Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(but+not+in

  • 81 original

    [ə'ri-]
    1) (existing at the beginning; first: This part of the house is new but the rest is original.) upprunalegur
    2) ((able to produce ideas which are) new, fresh or not thought of before: original ideas; He has a very original mind.) frumlegur
    3) ((of a painting etc) by the artist etc, from which copies may be made: The original painting is in the museum, but there are hundreds of copies.) upprunalegur

    English-Icelandic dictionary > original

  • 82 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) annar
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) hinn
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) hinn; um daginn
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) annars, eða
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other

    English-Icelandic dictionary > other

  • 83 patronise

    ['pæ-, ]( American[) 'pei-]
    1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) sÿna (e-m) yfirlætislega góðvild
    2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) vera fastur viðskiptavinur

    English-Icelandic dictionary > patronise

  • 84 patronize

    ['pæ-, ]( American[) 'pei-]
    1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) sÿna (e-m) yfirlætislega góðvild
    2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) vera fastur viðskiptavinur

    English-Icelandic dictionary > patronize

  • 85 persist

    [pə'sist]
    (to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) halda fast við
    - persistently
    - persistence

    English-Icelandic dictionary > persist

  • 86 pie in the sky

    (something good promised for the future but which one is not certain or likely to get: He says he will get a well-paid job but it's just pie in the sky.) innantóm loforð

    English-Icelandic dictionary > pie in the sky

  • 87 respond

    [rə'spond]
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) svara
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) svara, bregðast við
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) svara, bregðast við
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness

    English-Icelandic dictionary > respond

  • 88 rough-and-ready

    1) (not carefully made or finished, but good enough: a rough-and-ready meal.) frumstæður en nothæfur
    2) ((of people) friendly enough but without politeness etc.) vinsamlegur en óheflaður

    English-Icelandic dictionary > rough-and-ready

  • 89 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) hraustur, heilbrigður, traustur
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) djúpur, vær
    3) (full; thorough: a sound basic training.) almennilegur, ítarlegur
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) nákvæmur
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) skynsamlegur
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hljóð
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hávaði
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) sem hljómar vel/illa
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) láta hljóma/gjalla
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) gefa (e-ð) til kynna með hljóðmerki
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hljóma
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vera borinn fram
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) hlusta
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) hljóðeinangra
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) mæla dÿpt, lóða
    - sound out

    English-Icelandic dictionary > sound

  • 90 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 91 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) viss, öruggur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) viss, öruggur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) áreiðanlegur, traustur, öruggur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') vissulega; auðvitað
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Icelandic dictionary > sure

  • 92 theory

    ['Ɵiəri]
    plural - theories; noun
    1) (an idea or explanation which has not yet been proved to be correct: There are many theories about the origin of life; In theory, I agree with you, but it would not work in practice.) kenning
    2) (the main principles and ideas in an art, science etc as opposed to the practice of actually doing it: A musician has to study both the theory and practice of music.) fræðilegur grundvöllur
    - theoretically
    - theorize
    - theorise
    - theorist

    English-Icelandic dictionary > theory

  • 93 think better of

    1) (to think again and decide not to; to reconsider: He was going to ask for more money, but he thought better of it.) hugsa sig um
    2) (to think that (someone) could not be so bad etc: I thought better of you than to suppose you would do that.) hafa (meira) álit á e-m

    English-Icelandic dictionary > think better of

  • 94 tight

    1. adjective
    1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) þéttur, þröngur
    2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) fastur, vel hertur
    3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) strangur, öruggur
    4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) knappur
    2. adverb
    ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) þétt
    - - tight
    - tighten
    - tightness
    - tights
    - tight-fisted
    - tightrope
    - a tight corner/spot
    - tighten one's belt

    English-Icelandic dictionary > tight

  • 95 unaffected

    1) (of (a person, his feelings etc) not moved or affected: The child seemed unaffected by his father's death.) ósnortinn
    2) ((of an arrangement etc) not altered: It has been raining heavily, but this evening's football arrangements are unaffected.) óbreyttur

    English-Icelandic dictionary > unaffected

  • 96 adequate

    ['ædikwət]
    (sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) nægilegur
    - adequacy

    English-Icelandic dictionary > adequate

  • 97 apparent

    [ə'pærənt]
    1) (easy to see; evident: It is quite apparent to all of us that you haven't done your work properly.) augljós
    2) (seeming but perhaps not real: his apparent unwillingness.) sem virðist vera

    English-Icelandic dictionary > apparent

  • 98 appreciate

    [ə'pri:ʃieit]
    1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.)
    2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.)
    3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.)
    4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.)
    - appreciably
    - appreciation
    - appreciative
    - appreciatively

    English-Icelandic dictionary > appreciate

  • 99 arbitrary

    (not decided by rules or laws but by a person's own opinion: He made a rather arbitrary decision to close the local cinema without consulting other people.) geðþóttalegur, geðþótta-

    English-Icelandic dictionary > arbitrary

  • 100 arrears

    [ə'riəz]
    (money which should have been paid because it is owed but which has not been paid: rent arrears.) ógreiddar skuldir

    English-Icelandic dictionary > arrears

См. также в других словарях:

  • But not as cute as Pushkin — Saltar a navegación, búsqueda But not as cute as Pushkin Episodio de Gilmore Girls Episodio nº Temporada 5 Episodio 10 Escrito por Amy Sherman Palladino Dirigido por …   Wikipedia Español

  • But Not for Me — Saltar a navegación, búsqueda But Not for Me es una canción popular, compuesta por George Gershwin, con letras de Ira Gershwin. Fue escrito para su musical Girl Crazy (1930) e introdujo en la producción original por Ginger Rogers. Es también en… …   Wikipedia Español

  • But Not for Me (song) — But Not for Me is a popular song, composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin.It was written for their musical Girl Crazy (1930) and introduced in the original production by Ginger Rogers. It is also in the 1992 musical based on Girl …   Wikipedia

  • But not Forgotten — Infobox Television episode Title=But Not Forgotten Series= Season=3 Episode=4 (#49 overall) Guests=Terry Serpico Liz Larsen Don Amendolia Alicia Coppola Tom Mason Abraham Alvarez Writer=Dick Wolf (creator) René Balcer (developer and story) Gerry… …   Wikipedia

  • but not least — See: LAST BUT NOT LEAST …   Dictionary of American idioms

  • but not least — See: LAST BUT NOT LEAST …   Dictionary of American idioms

  • last but not least — {adv. phr.} In the last place but not the least important. * /Billy will bring sandwiches, Alice will bring cake, Susan will bring cookies, John will bring potato chips, and last but not least, Sally will bring the lemonade./ …   Dictionary of American idioms

  • last but not least — {adv. phr.} In the last place but not the least important. * /Billy will bring sandwiches, Alice will bring cake, Susan will bring cookies, John will bring potato chips, and last but not least, Sally will bring the lemonade./ …   Dictionary of American idioms

  • Bruised but Not Beaten — Infobox Album | Name = Bruised but Not Beaten Type = Album Artist = The Fisticuffs Released = March 17, 2006 Recorded = Winter 2006 Genre = Irish Punk, Irish Folk Length = 33:00 Label = Independent Producer = Patrick Spreadbury Last album = The… …   Wikipedia

  • Love Lost But Not Forgotten — Datos generales Origen Missouri  Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Mistakes Were Made (But Not by Me) — Mistakes Were Made (But Not by Me): Why We Justify Foolish Beliefs, Bad Decisions, and Hurtful Acts   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»