-
1 calma
calma I. s.f. 1. (quiete, silenzio) calme m.: non ho un attimo di calma je n'ai pas un moment de calme, je n'ai pas un moment de répit; ho bisogno di calma j'ai besoin de calme; la calma che segue la tempesta le calme après la tempête; mantenere la calma garder son calme; perdere la calma perdre son calme; far perdere la calma a qcu. faire perdre son calme à qqn. 2. (Mar,Meteor) calme: calme equatoriali calmes équatoriaux; calme tropicali calmes tropicaux. II. intz. du calme! -
2 calma
calmacalma ['kalma]sostantivo FemininRuhe Feminin; (silenzio) Stille Feminin; (tranquillità) Gelassenheit Feminin; (meteo:vento) Windstille Feminin; (mare) Flaute Feminin, Meeresstille Feminin; periodo di calma ruhige Zeit; commercio Flaute Feminin; prendersela con calma es in aller Ruhe angehen; calma e sangue freddo! (nur) ruhig Blut!, immer mit der Ruhe!Dizionario italiano-tedesco > calma
3 calma
calma f 1) затишье, безветрие; mar штиль 2) fig спокойствие, хладнокровие, безмятежность uomo tutto calma -- само спокойствие ( о человеке) calma e sangue freddo! -- спокойствие! спокойно! prendersela (con) calma -- отнестись к чему-л спокойно <безмятежно>4 calma
calma f 1) затишье, безветрие; mar штиль 2) fig спокойствие, хладнокровие, безмятежность uomo tutto calma — само спокойствие ( о человеке) calma e sangue freddo! — спокойствие! спокойно! prendersela (con) calma — отнестись к чему-л спокойно <безмятежно>5 calma!
6 calma
(s.) stillhet7 calma
8 calma
f calmprendersela con calma take it easy* * *calma s.f.1 ( condizione di quiete) calm (anche meteor.), quiet (ness): la calma della campagna, the calm of the countryside; la calma della notte, the calm of the night; la calma del mare, the calm of the sea; il mare è in calma, the sea is calm; non ho mai un momento di calma, I never get a moment's peace; desidero un po' di calma e di tranquillità, I'd like a bit of peace and quiet // (meteor.) fascia delle calme, calm belt; calme equatoriali, doldrums2 (fig.) ( pacatezza) calm (ness): tutti lo ammirano per la sua calma, everyone admires him for his calmness; bisogna agire con calma, we have to act calmly (o carefully); esamineremo la faccenda con calma, we'll examine the matter calmly; fai pure con calma, take your time; mantenere, perdere la calma, to keep, to lose one's temper // calma e sangue freddo!, don't panic!* * *['kalma]sostantivo femminile1) (quiete) calm(ness), quiet(ness)2) (comodo, agio)prendersela con calma — to take it o things easy
3) (padronanza di sé) calm, composurecon calma — calmly, composedly, evenly
perdere la calma — to lose one's head o composure o temper
mantenere la calma — to keep one's calm o head, to stay o keep cool
4) mar. calmcalma piatta — dead calm (anche fig.)
••* * *calma/'kalma/sostantivo f.1 (quiete) calm(ness), quiet(ness); non avere un attimo di calma not to have a bit of peace; la calma della notte the still(ness) of the night2 (comodo, agio) leggilo in tutta calma read it in your own good time; prendersela con calma to take it o things easy; con calma! not so fast! fa' con calma! don't rush!3 (padronanza di sé) calm, composure; con calma calmly, composedly, evenly; perdere la calma to lose one's head o composure o temper; mantenere la calma to keep one's calm o head, to stay o keep cool; calma! chill out! keep calm!calma e sangue freddo! don't panic! keep calm!9 calma
f.1.1) (bonaccia) затишье (n.), безветрие (n.); (mar.) штиль (m.)2) (quiete) спокойствие (n.), невозмутимость, безмятежность; (equilibrio) хладнокровие (n.); (autocontrollo) самообладание (n.), сдержанность, выдержкаprenderla con calma — отнестись спокойно к + dat.
calma (e sangue freddo)! — тихо! (спокойно!, умей владеть собой!)
2.•◆
calma piatta — тишь да гладь да Божья благодать3.•10 calma sf
['kalma]con calma — (senza fretta) slowly
calma, non spingete! — steady on, don't push!
calma e sangue freddo! — keep cool o calm!
11 calma
sf ['kalma]con calma — (senza fretta) slowly
calma, non spingete! — steady on, don't push!
calma e sangue freddo! — keep cool o calm!
12 calma
1. ж.1) покой, тишина2) покой, отдых3) безмятежность, спокойствие4) штиль, безветрие2. межд.(calma!) спокойно!, тихо!* * *сущ.1) общ. затишье, безветрие, покой, спокойствие, хладнокровие2) мор. штиль13 calma
f2) перен. спокойствие, хладнокровие, безмятежностьprendersela (con) calma — отнестись к чему-либо спокойно / безмятежно•Syn:bonaccia, перен. flemma, imperturbabilità, impassibilità, quiete, pace, serenità, tranquillitàAnt:14 calma
метео штиль15 càlma
f спокойствие, тишина, покой.16 calma
17 calma e sangue freddo!
18 calma piatta
19 calma e sangue freddo!
calma e sangue freddo!(nur) ruhig Blut!, immer mit der Ruhe!Dizionario italiano-tedesco > calma e sangue freddo!
20 calma piatta
суд. мёртвый штильСм. также в других словарях:
calma — calma … Dictionnaire des rimes
Calma — Company, based in Sunnyvale, California, was, between 1965 and 1988, a vendor of digitizers and minicomputer based graphics systems targeted at the cartographicand electronic, mechanical and architectural design markets.In the electronic area,… … Wikipedia
calma — sustantivo femenino 1. (no contable) Estado de la atmósfera o del mar cuando no hay viento ni oleaje: mar en calma, atmósfera en calma. calma chicha (no contable) Estado inmóvil del aire, sobre todo en el mar: Cuando la calma chicha afectaba a un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Čalma — Чалма … Wikipédia en Français
calma — CALMÁ, calmez, vb. I. refl. şi tranz. A (se) linişti, a (se) potoli. – Din fr. calmer. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 A (se) calma ≠ a (se) agita, a (se) alarma, a (se) tulbura, a (se) zbuciuma Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa … Dicționar Român
Calma — Čalma Čalma Чалма [[Image:|100px|center|Blason]] [[Image:|100px|center|Drapaeau]] Héraldique Drapeau … Wikipédia en Français
Čalma — (Чалма) is a village located in the Sremska Mitrovica municipality, in the Srem District of Serbia. It is situated in the autonomous province of Vojvodina. The village has a Serb ethnic majority and its population numbering 1,675 people (2002… … Wikipedia
calma — (Del lat. cauma, y este del gr. καῦμα, bochorno). 1. f. Estado de la atmósfera cuando no hay viento. 2. sofoco (ǁ sensación de calor acompañada de sudor). 3. Cesación o suspensión de algo. Calma en los dolores, en los negocios. 4. Paz,… … Diccionario de la lengua española
calma — s.f. [dal gr. kâuma calore ardente del sole ]. 1. (marin.) [stato del mare, di un bacino acqueo in genere o dell aria in assenza di vento: il mare è in c. ] ▶◀ bonaccia, (ant.) calmeria. ◀▶ bufera, burrasca, tempesta. 2. a. (estens.) [assenza di… … Enciclopedia Italiana
Calma — Saltar a navegación, búsqueda Calma es el registro de vientos menores a 1 km/h en tierra o menos de una milla náutica/hora (un nudo) en el mar, o la ausencia de todo movimiento perceptible del aire, siempre según la escala de Beaufort. En este… … Wikipedia Español
čalma — čȃlma ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. etnol. povez oko fesa ili kečeta, dio muške odjeće kod muslimana; saruk, turban FRAZEOLOGIJA zaviti čalmu pov. pren. primiti islam ETIMOLOGIJA tur. çalma … Hrvatski jezični portal
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский