-
1 calmer
calmer [kalme]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ personne] to calm down ; [+ nerfs] to calmb. [+ douleur] to ease ; [+ impatience] to curb ; [+ faim] to satisfy ; [+ soif] to quench ; [+ ardeur] to cool2. reflexive verbb. ( = diminuer) [inquiétude, douleur] to ease ; [crainte] to subside* * *kalme
1.
1) ( apaiser) to calm [somebody/something] down [personne, animal]; to defuse [situation]; to tone down [discussion]; to subdue [agitation, colère]; to allay [inquiétude]calmer le jeu — fig to calm things down
2) ( atténuer) to ease [douleur]; to bring down [fièvre]; to dampen [passions, désir]; to take the edge off [faim, soif]
2.
se calmer verbe pronominal1) ( s'apaiser) [personne, situation] to calm down; [tempête] to die down; [agitation, colère] to die down; [discussion] to quieten GB ou quiet US down; [inquiétude] to subside; [désir] to coolcalme-toi! — ( reste tranquille) calm down!; ( fais moins de bruit) quieten GB ou quiet US down!
2) ( s'atténuer) [douleur] to ease; [fièvre, faim] to die down; [bruit] to subside* * *kalme vt1) [personne] to calm down2) [douleur, inquiétude] to easeCette pommade calme les démangeaisons. — This ointment soothes itching.
* * *calmer verb table: aimerA vtr1 ( apaiser) to calm [sb/sth] down [personne, foule, animal]; to calm [marché, Bourse]; to defuse [situation]; to tone down [discussion]; to subdue [agitation, révolte, colère]; to allay [inquiétude, crainte]; to quieten [dissensions]; calmer le jeu fig to calm things down; calmer les esprits to calm people down;2 ( atténuer) to ease, to relieve [douleur, mal]; to bring down [fièvre]; to dampen [passions, ardeur, désir]; to curb [impatience]; to take the edge off [faim, soif].B se calmer vpr1 ( s'apaiser) [personne, foule, situation] to calm down; [éléments, tempête] to die down; [agitation, révolte, passions, colère] to die down; [débat, discussion] to quieten GB ou quiet US down; [inquiétude, crainte] to subside; [ardeur, désir] to cool; calme-toi! ( reste tranquille) calm down!; ( fais moins de bruit) quieten GB ou quiet US down!; les choses se calment things are calming down; après l'annonce du ministre, les esprits se sont calmés after the minister's announcement, tempers cooled;2 ( s'atténuer) [douleur, mal] to ease, to wear off; [fièvre, faim, soif] to die down; [rire, bruit, tapage] to subside.[kalme] verbe transitif1. [rendre serein - enfant, opposant, foule] to calm down (separable)a. [dans un groupe] we must put everybody's mind at restb. [dans la nation] we must put the people's minds at rest2. [dépassionner - mécontentement] to soothe, to calm ; [ - colère] to calm, to appease ; [ - querelle] to pacify, to defuse ; [ - débat] to restore order to3. [diminuer - fièvre, inflammation] to bring down (separable) ; [ - douleur] to soothe, to ease ; [ - faim] to satisfy, to appease ; [ - soif] to quench ; [ - désespoir, crainte] to ease, to allay ; [ - désir, passion, enthousiasme] to dampen ; [ - impatience] to relieve————————se calmer verbe pronominal intransitif1. [devenir serein] to calm down3. [s'affaiblir - dispute, douleur] to die down ou away, to ease off ou up ; [ - fièvre] to die ou to go down ; [ - anxiété] to fade ; [ - passion] to fade away, to cool ; [ - faim, soif] to die down, to be appeased4. MÉTÉOROLOGIE [averse] to ease off[mer] to become calm -
2 calmer
calmer [kaalmee]1 kalmeren ⇒ tot rust brengen, (doen) bedaren, geruststellen♦voorbeelden:calmer ses passions • zijn hartstochten intomencalmer une querelle • een ruzie sussencalmer les soupçons de qn. • iemands achterdocht wegnemenje vais te calmer! • ik zal je mores leren!1 kalmeren ⇒ bedaren, tot rust komen, rustig(er) worden2 afnemen ⇒ verminderen, minder worden, luwen♦voorbeelden:1 calme-toi! • rustig maar!1. v1) kalmeren, geruststellen2) stillen, verlichten [pijn, honger]2. se calmerv1) bedaren, rustig worden2) afnemen, verminderen -
3 calmer
[kalme]Verbe transitif (douleur) aliviar(personne) acalmarVerbe pronominal (personne) acalmar-se(tempête) amainar(douleur) aliviar* * *I.calmer kalme]verbocalmer les enfantsacalmar as criançasce médicament calme la douleureste medicamento apazigua a dorII.acalmar-se; sossegarcalmez-vous!acalmem-se! -
4 calmer
[kalme]Verbe transitif (douleur) aliviar(personne) acalmarVerbe pronominal (personne) acalmar-se(tempête) amainar(douleur) aliviar* * *[kalme]Verbe transitif (douleur) aliviar(personne) acalmarVerbe pronominal (personne) acalmar-se(tempête) amainar(douleur) aliviar -
5 calmer
-
6 calmer
calmertišitukonejšitupokojitutišituklidnitkonejšit -
7 calmer
vt.1. успока́ивать/успоко́ить, унима́ть/уня́ть ◄уйму́, -ёт, -ла► fam.; усмиря́ть/усмири́ть (apaiser); умиротворя́ть/умиротвори́ть (pacifier);un orateur s'efforçait de calmer les manifestants — ора́тор пыта́лся успоко́ить демонстра́нтов; calmer ses nerfs — успоко́ить не́рвы, успоко́итьсяcalmer un enfant — успоко́ить <уня́ть> ребёнка;
2. (atténuer) смягча́ть/ смягчи́ть, ослабля́ть/осла́бить; унима́ть; уменьша́ть/уме́ньшить (diminuer); умеря́ть/уме́рить (modérer);calmer l'ardeur (la joie) — уме́рить пыл (ра́дость); calmer la soif — утоля́ть/утоли́ть жа́жду; un remède qui calme la fièvre (la douleur) — лека́рство, кото́рое понижа́ет [высо́кую] температу́ру (успока́ивает боль); жаропонижа́ющее (болеутоля́ющее) сре́дствоcalmer l'inquiétude — уня́ть волне́ние <трево́гу>;
■ vpr.- se calmer -
8 calmer
vt••attends un peu, je vais te calmer! разг. — подожди, ты у меня сейчас успокоишься ( угроза разъярённому человеку)calmer le jeu — разряжать обстановкуcalmer ses passions — обуздать свои страсти• -
9 calmer
kalmev1) beruhigen2) ( modérer) lindern, besänftigen3) ( adoucir) abmildern4)se calmer — sich beruhigen, sich fassen
calmercalmer [kalme] <1>2 (soulager) lindern douleur; dämpfen colère; senken fièvre; zügeln impatience; beruhigen nerfs; stillen faimBeispiel: se calmer sich beruhigen; discussion an Schärfe verlieren; tempête nachlassen; crainte sich verflüchtigen -
10 calmer
v t1 atténuer سكَّن ['sakːana]◊calmer une douleur — سكَّن ألما
2 apaiser هدَّأ ['hadːaʔa]————————se calmerv pr1 s'atténuer هدأ [ha'daʔa]◊Le vent s'est calmé. — هدأت الرياح
2 s'apaiser هدأ [ha׳daʔa]◊* * *v t1 atténuer سكَّن ['sakːana]◊calmer une douleur — سكَّن ألما
2 apaiser هدَّأ ['hadːaʔa] -
11 calmer
v.tr. (de calme) 1. правя да утихне; 2. успокоявам, облекчавам, укротявам, обуздавам; calmer la douleur облекчавам болката; calmer sa colère успокоявам гнева си; calmer les passions обуздавам страстите; se calmer v. pron. успокоявам се, сдържам се. Ќ Ant. agiter, exciter, irriter, attiser, énerver, troubler. -
12 calmer
-
13 calmer
vt., apaiser, rasséréner, rendre serein ; faire tenir tranquille: KALMÂ (Albanais.001, Montagny-Bozel, Morzine, Saxel, Table, Villards-Thônes) ; teni plakâ (Arvillard.228) ; (a)rpatafyolâ, repatafyolâ (228) ; délanyi gv.3 (Morzine.081). - E.: Adoucir.A1) se calmer, s'apaiser: s'kalmâ vp. (001) ; plakâ vi. (228, Chambéry.025, Sevrier.023, Thônes.004)A2) se calmer, s'apaiser, cesser, s'arrêter, (ep. de la pluie, de la neige): achutâ vi. / vimp. (001, Juvigny.008) ; s'achutâ < s'abriter> vp. / vimp. vp. (001,008), s'achoutâ (Balme-Si.), s'ashoutâ (Genève), s'échutâ (004) ; s'kalmâ (001) ; plakâ vi. (004,023,025).Sav. Y achute pa <ça ne s'arrête pas // ça ne se calme pas> (001).Sav. Atê kè l'tin s'achute on milyon < attends que le temps se calme un peu> (001).Sav. Atê kè l'tin sê achutâ < attends que le temps se soit calmé> (001).A3) se calmer, se rasséréner, retrouver son calme, (ep. d'une personne): s'atermenâ vp. (Reyvroz), s'kalmâ (001), s'arpatafyolâ, s'repatafyolâ, se rpatafyolâ (228) ; se rbetâ à plan (228) ; se délanyi gv.3 (81). -
14 calmer
-
15 calmer
Синонимический ряд:1. evener (adj.) cooler; evener; more cool-headed; more detached; more even-tempered; more imperturbable; more nonchalant; more unruffled; tranquiler2. more collected (adj.) easier; more collected; more composed; more easygoing; more poised; more possessed; more self-composed; more self-possessed; more serene; more tranquil3. more halcyon (adj.) more halcyon; more hushed; more placid; more untroubled; quieter; stiller; stillier -
16 calmer
I vt.1. tinchlantirmoq, tinchitmoq, yupatmoq, ovutmoq, taskin, orom bermoq2. yumshatmoq, muloyimlashtirmoq, to‘xtatmoq, bosmoq, tiymoq, kuchsizlanmoq, susaymoq, bo‘shashmoq (og‘riq, jahl)II se calmer vpr. tinchlanmoq, ovunmoq, yupanmoq; la tempête, la mer s'est calmée bo‘ron, dengiz tinchlandi, tinchidi; calmez-vous tinchlaning. -
17 calmer
-
18 calmer
Более -
19 calmer
Общая лексика: тише -
20 calmer
См. также в других словарях:
calmer — [ kalme ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe; de 2. calme 1 ♦ Atténuer, diminuer (une sensation, un sentiment) en apaisant. Calmer un mal, une douleur, une démangeaison. ⇒ adoucir, alléger, endormir, soulager; calmant. Calmer la soif. ⇒ assouvir,… … Encyclopédie Universelle
calmer — CALMER. v. a. Apaiser, rendre calme. Calmer les flots. Calmer l orage, la tempête. Calmer une sédition. f♛/b] Il se dit aussi figurément. Calmer les esprits. Calmer un Etat. Calmer les passions. Calmer la douleur. [b]f♛/b] Il s emploie absolument … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
calmer — Calmer. v. a. Appaiser la tourmente; comme, Calmer les flots. calmer l orage, la tempeste. Il signifie aussi figur. Appaiser, rendre tranquille. Calmer les esprits. calmer un estat. calmer les passions … Dictionnaire de l'Académie française
Calmer — Calm er, n. One who, or that which, makes calm. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
calmer — (kal mé) v. a. 1° Rendre calme, faire cesser l agitation, au physique et au moral. Calmer les flots. Calmer les esprits. Il calma l émotion populaire. Le temps l avait calmé. • Il faut tâcher de calmer et de posséder un peu son âme, SÉV. 192 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CALMER — v. a. Apaiser, rendre calme. Il se dit tant au sens physique qu au sens moral. Calmer les flots. Calmer l orage, la tempête. Calmer une sédition. Calmer les esprits. Calmer un État. Calmer les passions. Calmer la douleur. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CALMER — v. tr. Rendre calme. Il se dit tant au sens physique qu’au sens moral. Calmer une sédition. Calmer les esprits. Calmer les passions. Calmer la douleur. Ce remède calme la toux. La mer se calme. Le tumulte s’est calmé. Calmez vous. La douleur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
calmer — vt. , apaiser, rasséréner, rendre serein ; faire tenir tranquille : KALMÂ (Albanais.001, Montagny Bozel, Morzine, Saxel, Table, Villards Thônes) ; teni plakâ (Arvillard.228) ; (a)rpatafyolâ, repatafyolâ (228) ; délanyi gv.3 (Morzine.081). E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard
Calmer — Calm Calm (k[aum]m), a. [Compar. {Calmer} ( [ e]r); superl. {Calmest} ( [e^]st)] 1. Not stormy; without motion, as of winds or waves; still; quiet; serene; undisturbed. Calm was the day. Spenser. [1913 Webster] Now all is calm, and fresh, and… … The Collaborative International Dictionary of English
calmer — noun /ˈkɑːmə/ A person or thing that calms. Christ was the calmer of a storm on the Sea of Galilee … Wiktionary
calmer — v.t. Assommer un adversaire (arg.). □ se calmer v.pr. On se calme ! Du calme, calmez vous ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire