-
21 play with fire
(to do something dangerous or risky: Putting all your money into that business is playing with fire!) žaisti su ugnimi -
22 cross-fire
noun (the crossing of lines of gunfire from two or more points.) kryžminė ugnis -
23 too many etc irons in the fire
(to be involved in, or doing, several etc things at the same time.) būti Barbe devyndarbeEnglish-Lithuanian dictionary > too many etc irons in the fire
-
24 burn
[bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) (su)deginti, nudeginti2) (to use as fuel.) kūrenti, deginti3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) išdeginti4) (to catch fire: Paper burns easily.) užsidegti2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) išdegusi vieta, nudegimas- burner -
25 kindle
['kindl](to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) už(si)degti- kindling -
26 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ištiesti2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) išleisti3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) užgesinti4) (to issue, give out: They put out a distress call.) išleisti5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) apsunkinti6) (to annoy: I was put out by his decision.) suerzinti -
27 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grėblys, grėbiamoji2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) brauklys, grėbyklė3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grėbimas2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) (su)grėbti2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) išgrėb(sty)ti3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudyti (išilgine ugnimi)•- rake up -
28 blaze
I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) liepsna2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) protrūkis3) (a bright display: a blaze of colour.) spindesys2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) liepsnoti, spindėti- blazingII [bleiz] -
29 consume
[kən'sju:m]1) (to eat or drink: He consumes a huge amount of food.) suvalgyti, išgerti2) (to use: How much electricity do you consume per month?) sunaudoti, suvartoti3) (to destroy, eg by fire: The entire building was consumed by fire.) sunaikinti, sudeginti•- consumer- consumption
- consumer goods -
30 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vėduoklė2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventiliatorius2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vėduoti2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) įpūstiII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) entuziastas, sirgalius -
31 glow
[ɡləu] 1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) žėrėti2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) spinduliuoti, šviesti2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) žėrėjimas, žara- glowing- glow-worm -
32 go up in smoke/flames
(to catch fire; to be destroyed or damaged by fire etc: The building across the street went up in flames.) sudegti, pavirsti dūmais/pelenais -
33 in case of
(if (a particular thing) happens: In case of fire, telephone the fire brigade.) (kokiu nors) atveju, (kam nors) kilus -
34 incendiary
-
35 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti -
36 quench
[kwen ]1) (to drink enough to take away (one's thirst): I had a glass of lemonade to quench my thirst.) numalšinti2) (to put out (a fire): The firemen were unable to quench the fire.) užgesinti -
37 radiate
['reidieit]1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) spinduliuoti2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) sklisti, skleisti, išeiti spinduliais•- radiator -
38 roast
[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) (iš)kepti2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) spraginti2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) keptas, spragintas3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) kepsnys, mėsa kepsniui- roasting -
39 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti•- come out of one's shell
- shell out -
40 smother
1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusinti, dusti2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) gesinti3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) apipilti
См. также в других словарях:
Fire safe councils — are grassroots community based organizations which share the objective of making California s communities less vulnerable to catastrophic wildfire. Fire safe councils accomplish this objective through education programs and projects such as… … Wikipedia
Fire hydrant — in Charlottesville, Virginia, USA A fire hydrant (also known colloquially as a fire plug in the United States or as a johnny pump in New York City, because the firemen of the late 19th century were called Johnnies[ … Wikipedia
Fire Police — are Volunteer Fire Brigade/Company members who may also have sworn police powers. They receive special police training and are responsible for traffic control, crowd control, fire and incident scene security, apparatus security, and station… … Wikipedia
Fire Emblem — Saltar a navegación, búsqueda Para el videojuego de Game Boy Advance, véase Fire Emblem (Game Boy Advance). Fire Emblem (ファイアーエムブレム, Faiā Emuburemu, en español: Emblema de fuego?) es una popular franquicia de videojuegos del género de … Wikipedia Español
Fire — (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the combustion of… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire alarm — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire annihilator — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire balloon — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire bar — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire basket — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire beetle — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English