Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(brace)

  • 1 brace

    brace
    brace ['bra:t∫e]
      sostantivo Feminin
    Glut Feminin, Feuer neutro; (carbone) Holzkohle Feminin; una bistecca alla brace ein Steak vom (Holzkohlen)grill; essere sulle brace-i figurato wie auf (glühenden) Kohlen sitzen

    Dizionario italiano-tedesco > brace

  • 2 cadere dalla padella nella brace

    cadere dalla padella nella brace
    figurato vom Regen in die Traufe kommen

    Dizionario italiano-tedesco > cadere dalla padella nella brace

  • 3 cuocere sulla brace

    cuocere sulla brace
  • 4 essere sulle brace-i

    essere sulle brace-i
    figurato wie auf (glühenden) Kohlen sitzen

    Dizionario italiano-tedesco > essere sulle brace-i

  • 5 una bistecca alla brace

    una bistecca alla brace
    ein Steak vom (Holzkohlen)grill

    Dizionario italiano-tedesco > una bistecca alla brace

  • 6 bistecca alla brace

    • Grillsteak

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > bistecca alla brace

  • 7 Bistecca di maiale affumicata alla brace

    • Geräuchertes Schweinegrillsteak

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Bistecca di maiale affumicata alla brace

  • 8 bistecca di maiale alla brace

    • Schweinegrillsteak

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > bistecca di maiale alla brace

  • 9 Carni alla brace

    • Fleisch vom Holzkohlengrill

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Carni alla brace

  • 10 Costata di manzo alla brace

    • Entrecote vom Holzkohlengrill

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Costata di manzo alla brace

  • 11 cadere

    cadere1
    cadere1 [ka'de:re] <cado, caddi, caduto>
       verbo intransitivo essere
     1 (cascare) (hin-, um)fallen; (dall'alto) herab-, hinunterfallen; (aereo, alpinista) abstürzen; (foglie) fallen; (frutta) abfallen; (capelli) ausfallen; cadere lungo e disteso der Länge nach hinfallen; cadere dalla stanchezza [oder dal sonno]bFONT vor Müdigkeit umfallen; cadere morto tot umfallen; cadere in piedi anche figurato auf die Füße fallen; cadere dalle nuvole figurato aus allen Wolken fallen; far cadere qualcosa dall'alto figurato; quest'abito cade bene figurato dieses Kleid fällt gut; cadere dalla padella nella brace figurato vom Regen in die Traufe kommen
     2 (figurato: decadere) geraten, (ver)fallen; cadere ammalato krank werden; cadere in disgrazia in Ungnade fallen; cadere in miseria in Not geraten; cadere in oblio in Vergessenheit geraten; cadere nel volgare ins Vulgäre abgleiten
     3 (figurato: in battaglia) fallen
     4 (pol:governo) stürzen
     5 (pioggia) fallen; (vento) nachlassen, sich legen
     6 (far fiasco) scheitern; (candidato) durchfallen
     7 (crollare) einstürzen
     8 (capitare) cadere a proposito gerade recht kommen
    ————————
    cadere2
    cadere2
      sostantivo Maskulin
    al cadere del sole bei Sonnenuntergang

    Dizionario italiano-tedesco > cadere

  • 12 cuocere

    cuocere
    cuocere ['kulucida sans unicodeɔfont:t∫ere] <cuocio, cossi, cotto>
     verbo transitivo avere
     1  gastronomia garen; (nell'acqua) kochen; (in padella) braten; (in forno) backen; (in umido) dünsten, schmoren; cuocere alla griglia grillen; cuocere sulla brace rösten
     2 (ceramiche, mattoni, calcina) brennen
     3 (sole) verbrennen, austrocknen
     II verbo intransitivo essere
     1  gastronomia kochen; il riso sta cuocendo der Reis kocht
     2 (figurato: offesa) wehtun, brennen

    Dizionario italiano-tedesco > cuocere

  • 13 padella

    padella
    padella [pa'dεlla]
      sostantivo Feminin
     1 (utensile) (Brat)pfanne Feminin, Stielpfanne Feminin; padella antiaderente beschichtete Pfanne; cadere dalla padella nella brace figurato vom Regen in die Traufe kommen
     2 (per malati) Bettpfanne Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > padella

  • 14 paletta

    paletta
    paletta [pa'letta]
      sostantivo Feminin
     1 (piccola pala) kleine Schaufel; (per brace, carbone) Kohlenschaufel Feminin
     2 (di carabinieri, vigili) Kelle Feminin; (del capostazione) Signalstab Maskulin
     3 (per dolci) Tortenheber Maskulin, Kuchenschaufel Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > paletta

См. также в других словарях:

  • Brace — may refer to:Medical* Brace (orthopaedic), a device used to restrict or assist body movement * Back brace, a device limiting motion of the spine ** Milwaukee brace, a kind of back brace used in the treatment of spinal curvatures * Cervical collar …   Wikipedia

  • Brace — Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brace — Brace, n. [OF. brace, brasse, the two arms, embrace, fathom, F. brasse fathom, fr. L. bracchia the arms (stretched out), pl. of bracchium arm; cf. Gr. ?.] 1. That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brace — brace; brace·let; em·brace·able; em·brace·ment; em·brace·or; rere·brace; thor·ough·brace; un·brace; vam·brace; coun·ter·brace; em·brace; em·brace·ably; …   English syllables

  • Brace — Eddy Brace Rashid MacDonald (* 23. August 1986 in Surabaja, Indonesien) ist ein niederländisch surinamischer Sänger. Zu Beginn seiner Gesangskarriere nannte er sich Brayce. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • brace — ► NOUN 1) (braces) Brit. a pair of straps passing over the shoulders and fastening to the top of trousers to hold them up. 2) a strengthening or supporting piece or part. 3) a wire device fitted in the mouth to straighten the teeth. 4) (also… …   English terms dictionary

  • brace — brace1 [brās] vt. braced, bracing [ME bracen < OFr bracer, to brace, embrace < L brachia, pl. of brachium, an arm < Gr brachiōn, arm, upper arm < brachys, short (in contrast to the longer lower arm): see MERRY] 1. to tie or bind on… …   English World dictionary

  • brace — (ant. o region. brage, bragia, bracia) s.f. [dal germ. brasa ]. 1. [fuoco senza fiamma prodotto da legna o carboni accesi] ▶◀ (region.) brasa, (region.) brasca, (region.) carbonina, (region.) cinice, (region.) cinigia. ‖ tizzo, tizzone.… …   Enciclopedia Italiana

  • Brace — Brace, v. i. To get tone or vigor; to rouse one s energies; with up. [Colloq.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brace — BRÁCE s. pl. v. indispensabili, izmene. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  bráce s.f. pl. – (Bucov., rar) Indispensabili. – var. braci, s.m. pl. lat. bracae (Candrea Dens., 173; DAR). Cuvînt practic nefolo …   Dicționar Român

  • brace — n *couple, pair, yoke brace vb *support, sustain, buttress, prop, bolster Analogous words: *strengthen, reinforce, fortify, energize, invigorate …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»