-
1 puste tungt
breathe heavily -
2 respirar pesadamente
• breathe heavily -
3 сумтя
breathe heavily (and noisily); grunt; wheeze; snort* * *сумтя̀,гл. breathe heavily (and noisily); grunt; wheeze; snort; snotter.* * *grunt ; snuffle* * *breathe heavily (and noisily);grunt;wheeze; snort -
4 тяжело дышать
-
5 aspirar ruidosamente
• breathe audibly• breathe heavily -
6 сопеть
-
7 сопеть
-
8 resollar
v.1 to pant.2 to wheeze, to snort, to snuffle.3 to wheeze on.Me resuella Ricardo Ricardo wheezes on me.* * *1 (respirar) to breathe2 (respirar - fuertemente) to pant; (- con ruido) to wheeze3 (jadear) to puff and pant\sin resollar figurado without a word* * *VI1) (=respirar) to breathe noisily; (=jadear) to puff and pant2) (fig)* * *verbo intransitivoa) ( respirar fuertemente) to breathe heavily; ( por agotamiento) to puffb) ( hablar)* * *= wheeze.Ex. Children who started wheezing in early life were more likely than the children who never wheezed to have mothers with a history of asthma.* * *verbo intransitivoa) ( respirar fuertemente) to breathe heavily; ( por agotamiento) to puffb) ( hablar)* * *= wheeze.Ex: Children who started wheezing in early life were more likely than the children who never wheezed to have mothers with a history of asthma.
* * *vi1 (respirar fuertemente) to breathe heavily; (por agotamiento) to puff2(hablar): escucharon sin resollar they listened without (saying) a word o with baited breath* * *resollar vi[jadear] to pant; [respirar] to breathe* * *v/i breathe heavily, puff* * *resollar {19} vi: to breathe heavily, to wheeze -
9 тежко
1. heavily, ponderously; hard(трудно) with difficultyдишам тежко breathe heavily, ( много тежко) labour for breath2. (важно, надменно) with an air of importance; in a weighty manner3. (сериозно) seriously, gravely, severely; heavily(опасно) dangerouslyтежко болен seriously/gravely illтежко ранен badly/seriously/heavily/dangerously woundedтежко ми е (лошо ми е) feel wretched/ill, ( мъчно ми е) feel miserable/wretched/oppressedтежко му! poor devil! I'm sorry for him! he'll have a hard time of it!* * *тѐжко,нареч.1. heavily, ponderously; hard; ( трудно) with difficulty; въздъхвам \тежко heave a deep sigh; дишам \тежко breathe heavily, ( много тежко) labour for breath; чувам \тежко be hard of hearing;3. ( сериозно) seriously, gravely, severely; heavily; ( опасно) dangerously; изживявам \тежко take to heart; понасям \тежко take badly; стана ми \тежко от фасула the beans fell heavy on my stomach; \тежко ми е ( лошо ми е) feel wretched/ill, ( мъчно ми е) feel miserable/wretched/oppressed.——————нареч.: \тежко му! poor devil! I’m sorry for him! he’ll have a hard time of it!* * *дишам тежко; hard (и трудно); (сериозно): seriously* * *1. (важно, надменно) with an air of importance;in a weighty manner 2. (опасно) dangerously 3. (сериозно) seriously, gravely, severely;heavily 4. (трудно) with difficulty 5. heavily, ponderously;hard 6. ТЕЖКО болен seriously/gravely ill 7. ТЕЖКО ми е (лошо ми е) feel wretched/ill, (мъчно ми е) feel miserable/wretched/oppressed 8. ТЕЖКО му! poor devil! I'm sorry for him! he'll have a hard time of it! тежковъоръжен heavily 9. ТЕЖКО ранен badly/seriously/heavily/dangerously wounded 10. въздъхвам ТЕЖКО heave a deep sigh 11. дишам ТЕЖКО breathe heavily, (много тежко) labour for breath 12. изживявам ТЕЖКО take to heart 13. стана ми ТЕЖКО от фасула the beans fell heavy on my stomach 14. ходя ТЕЖКО walk heavily 15. чувам ТЕЖКО be hard of hearing -
10 dūxàti
dūxàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `breathe, blow'Page in Trubačev: V 151Old Church Slavic:Czech:Slovak:dúchat' `blow' [verb]Polish:duchać (dial.) `blow' [verb]Serbo-Croatian:dúhati `blow' [verb], dȗhām [1sg], dȗšēm [1sg]Slovene:dúhati `smell, breathe' [verb], dȗham [1sg]Bulgarian:Lithuanian:dvė̃sti `breathe, blow' [verb];dūsė́ti `breathe heavily' [verb]Latvian:dvèst `breathe heavily' [verb]Page in Pokorny: 268Comments: Denominative verb based on -> *dȗxъ. -
11 dvoxati
dvoxati Grammatical information: v.Page in Trubačev: V 169Russian:dvóxat' (dial.) `breathe heavily, gasp, cough loudly' [verb]Lithuanian:dvė̃sti `breathe, blow' [verb];dūsė́ti `breathe heavily' [verb]Latvian:dvèst `breathe heavily' [verb]Indo-European reconstruction: dʰuos-Page in Pokorny: 268Comments: The x is analogical after formations to which the ruki rule applied. See -> *duxъ. -
12 dyxati
dyxati Proto-Slavic meaning: `breathe'Page in Trubačev: V 199Old Church Slavic:Russian:dýchat' (dial.) `rest, breathe' [verb]Czech:dýchati `breathe' [verb]Slovak:dýchat' `breathe' [verb]Polish:dychać (arch., coll.) `breathe' [verb]Serbo-Croatian:díhati `breathe, blow' [verb], dȋšēm [1sg], dȋhām [1sg];Čak. dȉhati (Vrgada) `breathe, blow' [verb], dȉšeš [2sg] \{1\};Čak. dȉhat (Orbanići) `breathe' [verb], dȋšen [1sg]Slovene:díhati `breathe, blow' [verb], dȋham [1sg]Bulgarian:díšam `breathe' [verb]Lithuanian:dūsúoti `breathe, heavily' [verb]Page in Pokorny: 268Notes:\{1\} According to Jurišić's dictionary, the form in the Vrgada dialect is a "riječ nova". -
13 huohottaa
yks.nom. huohottaa; yks.gen. huohotan; yks.part. huohotti; yks.ill. huohottaisi; mon.gen. huohottakoon; mon.part. huohottanut; mon.ill. huohotettiinbreathe heavily (verb)gasp (verb)pant (verb)* * *• palpitate• puff• wheeze• throb• sigh• pant• heave• blow• gasp• huff• breathe• breathe heavily• snuffle -
14 läähättää
yks.nom. läähättää; yks.gen. läähätän; yks.part. läähätti; yks.ill. läähättäisi; mon.gen. läähättäköön; mon.part. läähättänyt; mon.ill. läähätettiinblow (verb)breathe heavily (verb)gasp (verb)pant (verb)puff (verb)* * *• snuffle• blow• puff• pant• gasp• breathe• breathe heavily -
15 pesadamente
adv.1 heavily, weightily, ponderously, cumbrously.2 sorrowfully, grievously.3 slowly (lentamente), tardily, lazily.* * *► adverbio1 sluggishly, heavily* * *ADV1) (=con mucho peso) heavily2) (=lentamente) slowly, sluggishly3) (=de manera aburrida) boringly, tediously* * *a) < caer> heavilyb) <caminar/moverse> slowly, heavily* * *= tediously, ponderously, boringly.Ex. Bibliographers, like other scholars, have to be able to think logically, to judge critically, and to persevere in tediously repetitive tasks.Ex. However, his use of a remorselessly chronological approach yields a narrative that is often bitty, sometimes ponderously plodding.Ex. Everything that happens in the couple's tiny, shrunken, enclosed world is addictive, unglamorous, and boringly awful.----* avanzar lenta y pesadamente = trundle.* * *a) < caer> heavilyb) <caminar/moverse> slowly, heavily* * *= tediously, ponderously, boringly.Ex: Bibliographers, like other scholars, have to be able to think logically, to judge critically, and to persevere in tediously repetitive tasks.
Ex: However, his use of a remorselessly chronological approach yields a narrative that is often bitty, sometimes ponderously plodding.Ex: Everything that happens in the couple's tiny, shrunken, enclosed world is addictive, unglamorous, and boringly awful.* avanzar lenta y pesadamente = trundle.* * *1 ‹caer› heavilyse dejó caer pesadamente en el sillón he flopped into the armchair, he dropped heavily into the armchair2 ‹caminar/moverse› slowly, heavily* * *pesadamente adv1. [con gran peso] heavily;dejó caer el puño pesadamente sobre la mesa he brought his fist down heavily on the table2. [dificultosamente] heavily;respirar pesadamente to breathe heavily o with difficulty* * *adv heavily* * *pesadamente adv1) : heavily2) : slowly, clumsily -
16 посапывать
-
17 тяжело дышать
-
18 respiration
respiration [ʀεspiʀasjɔ̃]feminine nounbreathing ; ( = souffle) breath* * *ʀɛspiʀasjɔ̃* * *ʀɛspiʀasjɔ̃ nf1) (= action) breathing no pl2) (= souffle) breath* * *respiration nf1 ( fonction) breathing, respiration spéc; ( souffle) breath; respiration externe/pulmonaire external/pulmonary respiration; avoir une respiration haletante to be panting; avoir une respiration courte to be short of breath; avoir une respiration oppressée to have difficulty breathing; avoir une respiration difficile to have breathing difficulties; une respiration bruyante heavy breathing; avoir une respiration bruyante to breathe heavily; retenir sa respiration to hold one's breath; reprendre sa respiration to get one's breath back; faire trois respirations to breathe in and out three times;2 ( inhalation) la respiration de qch breathing in sth; la respiration d'un gaz nocif breathing in a noxious gas.respiration artificielle artificial respiration; respiration assistée assisted ventilation; respiration circulaire circular breathing; respiration consciente rebirthing.[rɛspirasjɔ̃] nom féminin[résultat] breath -
19 נשם
v. be given artificial respiration————————v. to apply artificial respiration————————v. to breathe————————v. to gasp, pant, breathe heavily -
20 respiro sm
[res'piro]breathing no pl, (singolo atto) breath, fig respite, restdi ampio respiro — (opera, lavoro) far-reaching
См. также в других словарях:
breathe heavily — v. respire forcefully, breathe forcefully, huff and puff … English contemporary dictionary
heavily — heav|i|ly [ hevıli ] adverb *** ▸ 1 in large amounts ▸ 2 very ▸ 3 to a large degree ▸ 4 with a lot of force ▸ 5 in uncomfortable way ▸ 6 slowly and sadly ▸ 7 slowly and loudly ▸ + PHRASES 1. ) in large amounts: They had borrowed heavily to buy… … Usage of the words and phrases in modern English
heavily — heav|ily W3 [ˈhevıli] adv 1.) in large amounts, to a high degree, or with great severity = ↑very ▪ I became heavily involved in politics. ▪ The report was heavily criticized in the press. ▪ a heavily populated area ▪ thousands of heavily armed… … Dictionary of contemporary English
heavily */*/*/ — UK [ˈhevɪlɪ] / US adverb 1) to a large degree an area that relied heavily on the mines for jobs heavily populated urban areas Her work was heavily influenced by her father s. 2) very Both of us are heavily involved in charity work. heavily… … English dictionary
breathe — [c]/brið / (say breedh) verb (breathed /briðd / (say breedhd), breathing) –verb (i) 1. to inhale and exhale air; respire: *in the cooler air we will breathe easier. –b. wongar, 1983. 2. (in speech) to control the outgoing breath in producing… …
breathe — [ brið ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to take air into your lungs through your nose or mouth and let it out again: He held her so tightly she could hardly breathe. We can no longer depend on the quality of the air we breathe. breathe… … Usage of the words and phrases in modern English
breathe */*/ — UK [briːð] / US [brɪð] verb Word forms breathe : present tense I/you/we/they breathe he/she/it breathes present participle breathing past tense breathed past participle breathed 1) [intransitive/transitive] to take air into your lungs through… … English dictionary
breathe — verb 1 air/breath ADVERB ▪ fast, quickly, rapidly ▪ slowly ▪ deeply ▪ shallowly ▪ … Collocations dictionary
breathe*/*/ — [briːð] verb 1) [I/T] to take air into your lungs through your nose or mouth and let it out again Doctors said he was having difficulty breathing.[/ex] We begin the exercise by breathing deeply (= breathing large amounts of air).[/ex] She leant… … Dictionary for writing and speaking English
heavily — adv. Heavily is used with these adjectives: ↑armed, ↑armoured, ↑biased, ↑concentrated, ↑congested, ↑contaminated, ↑dependent, ↑engaged, ↑exposed, ↑fortified, ↑indebted, ↑ … Collocations dictionary
The Air That I Breathe — Infobox Song Name =The Air That I Breathe Border = Caption = Type = Artist =Phil Everly alt Artist = Album =Star Spangled Springer [http://www.everly.net/file/disco/solo.pdf Phil Everly discography] Published = Released =June 1973 track no =1… … Wikipedia