmanozik, jizzaki xarakter
    2. o‘ tkir, chiyillagan, chiyildoq (ovoz, tovush); parler sur un ton pointu chiyillagan ohangda gapirmoq
    3. murakkab, chigal; une expérience très pointue chigal tajriba.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pointu

  • 32 remarquer

    I vt.
    1. sezmoq, fahmlamoq, payqamoq; bilib, sezib, payqab qolmoq; e' tibor bermoq; remarquer qqch. du premier coup d'oeil biror narsani bir qarashda payqamoq; remarquer la présence, l'absence de qqn. biror kishining bor, yo‘qligini bilib qolmoq; je n'ai rien remarqué men hech narsani sezmadim; remarquer que payqamoq, ko‘rmoq; il a probablement remarqué que tu étais fatiguée sening charchaganligingni u albatta ko‘rgandir; bilmaslik, fahmlamaslik, sezmaslik, payqamaslik; je n'ai pas remarqué qu'il était (qu'il fût) déçu men uning ko‘ngli qolganligini fahmlamabman; remarquez, remarquez bien que belgilab oling, yaxshilab belgilab olingki; bilib qo‘ying, yaxshilab bilib qo‘yingki; e' tibor bering, yaxshilab e' tibor beringki; permettez-moi de vous faire remarquer que men sizning e' tibor berishingizni so‘rardimki
    2. ko‘rmoq, ko‘rib qolmoq, ko‘zi tushmoq; j'ai remarqué un individu à la mine louche men shubhali shaxsni ko‘rib qoldim; faire remarquer que ko‘zga tashlantirmoq, ajratib turmoq; l'excentricité de son caractère le fait remarquer partout uning fe'lining g‘alatiligi uni hamma joyda ko‘zga tashlantirib turadi
    2. péj. se faire remarquer o‘ziga e' tiborni qaratmoq, o‘ziga boshqalarning e' tiborini tortmoq; o‘zini ko‘rsatmoq; il cherche à se faire remarquer u doim o‘zini ko‘rsatishga harakat qilib yuradi
    II se remarquer vpr. sezilmoq, ko‘zga chalinmoq; détails qui se remarquent à peine zo‘rg‘a ko‘zga chalinadigan qismlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > remarquer

  • 33 reparaître

    vi.
    1. qayta ko‘rinmoq, qayta namoyon bo‘lmoq; le soleil a reparu quyosh qayta ko‘rindi; ne reparais jamais devant moi! ko‘zimga qayta ko‘rinma!
    2. qayta ko‘rinmoq, qayta namoyon bo‘lmoq, qayta paydo bo‘lmoq, qaytalanmoq; ce caractère peut reparaître après plusieurs générations bu fe'l-atvor bir necha avloddan keyin qayta namoyon bo‘lishi mumkin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reparaître

  • 34 revêtir

    vt.
    1. yasantirmoq, yasantirib kiyintirmoq; la chemise blanche dont on revêtait les pénitents gunohiga tavba qilganlarga kiydiriladigan oq ko‘ylak; elle s'est revêtue de ses plus beaux habits u eng chiroyli kiyimlarini kiyib, yasanib olibdi; acteur revêtu de son costume de scène sahna kiyimidagi aktyor; être revêtu d'un pouvoir biror huquq berilgan bo‘lmoq
    2. bermoq, ega qilmoq, topshirmoq; revêtir qqn. d'une dignité, d'une autorité biror kishiga mansab, huquq bermoq
    3. ta'min etmoq, qo‘ymoq, qo‘shmoq, ilova qilmoq; revêtir un dossier des signatures prévues par la loi hujjatlarni qonunda belgilangan qo‘ llar bilan ta'minlamoq
    4. qoplamoq, bezamoq; canapé revêtu de velours grenat yoqut rangli duxoba qoplangan divan; coupole revêtue de mosaïques koshinkor gumbaz
    5. kiyib olmoq; revêtir l'uniforme forma kiyib olmoq
    6. ko‘rinish olmoq, tus olmoq; le conflit revêtait un caractère dangereux janjal xavfli tus olar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > revêtir

  • 35 sociable

    adj. kirishimli, dilkash; caractère sociable kirishimli xulq-atvor.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sociable

  • 36 tremper

    I vt.
    1. ho‘llamoq, bo‘ktirmoq, suvga pishmoq
    2. ivitmoq, suvga botirmoq
    3. suv bermoq, toblamoq
    4. chiniqtirmoq, un caractère bien trempé chiniqqan fe'l-atvor
    II vi. ivitmoq, suvga solmoq; tremper dans qatnashmoq, sherik bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tremper

См. также в других словарях:

  • caractère — [ karaktɛr ] n. m. • av. 1662; karactere 1274; lat. character, gr. kharactêr « signe gravé, empreinte » I ♦ Marque, signe distinctif. 1 ♦ (XVIe) Signe gravé ou écrit, élément d une écriture. ⇒ chiffre, lettre, signe, symbole. Caractères… …   Encyclopédie Universelle

  • caractère — CARACTÈRE. s. mas. Empreinte, marque. Il se prend particulièrement pour Les figures dont on se sert dans l écriture ou dans l impression. Gros caractère. Petit caractère. Caractère lisible. Bon caractère. Mauvais caractère. Écrit imprimé en beau… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • caractere — CARACTERE. s. m. Empreinte, marque. Il se prend particulierement pour les figures dont on se sert dans l escriture, ou dans l impression. Gros caractere. petit caractere. caractere lisible. bon caractere. mauvais caractere. escrit imprimé en beau …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Caractere — Caractère Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Caractere — Caractere, span. Apothekergewicht = 41/6 holl. As …   Herders Conversations-Lexikon

  • caractere — s. m. [Brasil] Sinal, figura ou símbolo usado na escrita, em especial no domínio da informática. • Plural: caracteres.   ‣ Etimologia: latim character, eris, sinal, marca …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • caractere — Caractere, Character, characteris, voyez Charactere …   Thresor de la langue françoyse

  • CARACTÈRE — s. m. Empreinte, marque ; figure tracée sur une surface quelconque avec une plume, un burin, un ciseau, ou de quelque autre manière, et à laquelle on attribue une certaine signification. Il se dit particulièrement Des lettres et autres figures… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • caractère — (ka ra ktê r ) s. m. 1°   Signe tracé ou écrit. Les lettres de l alphabet, les signes de ponctuation, les chiffres sont des caractères. Caractères d écriture. Les caractères de l alphabet. Gravé en gros caractères. Écrit en petits caractères. Il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CARACTÈRE — n. m. Empreinte, marque; figure tracée sur une surface quelconque avec une plume, un burin, un ciseau, ou de quelque autre manière, et à laquelle on attribue une certaine signification. Il se dit particulièrement des Lettres et autres figures… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Caractère —          CHAMFORT (Sébastien Roch Nicolas, dit Nicolas de)     Bio express : Moraliste français (1741 1794)     «On s effraie des partis violents ; mais ils conviennent aux âmes fortes, et les caractères vigoureux se reposent dans l extrême.»… …   Dictionnaire des citations politiques

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»