Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(by+speaking)

  • 21 drawl

    [dro:l] 1. verb
    (to speak or say in a slow, lazy manner: He drawled his words in an irritating manner.) a tărăgăna
    2. noun
    (a slow, lazy manner of speaking: She spoke in a drawl.) voce tărăgănată

    English-Romanian dictionary > drawl

  • 22 elocution

    [elə'kju:ʃən]
    (the art of speaking clearly and effectively.) elocinţă

    English-Romanian dictionary > elocution

  • 23 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) accent(uare)
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) fermitate
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) accent, impor­tanţă
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Romanian dictionary > emphasis

  • 24 fluency

    noun (ease in speaking or expressing: Her fluency surprised her colleagues.) fluenţă (în exprimare)

    English-Romanian dictionary > fluency

  • 25 gesticulate

    [‹e'stikjuleit]
    (to wave one's hands and arms about when speaking: He gesticulates wildly when he is angry.) a ges­ticula

    English-Romanian dictionary > gesticulate

  • 26 glib

    [ɡlib]
    1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) bun de gură, nesincer
    2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) dezinvolt

    English-Romanian dictionary > glib

  • 27 gushing

    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) exuberant

    English-Romanian dictionary > gushing

  • 28 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aici; iată
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) aici
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) care poate fi văzut aici
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) Hei!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) prezent!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Romanian dictionary > here

  • 29 honey

    1) (a sweet, thick fluid made by bees from the nectar of flowers: bread and honey.) miere
    2) ((especially American) darling (used when speaking to someone one loves).) dragă
    - honeycomb
    - honeymoon

    English-Romanian dictionary > honey

  • 30 in jest

    (as a joke; not seriously: speaking in jest.) în glumă

    English-Romanian dictionary > in jest

  • 31 informal

    [in'fo:ml]
    1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) neoficial; informal
    2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) fa­mi­liar
    - informally

    English-Romanian dictionary > informal

  • 32 intelligible

    [in'teli‹əbl]
    ((negative unintelligible) able to be understood: His answer was barely intelligible because he was speaking through a mouthful of food.) inte­li­gibil
    - intelligibly

    English-Romanian dictionary > intelligible

  • 33 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) a tra­duce
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) a in­ter­preta
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) a in­terpreta
    - interpreter

    English-Romanian dictionary > interpret

  • 34 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) a întrerupe
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) a (se) întrerupe
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) a acoperi

    English-Romanian dictionary > interrupt

  • 35 jerky

    adjective (jerking; full of jerks: a jerky movement; a jerky way of speaking.) saca­dat

    English-Romanian dictionary > jerky

  • 36 Ladyship

    noun ((with Her, Your etc) a word used in speaking to, or about, a woman with the title `Lady': Thank you, Your Ladyship; Ask Her Ladyship for permission.) Doamnă

    English-Romanian dictionary > Ladyship

  • 37 language

    ['læŋɡwi‹]
    1) (human speech: the development of language in children.) limbă
    2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) limbă
    3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) limbă, limbaj (de specialitate)

    English-Romanian dictionary > language

  • 38 Lordship

    noun ((with His, Your etc) a word used in speaking to, or about, a man with the title `Lord' and also certain judges who do not have this title: Thank you, Your Lordship.) Excelenţă...; Luminăţie...

    English-Romanian dictionary > Lordship

  • 39 majesty

    ['mæ‹əsti]
    plural - majesties; noun
    1) (greatness; impressive dignity: the majesty of God.) măreţie
    2) ((with capital: with His, Your etc) a title used when speaking to or of a king or queen: Her Majesty the Queen: Their Majesties: Your Majesty.) Majestatea Sa/Voastră
    - majestically

    English-Romanian dictionary > majesty

  • 40 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.)

    English-Romanian dictionary > make (oneself) understood

См. также в других словарях:

  • Speaking Circles — are small groups of 8 10 people who come together to feel at ease in public speaking. Originally developed as a way to combat stage fright, independent practitioners now also report successful applications to treating stutteringcitation |… …   Wikipedia

  • Speaking of Research — (SR) is a US based group which actively supports the use of animals in biomedical research. It was founded in March, 2008 by Tom Holder [ [http://www.reuters.com/article/pressRelease/idUS184569+28 Mar 2008+PRN20080328 Reuters: Speaking of… …   Wikipedia

  • Speaking — Speak ing, a. 1. Uttering speech; used for conveying speech; as, man is a speaking animal; a speaking tube. [1913 Webster] 2. Seeming to be capable of speech; hence, lifelike; as, a speaking likeness. [1913 Webster] {A speaking acquaintance}, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Speaking trumpet — Speaking Speak ing, a. 1. Uttering speech; used for conveying speech; as, man is a speaking animal; a speaking tube. [1913 Webster] 2. Seeming to be capable of speech; hence, lifelike; as, a speaking likeness. [1913 Webster] {A speaking… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Speaking tube — Speaking Speak ing, a. 1. Uttering speech; used for conveying speech; as, man is a speaking animal; a speaking tube. [1913 Webster] 2. Seeming to be capable of speech; hence, lifelike; as, a speaking likeness. [1913 Webster] {A speaking… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Speaking in Tongues (disambiguation) — Speaking in tongues usually refers to: * Glossolalia, the phenomenon of speaking in unintelligible utterances (often as part of religious practices). In some contexts Xenoglossy (speaking or understanding an unknown language) may be intended… …   Wikipedia

  • speaking demurrer — An attempt to introduce new evidence during a hearing on a demurrer. Because a demurrer is an argument that assumes all of the facts in the challenged pleading are correct, evidence outside of the pleading may not be considered, and speaking… …   Law dictionary

  • Speaking in Tongues — Speaking in Tongues …   Википедия

  • Speaking Heart to Heart — Non Profit Organization in Austin, Texas Our Story [http://www.SpeakingHeart2Heart.com Speaking Heart to Heart] non profit organization was established in September 2005. It was birthed out of Rachael’s desire to speak to the heart of women who… …   Wikipedia

  • Speaking of Dreams — Album par Joan Baez Sortie novembre 1989 Genre folk Producteur Alan Abrahams Label Gold Castle Critique …   Wikipédia en Français

  • speaking — speak·ing adj: addressing matters not set forth in the pleadings a speaking demurrer a speaking motion Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. speaking …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»