-
121 odbi|ć
pf — odbi|jać1 impf (odbiję — odbijam) Ⅰ vt 1. Fiz. to reflect [światło, ciepło, dźwięk]- śnieg odbija część promieni słonecznych snow reflects some of the sun’s rays2. (ukazać obraz) [lustro, woda, szkło] to reflect, to mirror [obraz, wizerunek, postać]- ich twarze odbite w tafli wody their faces reflected a. mirrored on (the surface of) water- lustro odbiło jego podobiznę the mirror reflected his image3. Sport (zmienić kierunek) to deflect [strzał, piłkę]; (w tenisie, badmintonie) to return [piłkę, lotkę] 4. (nanieść maszynowo) to print; (powielić) to (make a) copy of; (odcisnąć) to impress- odbić pieczęć na dokumencie to stamp a document, to impress a document with a stamp a. seal- maszyna, która odbija kolorowy wzór na koszulkach a machine which prints a coloured pattern on T-shirts- ślad dłoni odbity w glinie/na piasku an impression of a hand in clay/sand- odbić dokument/stronę na ksero(kopiarce) to xerox® a. photocopy a document/page- ulotki odbijane na powielaczu leaflets printed on a. produced by a duplicating machine5. (otworzyć) to prise [sth] open, to prise open, to pry [sth] open, to pry open US [skrzynię, drzwi]; to open [wieko, pokrywę] 6. (odkruszyć) to chip [sth] off, to chip off [farbę, rdzę, tynk] 7. (uszkodzić części ciała) to injure [nerkę] 8. (uwolnić) to retake, to recapture [miasto, twierdzę]; to rescue [zakładników, jeńca, więźniów] 9 pot. (uwieść) to take away [żonę, kochanka, dziewczynę]- najlepsza przyjaciółka odbiła mi chłopaka my best friend has taken my boyfriend away from me- brat odbił mi dziewczynę w tańcu my brother cut in while I was dancing with a girl10 (odkorkować) to hit hard the bottom of a bottle with the palm of the hand so as to loosen the cork Ⅱ vi 1. (oddalić się od brzegu) [kajak, łódź] to push off; [statek, jacht, załoga] to set sail- wskoczyła do pontonu i pośpiesznie odbiła od brzegu she jumped into a dingy and hurriedly pushed off- nasz statek odbił/odbiliśmy od przystani o zachodzie słońca our ship/we set sail and left the haven at sunset2. (wyładować) to vent, to take [sth] out [gniew, zły humor] (na kimś on sb)- odbijać na kimś swoje niepowodzenia a. porażki to take out one’s frustration on sb3. (skręcić) [kierowca, pojazd] to turn off (od czegoś sth); [droga, trasa] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- od głównej drogi odbiliśmy w prawo we turned off the main road to the right- ulica, przy której mieszkam, odbija od drogi przelotowej the street where I live branches off the main road a. through route4. (odłączyć się) to stray- kilka owiec odbiło od stada a few sheep strayed from the flock5. (o broni) to recoil Ⅲ v imp. 1. pot. (oszaleć) jemu/im odbiło he’s/they’re nuts pot., he’s/they’ve gone round the twist GB pot. 2. pot. (stać się zarozumiałym) odbiło mu/jej he’s/she’s got big-headed a. too big for his/her boots pot. Ⅳ odbić się — odbijać się 1. Fiz. [dźwięk, fale, promieniowanie] to reflect (od czegoś off sth) 2. (ukazać swój obraz) to be mirrored a. reflected- jej twarz odbiła się w lustrze her face was reflected in the mirror3. (uzewnętrznić się) [uczucia, stany] to show, to be noticeable- na jej twarzy odbiło się zadowolenie her face showed satisfaction4. (uderzyć i zmienić kierunek) [piłka, strzał] to rebound (od czegoś from sth); to bounce, to bound (od czegoś off sth)- kamień odbił się od ziemi/ściany i uderzył go w nogę a stone bounced off the ground/wall and hit his leg- piłka odbiła się od słupka i wpadła do bramki the ball rebounded from a post and landed in the goal5. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to push with one’s legs (od czegoś against); to push oneself (od czegoś off sth)- chłopak/pies odbił się od ziemi i skoczył w kierunku piłki the boy/dog leapt from the ground and jumped towards the ball- kot odbił się tylnymi łapkami i wskoczył na parapet the cat used its hind legs to spring onto the window sill6. (zostawić ślad) to be impressed- na piasku odbił się ślad stopy a footprint was impressed in the sand7. (wywrzeć wpływ) to affect vt- taki tryb życia odbija się na zdrowiu such a lifestyle affects one’s health- sytuacja na rynku odbija się pozytywnie/negatywnie na nastrojach społeczeństwa the economic situation adversely/favourably affects public opinion8. (oddalić się) to stray, to wander away- na wycieczce odbił od grupy i zabłądził during the excursion he wandered away from the group and got lostⅤ odbić sobie — odbijać sobie (rekompensować) to make up for [straty, brak]- straciliśmy mnóstwo czasu, ale odbijemy to sobie we’ve lost a lot of time, but we’ll make up for it- musiał odbić sobie na sprzedaży zboża to, co stracił na mleku he had to make up a. compensate for the losses in the milk sales by making gains in grain salesⅥ odbić się — odbijać się v imp. (czknąć) mnie/dziecku odbiło się I/the child belchedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbi|ć
-
122 odrzu|t
m (G odrzutu) 1. (broni) recoil, kick 2. zw. pl pot. (bubel) reject- odrzuty z eksportu export rejects- towary z odrzutu rejected goods3. Med. rejectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrzu|t
-
123 odstrzel|ić
pf — odstrzel|iwać impf Ⅰ vt 1. (oderwać) to shoot [sth] off, to shoot off 2. Górn. to blast, to shoot 3. Myślis. to shoot- odstrzelono pięć dzików five wild boar(s) were shotⅡ odstrzelić v imp. pot. chyba mu coś odstrzeliło he must’ve flipped his lid pot. Ⅲ odstrzelić się pot. (wystroić się) to get all dressed up, to get dressed to kill Ⅳ odstrzeliwać się [żołnierze] to shoot back, to fire back- odstrzeliwać się z broni maszynowej to shoot back a. fire back with machine guns- odstrzeliwać się napastnikom to return fire against attackersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstrzel|ić
-
124 olimpia|da
f 1. Sport the Olympic Games a. the Olympics- olimpiada letnia/zimowa the summer/winter Olympics2. Szkol. (konkurs) contest- został laureatem olimpiady z historii he won a prize in the history contest3. Antycz., Sport (igrzyska) Olympiad- na czas olimpiady w Grecji ogłaszano zawieszenie broni in ancient Greece a truce was declared whenever the Olympiad was held4. Antycz. (okres) OlympiadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > olimpia|da
-
125 panew|ka
f 1. Anat. acetabulum 2. Techn. bearing 3. (w broni palnej) pan■ jego plan/nasz zamiar spalił na panewce his plan/our project misfiredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panew|ka
-
126 polowa|nie
Ⅰ sv ⇒ polować Ⅱ n 1. (wyprawa myśliwska) hunt, hunting trip; (z użyciem broni palnej) shooting GB, shoot GB- polowanie na grubego zwierza big-game hunting- polowanie na dzikie ptactwo wildfowling- polowanie na kaczki duck shooting a. a duck shoot- polowanie na jelenie/dziki/lisy stag-/boar-/fox-hunting a. hunt- pojechać/pójść na polowanie to go hunting a. shooting2. przen. (ściganie) hunt przen. (na kogoś for sb)- trwa polowanie na terrorystów the hunt is on for the terrorists- policja urządziła polowanie na złodziei kieszonkowych the police launched a hunt for pickpockets■ polowanie na czarownice witchhuntThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polowa|nie
-
127 popu|ścić
pf — popu|szczać2 impf Ⅰ vt to relax- popucić koniowi popręg to loosen the horse’s girth- popucić cugli koniowi to give a horse its head- popuszczać pasa to loosen the belt- popucił linę he slackened his grip on the ropeⅡ vi pot. 1. (ustąpić) to give way- nie popuszczać nikomu not to budge for anybody- popuścił uczniom he relaxed classroom discipline2. (nie trzymać moczu, kału) popuszczać to be incontinent, to lack bladder/bowel control- popuścić to have an accident pot.■ nie popuścić broni/szabli z ręki not to lower one’s guard, to remain on alert- popuścił wodze a. cugle fantazji he let his imagination run a. go wild, his imagination ran riotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popu|ścić
-
128 pora|nić
pf Ⅰ vt to wound, to lacerate- poranić komuś twarz to wound a. lacerate sb’s face- poranić sobie stopy to lacerate one’s feet- żołnierz poraniony w bitwie a soldier wounded in a battle- poranione ręce/nogi wounded a. lacerated hands/legs ⇒ ranićⅡ poranić się 1. (siebie samego) to be wounded- poranił się przy czyszczeniu broni he was wounded while cleaning his gun ⇒ ranić się2. (siebie nawzajem) to lacerate each other ⇒ ranić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pora|nić
См. также в других словарях:
Broni — Broni … Deutsch Wikipedia
Broni — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Broni — (Bronio), Marktflecken in der sardinischen Provinz Voghera, im gleichnamigen Amte; 4500 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Broni — Broni, Stadt in der ital. Provinz Pavia, Kreis Voghera, an den Eisenbahnlinien Alessandria Piacenza und B. Vercelli, hat eine schöne Hauptkirche, ein modernes Stadthaus, Weinbau, Mineralquellen und (1901) 6642 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Broni — Infobox CityIT img coa = official name = Broni name = Broni region = Lombardy province = Province of Pavia (PV) elevation m = 88 area total km2 = 20.9 population as of = Dec. 2004 population total = 9279 population density km2 = 445 timezone =… … Wikipedia
Broni — Original name in latin Broni Name in other language Broni, Comiliomagus State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.06546 latitude 9.26226 altitude 81 Population 9347 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
F.B.C. Casteggio Broni — Football club infobox clubname = Casteggio Broni fullname = Foot Ball Club Casteggio Broni nickname = founded = 2001 ground = Stadio Comunale, Broni, Italy capacity = | chairman = Walter Rampini manager = league = Serie D/B season = Serie D… … Wikipedia
zawieszenie broni — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestanie walk na określony czas lub bezterminowo, zwykle uzgodnione przez walczące strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uzgodniono zawieszenie broni. Przestrzegać, nie przestrzegać zawieszenia broni. Ogłosić jednostronne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Generał broni — (literally General of arms , abbreviated gen. broni) is the second highest Generals grade in the Polish Army, second only to the recently introduced rank of Generał (both in Land Forces and in the Polish Air Force). Depending on the context, it… … Wikipedia
do broni — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} okrzyk wzywający do walki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podchorążych poderwał okrzyk Piotra Wysockiego: Do broni! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
porwać się do broni — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: rozpocząć walkę zbrojną przeciw agresorowi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kolejny raz Kurdowie porwali się do broni, walcząc o swoją niepodległość. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień