Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(by+mistake)

  • 21 fearful

    1) (afraid: a fearful look.) bange
    2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) forfærdelig
    3) (very bad: a fearful mistake!) frygtelig
    * * *
    1) (afraid: a fearful look.) bange
    2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) forfærdelig
    3) (very bad: a fearful mistake!) frygtelig

    English-Danish dictionary > fearful

  • 22 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) fnug
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) ryste
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) kikse; spolere
    * * *
    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) fnug
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) ryste
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) kikse; spolere

    English-Danish dictionary > fluff

  • 23 ghastly

    1) (very bad, ugly etc: a ghastly mistake.) forfærdelig
    2) (horrible; terrible: a ghastly murder; a ghastly experience.) grufuld
    3) (ill; upset: I felt ghastly when I had flu.) rædselsfuld; forfærdelig
    * * *
    1) (very bad, ugly etc: a ghastly mistake.) forfærdelig
    2) (horrible; terrible: a ghastly murder; a ghastly experience.) grufuld
    3) (ill; upset: I felt ghastly when I had flu.) rædselsfuld; forfærdelig

    English-Danish dictionary > ghastly

  • 24 gloss over

    (to try to hide (a mistake etc): He glossed over the fact that he had forgotten the previous appointment by talking about his accident.) dække over
    * * *
    (to try to hide (a mistake etc): He glossed over the fact that he had forgotten the previous appointment by talking about his accident.) dække over

    English-Danish dictionary > gloss over

  • 25 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå galt
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) gå i stykker
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) fejle
    * * *
    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå galt
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) gå i stykker
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) fejle

    English-Danish dictionary > go wrong

  • 26 howler

    noun (a mistake so bad as to be funny: an exam paper full of howlers.) brøler
    * * *
    noun (a mistake so bad as to be funny: an exam paper full of howlers.) brøler

    English-Danish dictionary > howler

  • 27 infallible

    [in'fæləbl]
    1) ((of a person or his judgement etc) never making a mistake.) ufejlbarlig
    2) ((of a remedy etc) always successful: infallible cures.) ufejlbarlig; sikker
    - infallibly
    * * *
    [in'fæləbl]
    1) ((of a person or his judgement etc) never making a mistake.) ufejlbarlig
    2) ((of a remedy etc) always successful: infallible cures.) ufejlbarlig; sikker
    - infallibly

    English-Danish dictionary > infallible

  • 28 infinite

    ['infinit]
    1) (without end or limits: We believe that space is infinite.) uendelig; grænseløs
    2) (very great: Infinite damage could be caused by such a mistake.) meget stor
    - infiniteness
    - infinity
    * * *
    ['infinit]
    1) (without end or limits: We believe that space is infinite.) uendelig; grænseløs
    2) (very great: Infinite damage could be caused by such a mistake.) meget stor
    - infiniteness
    - infinity

    English-Danish dictionary > infinite

  • 29 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) inderside; det, som er indeni
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) indvolde
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) indre; inder-
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) ind; inden for
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) inde
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) inde i; ind i
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) inden for
    * * *
    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) inderside; det, som er indeni
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) indvolde
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) indre; inder-
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) ind; inden for
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) inde
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) inde i; ind i
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) inden for

    English-Danish dictionary > inside

  • 30 irretrievable

    [iri'tri:vəbl]
    ((of eg a loss or mistake) that cannot be recovered or put right.) uoprettelig
    * * *
    [iri'tri:vəbl]
    ((of eg a loss or mistake) that cannot be recovered or put right.) uoprettelig

    English-Danish dictionary > irretrievable

  • 31 joke

    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke
    * * *
    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Danish dictionary > joke

  • 32 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) udløbe
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) henfalde til; synke
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) svigt; -svigt
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) periode
    * * *
    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) udløbe
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) henfalde til; synke
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) svigt; -svigt
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) periode

    English-Danish dictionary > lapse

  • 33 misprint

    ['misprint]
    (a mistake in printing: This newspaper is full of misprints.) trykfejl
    * * *
    ['misprint]
    (a mistake in printing: This newspaper is full of misprints.) trykfejl

    English-Danish dictionary > misprint

  • 34 mistook

    past tense; see mistake
    * * *
    past tense; see mistake

    English-Danish dictionary > mistook

  • 35 misunderstanding

    1) ((a) confusion or mistake: a misunderstanding about the date of the meeting.) misforståelse
    2) (a slight quarrel.) uoverensstemmelse
    * * *
    1) ((a) confusion or mistake: a misunderstanding about the date of the meeting.) misforståelse
    2) (a slight quarrel.) uoverensstemmelse

    English-Danish dictionary > misunderstanding

  • 36 per

    [pə:]
    1) (out of: We have less than one mistake per page.) per; for hver
    2) (for each: The dinner will cost $15 per person.) per; for hver
    3) (in each: six times per week.) per; om
    * * *
    [pə:]
    1) (out of: We have less than one mistake per page.) per; for hver
    2) (for each: The dinner will cost $15 per person.) per; for hver
    3) (in each: six times per week.) per; om

    English-Danish dictionary > per

  • 37 realisation

    noun (the act of realizing: the realization of his mistake/hopes.) erkendelse; opfyldelse
    * * *
    noun (the act of realizing: the realization of his mistake/hopes.) erkendelse; opfyldelse

    English-Danish dictionary > realisation

  • 38 realise

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) indse
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) realisere; blive til virkelighed
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) tjene
    - realisation
    * * *
    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) indse
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) realisere; blive til virkelighed
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) tjene
    - realisation

    English-Danish dictionary > realise

  • 39 realization

    noun (the act of realizing: the realization of his mistake/hopes.) erkendelse; opfyldelse
    * * *
    noun (the act of realizing: the realization of his mistake/hopes.) erkendelse; opfyldelse

    English-Danish dictionary > realization

  • 40 realize

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) indse
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) realisere; blive til virkelighed
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) tjene
    - realisation
    * * *
    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) indse
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) realisere; blive til virkelighed
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) tjene
    - realisation

    English-Danish dictionary > realize

См. также в других словарях:

  • mistake — mis·take n 1: an unintentional error esp. in legal procedure or form that does not indicate bad faith and that commonly warrants excuse or relief by the court the court s power to revise a judgment because of fraud, mistake, or irregularity a… …   Law dictionary

  • Mistake (Stephanie McIntosh song) — Mistake Single by Stephanie McIntosh from the album Tightrope Released 29 July 2006 (Australia) 22 June 2007 (Ireland) 25 June 2007 (UK) …   Wikipedia

  • Mistake in English law — is an English contract law doctrine which sets out the conditions on which a contract may become void. A mistake is an incorrect understanding by one or more parties to a contract and may be used as grounds to invalidate the agreement. Common law …   Wikipedia

  • Mistake (Moby song) — Mistake Single by Moby from the album Wait for Me Released September 14, 20 …   Wikipedia

  • Mistake Mistake Mistake Mistake — Studio album by James Figurine Released 200 …   Wikipedia

  • Mistake — Mis*take (m[i^]s*t[=a]k ), v. t. [imp. & obs. p. p. {Mistook} (m[i^]s*t[oo^]k ); p. p. {Mistaken} (m[i^]s*t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Mistaking}.] [Pref. mis + take: cf. Icel. mistaka.] 1. To take or choose wrongly. [Obs. or R.] Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mistake (Mike Oldfield song) — Mistake Single by Mike Oldfield from the album Crises (North American Version) B side Waldberg (The Pea …   Wikipedia

  • Mistake Bay — Location Hudson Bay Coordinates …   Wikipedia

  • mistake of fact — see mistake Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. mistake of fact n …   Law dictionary

  • mistake of law — see mistake Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. mistake of law n …   Law dictionary

  • mistake# — mistake vb Mistake, confuse, confound are comparable when they mean to mix up things, typically by taking one thing for another. One mistakes one thing for another when by an error of perception or of thought or as a result of a predisposition or …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»