Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(boutique

  • 1 boutique

    f. (a. prov. botica, du gr. apothêkê) 1. дюкян, магазин (на дребно); boutique d'alimentation магазинче за хранителни продукти; 2. стока (в дюкян, магазин); 3. живарник за риба; 4. бутик, магазин за бутикови облекла; 5. ост. нечисто поддържано заведение, къща; 6. разг. работа; parler boutique говоря за работа. Ќ fermer, plier boutique спирам да правя нещо, отказвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > boutique

  • 2 arrière-boutique

    f. (de arrière et boutique) (pl. arrière-boutiques) стая в задната част на магазин.

    Dictionnaire français-bulgare > arrière-boutique

  • 3 garde-boutique

    m. (de garder et boutique) (pl. garde-boutiques) ост. застояла стока в магазин.

    Dictionnaire français-bulgare > garde-boutique

  • 4 achalander

    v.tr. (de a- et chaland) 1. рядко осигурявам клиенти на, привличам клиентела; 2. правя известен, набирам клиенти; achalander un hôtel правя известен хотел, намирам му клиенти; 3. разг. снабдявам със стока; achalander bien une boutique снабдявам добре магазин.

    Dictionnaire français-bulgare > achalander

  • 5 artisan

    m. (it. artigiano, de arte "art") 1. занаятчия; atelier, boutique d'artisan занаятчийско ателие, магазин; 2. деец, борец, ратник. Ќ а l'њuvre on connaît l'artisan по работата се съди за човека.

    Dictionnaire français-bulgare > artisan

  • 6 boutiquier,

    ère m., f. (de boutique) магазинер, собственик на бутик, дребен търговец.

    Dictionnaire français-bulgare > boutiquier,

  • 7 cafétéria

    ou cafeteria f. (mot amér., de l'esp. cafeteria "boutique où l'on vend du café") кафене.

    Dictionnaire français-bulgare > cafétéria

  • 8 ciné-shop

    ou cinéshop m. (de ciné - et angl. shop "boutique") (pl. cine-shops ou cinéshops) магазин за продажба на артикули (книги, афиши, дискове), свързани с киното.

    Dictionnaire français-bulgare > ciné-shop

  • 9 comestible

    adj. et m. (du lat. comestus, de comedere "manger") 1. ядлив, който може да се яде; 2. m. pl. хранителни продукти; boutique de comestibles магазин за хранителни продукти. Ќ Ant. immangeable, vénéneux.

    Dictionnaire français-bulgare > comestible

  • 10 dans

    prép. (lat. pop. de intus) за означаване на: 1. място, където се намира нещо или се извършва някакво действие: в, на, по, сред; courir dans la rue тичам по улицата; 2. направление, в което се извършва действието: в; entrer dans la boutique влизам в магазин; 3. време, през което става нещо: през, след, по време на, в срок от; partir dans une heure тръгвам след час.

    Dictionnaire français-bulgare > dans

  • 11 fermer

    v. (lat. firmare "rendre ferme", de firmus) I. v.tr. 1. затварям; fermer а clef заключвам; 2. заграждам, преграждам; barrière qui ferme l'entrée d'un champ бариера, която прегражда достъпа до нивата; fermer la voie жп. затварям железопътна линия; 3. запечатвам; fermer une lettre запечатвам писмо; 4. заздравявам, затварям (за рана); 5. прен. затварям, забранявам; fermer sa porte а qqn. затварям вратата на някого (не го приемам); 6. преустановявам, прекратявам, приключвам; fermer une discussion прекратявам спор, дискусия; 7. свивам, стискам (юмрук и др.); 8. сгъвам, прибирам (чадър, книга); 9. изключвам (радио и др.); 10. затварям, приключвам (списък, скоба и др.); II. v.intr. затварям се; magasin qui ferme un jour par semaine магазин, който е затворен само един ден в седмицата; cette porte ferme mal вратата се затваря лошо (трудно); se fermer затварям се. Ќ fermer boutique преставам да търгувам; fermer la bouche а qqn. запушвам, затварям някому устата; fermer la porte au nez de qqn. затварям някому вратата под носа; fermer l'oreille правя се, че не чувам; отказвам да слушам какво се говори за мен, за други; fermer les yeux заспивам; склопвам очи (умирам); fermer les yeux sur qqch. затварям си очите пред нещо; правя се, че не виждам; ne pas fermer l'њil de la nuit не съм мигнал цяла нощ; signer les yeux fermés подписвам се със затворени очи ( с пълно доверие). Ќ Ant. ouvrir, rouvrir; dégager.

    Dictionnaire français-bulgare > fermer

  • 12 parler1

    v. (lat. ecclés. parabolare) I. v.intr. 1. говоря, приказвам; parler1 du nez говоря през носа, гъгна; parler1 а tort et а travers говоря както ми дойде на ума; faire parler1 de soi правя да се говори за мен, ставам известен, прочувам се; parler1 en public говоря пред хора, на събрание; а proprement parler1 собствено казано; а parler1 franc откровено казано; а parler1 sérieusement ако говорим сериозно; 2. затрогвам; грабвам, унасям; parler1 au cњur затрогвам сърцето; 3. в съчет. parler1 de (+ inf.) имам намерение, възнамерявам; il parlait d'émigrer en France смяташе, имаше намерение да емигрира във Франция; 4. loc. prép. sans parler1 de като не се смята, без да смятаме; II. v.tr. говоря; parler1 le français владея, говоря френски; parler1 musique, littérature, politique говоря на музикални, литературни, политически теми; se parler1 1. говоря си; 2. говорим си. Ќ une façon de parler1 така се казва, така е думата; parler1 français comme une vache espagnole говоря развалено френски; parler1 mal de qqn. клеветя, критикувам някого; parler1 а un sourd говоря на някого, който нищо не разбира; parler1 comme un livre, parler1 d'or говоря умно; parler1 pour ne rien dire говоря празни думи; vous parlez (tu parles) d'or! златна ви (ти) уста! parler1 d'abondance говоря свободно, като импровизирам; en parler1 а son aise говоря, дискутирам за нещо вяло, понеже не съм засегнат, заинтересован; parler1 par B et F груб, недодялан съм; parler1 а son bonnet говоря си сам; parler1 boutique говоря за работа, по професионални въпроси; parler1 cheval говоря неправилно; parler1 de choses et d'autres говоря на различни теми, за това-онова; parler1 а cњur ouvert говоря открито, искрено; parle а mon cul, ma tête est malade отказвам да слушам някого, който ме отегчава; parler1 entre ses dents говоря тихо, за да не ме чуят; parler1 dans le désert говоря без да ме слуша някой; parlez а votre écot не се меси в чужда работа, гледай си работата; parler1 français прен. говоря ясно, разбираемо, без двусмислици; parler1 dans son gilet говоря тихо; parler1 au goulot пия колкото искам (вино); parler1 gras говоря неприлично; parler1 latin devant les Cordeliers ост. на краставичар краставици продавам; parle (parlez) pas de malheur! в никакъв случай; parler1 petit nègre говоря лошо френски; parler1 de la pluie et du beau temps говоря за незначителни неща; parler1 aux rochers говоря пред безразлични слушатели. Ќ Ant. taire (se).

    Dictionnaire français-bulgare > parler1

См. также в других словарях:

  • boutique — [ butik ] n. f. • XIVe; bouticle « atelier » 1241; a. provenç. botica, du gr. apothêkê→ apothicaire 1 ♦ Local situé au rez de chaussée d un immeuble, où un marchand, un artisan expose, vend sa marchandise au détail. ⇒ 1. échoppe, magasin;… …   Encyclopédie Universelle

  • boutique — BOUTIQUE. s. f. Lieu où les Marchands étalent et vendent leurs marchandises, et où les artisans travaillent. Grande boutique, belle boutique, petite boutique. Boutique bien garnie, bien fournie. Boutique de Mercier, de Chandelier, de Cordonnier.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • boutique — BOUTIQUE. s. f. Logement, endroit où les Marchands & les Artisans estalent & vendent leurs marchandises. Grande, belle, petite boutique. boutique bien garnie. boutique vuide. boutique de Mercier, de Pelletier, de Chandelier, de Cordonnier &c.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • boutique — Boutique, f. penac. Est la partie du logis de quelque marchand que ce soit, où il tient à huys ouvert la marchandise qu il expose à vendre. Rerum promercalium officina. La boutique d un frippier, Vestium promercalium officina. Sueton. de clar.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Boutique B&B — (Варшава,Польша) Категория отеля: Адрес: Smolna 14/6, Средместье, 00 375 Варшава, Поль …   Каталог отелей

  • Boutique — Christian Lacroix Als Boutique (fr.) bzw. Butike werden Einzelhandelsläden bezeichnet, die Modeartikel wie Kleidung, Schmuck oder die dazugehörigen Accessoires verkaufen. Boutique kommt aus dem Französischen und heißt übersetzt kleines Geschäft… …   Deutsch Wikipedia

  • Boutique@10 — (Кейптаун,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 10 Medburn Road, Camps B …   Каталог отелей

  • Boutique — Sf kleines (Mode )Geschäft erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. boutique, dieses über das Lateinische aus mgr. apothḗkē Speicher, Magazin (Apotheke). Es bedeutet im 16. Jh. Lokal, in dem ein Beruf ausgeübt wird ,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • boutique — fashion shop, 1953, earlier small shop of any sort (1767), from Fr. boutique (14c.), from O.Prov. botica, from Gk. apotheke (see APOTHECARY (Cf. apothecary)) …   Etymology dictionary

  • boutique — (del francés; pronunciamos butic o butique butic o butique ) sustantivo femenino 1. Tienda donde se vende ropa de moda. 2. Uso/registro: restringido. Tienda esp …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Boutique — (fr., spr. Butik), 1) Bude, Kramladen; 2) kleines Haus …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»