-
1 campos cercados
-
2 campos de estercolamiento
Diccionario geografía española-alemana > campos de estercolamiento
-
3 campos de filtraje
-
4 estos campos son de regadío
estos campos son de regadíodiese Felder werden (künstlich) bewässert -
5 los campos se visten de blanco
los campos se visten de blancodie Felder sind schneebedeckt -
6 mapa de campos
-
7 retención de nieve en los campos
Diccionario geografía española-alemana > retención de nieve en los campos
-
8 colindancia
colindanciacolindancia [koliDC489F9Dn̩DC489F9D'daṇθja](de campos, municipios) Angrenzung femenino -
9 colindante
kolin'đanteadjcolindante con — angrenzend an, aneinander grenzend, anliegend an
adjetivocolindantecolindante [koliDC489F9Dn̩DC489F9D'daDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivo(campos, municipios) angrenzendjurisdicción/derecho Grundstücksnachbar(in) masculino (femenino) -
10 deshidratado
deshidratadodeshidratado , -a [desiðra'taðo, -a] -
11 inculto
iŋ'kultoadj1) ungebildet, roh2) ( tierra no cultivada) unbebaut, unbestellt————————incultoinculto , -a [iŋ'ku8D7038CE!8D7038CEto, -a]num1num (sin instrucción) ungebildetnum2num (comportamiento) unkultiviert -
12 mies
mǐesf AGRreifes Korn n, reifes Getreide nsustantivo femenino————————mieses femenino pluralmiesmies [mjes] -
13 polarizar
polari'θarv1) PHYS polarisieren2) (fig: dividir en dos campos) polarisieren, in zwei Lager spaltenverbo transitivo1. [concentrar] konzentrieren2. [atraer atención] anziehenpolarizarpolarizar [polari'θar] <z ⇒ c>física polarisieren; (figurativo) anziehen; el espectáculo polarizó la atención de los visitantes das Stück zog die Zuschauer in seinen Bann -
14 regadío
rrɛɡ̱a'điomsustantivo masculinoregadío1regadío1 [rreγa'ðio]Bewässerungsgelände neutro; estos campos son de regadío diese Felder werden (künstlich) bewässert————————regadío2regadío2 , -a [rreγa'ðio, -a]num1num (de riego) bewässertnum2num (que se puede regar) bewässerbar -
15 vestir
bes'tirv irr1) bekleiden2)verbo transitivo1. [poner ropa] anziehen2. [confeccionar ropa] bekleiden3. [cubrir] bedecken4. [proveer de ropa] Kleider kaufen5. (figurado) [disimular]————————verbo intransitivo1. [ser elegante] gut kleiden2. [llevar ropa] sich kleiden3. (figurado) [dar prestigio] modern sein4. (locución)————————vestirse verbo pronominal1. [ponerse ropa] sich anziehen2. [adquirir ropa] sich einkleiden3. (figurado) [cubrirse] sich bedeckenvestirvestir [bes'tir]num1num (cuerpo, persona) (be)kleiden; (estatua, pared) bedecken; (adornar) schmücken; estar vestido de pirata (disfrazado) als Pirat verkleidet sein; vestir a alguien con un abrigo jdn in einen Mantel hüllennum1num (persona) sich kleiden; vestir de blanco sich (in) Weiß kleiden; vestir de uniforme Uniform tragen; el mismo que viste y calza (figurativo) eben der; vestir siempre muy bien immer sehr gut angezogen sein■ vestirsenum1num (la ropa) sich anziehen; (cubrirse) sich bedecken [de mit+dativo]; vestirse a la moda sich modisch kleiden; vestirse de azul Blau tragen; los árboles se visten de verde die Bäume werden grün; los campos se visten de blanco die Felder sind schneebedeckt; vestirse en Milán (comprar) sich in Mailand einkleidennum2num (estado de ánimo) vestirse de cierta actitud eine bestimmte Haltung einnehmen; vestirse de severidad ein strenges Gesicht machen -
16 mapa
* -
17 nieve
*
См. также в других словарях:
CAMPOS — Ville du sud est brésilien dont la population était estimée en 1989 à près de 500 000 habitants. L’importance démographique prise par Campos est un fait récent; dans les années 1960, la ville ne comptait encore que 60 000 habitants environ, et,… … Encyclopédie Universelle
Campos — (meaning fields in the Portuguese and Spanish languages) may refer to different things:PlacesPortugal*Campos (Póvoa de Lanhoso), parish in Póvoa de Lanhoso *Campos (Vieira do Minho), parish in Vieira do Minho *Campos (Vila Nova de Cerveira),… … Wikipedia
Campos — Saltar a navegación, búsqueda Campos puede referirse a: Plural de la palabra campo. Contenido 1 Divisiones administrativas 1.1 España 1.2 Brasil … Wikipedia Español
campos — CÁMPOS s.n. pl. Nume dat savanei din platourile braziliene. [pr.: cámpuş] – cuv. port. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CÁMPOS s.n.pl. Câmpii, ţinuturi întinse din Brazilia, acoperite cu ierburi şi, în parte, cu păduri. [< port.… … Dicționar Român
campos — Campos. s. m. Mot tiré du Latin, qui signifie, Congé, relasche d un travail ordinaire. Un grand campos. cet escolier a campos. j ay pris campos aujourd huy. il est jour de campos. Il est bas … Dictionnaire de l'Académie française
Campos — es un municipio mallorquín situado en el sur de la isla, en la comarca de Migjorn. Linda con los municipios de Llucmajor, Porreres, Felanitx, Santanyí y Ses Salines. Los principales nucleos urbanos son, el pueblo de Campos y dos nucleos… … Enciclopedia Universal
campos — CAMPOS. s. m. (On ne fait point sentir l S.) Mot qui est pris du Latin, et signifie proprement Le congé qu on donne à des écoliers. Des écoliers qui ont campos, qui demandent campos. Dans le style familier, il se dit Des heures ou des jours où… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
campòs — campos m. congé; campos. Aquesta setmana siam de campòs : cette semaine, nous sommes en congé. voir congiet, vacança … Diccionari Personau e Evolutiu
Campos [2] — Campos, 1) Stadt auf der span. Insel Mallorca (Balearen), Bezirk Manacor, mit (1900) 4611 Einw., die sich mit Salzgewinnung beschäftigen; im S. davon die Mineralquellen von San Juan, an der Küste ein unbedeutender Hafen (Puerto de C.). – 2)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Campos — Campos, 1) Stadt auf der spanischen Insel Mallorca; heiße u. sehr besuchte Mineralquellen, Salzschlämmereien; 2400 Ew.; 2) Kanal von C., in Spanien; beginnt bei Rioseco in der Provinz Valladolid, gespeist durch den Sequillo, läuft nordöstlich u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Campos [1] — Campos (span. u. portug., »Felder«), die südamerikanischen Grassteppen, s. Brasilien (S. 333). – Im Handel Bezeichnung für gewisse südamerikanische Rinderhäute (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon