Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(boss)

  • 1 boss

    [bos] 1. noun
    (the master or manager: the boss of the factory.) saimnieks; uzņēmējs; meistars; vadītājs; boss
    2. verb
    ((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) komandēt; izrīkot (kādu)
    - bossily
    - bossiness
    * * *
    izcilnis, izliekums; misēklis, kļūda, neveiksme; uzņēmējs, saimnieks; meistars, priekšstrādnieks; boss, vadītājs; rīkoties, saimniekot, vadīt; aizšaut garām, kļūdīties

    English-Latvian dictionary > boss

  • 2 to boss somebody about

    izrīkot kādu

    English-Latvian dictionary > to boss somebody about

  • 3 to boss the show

    saimniekot; izrīkot

    English-Latvian dictionary > to boss the show

  • 4 to make a boss shot

    aizšaut garām; nošaut buku

    English-Latvian dictionary > to make a boss shot

  • 5 honcho

    boss, priekšnieks, saimnieks

    English-Latvian dictionary > honcho

  • 6 suck up to

    ((slang) to do or say things to please one's boss etc for one's own benefit: They despise him because he's always sucking up to the boss.) pielīst; pieglaimoties

    English-Latvian dictionary > suck up to

  • 7 босс

    n
    gener. boss

    Русско-латышский словарь > босс

  • 8 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) virzīties uz priekšu; progresēt
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) izmaksāt (avansu vai aizdevumu)
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) virzīšanās uz priekšu; progress
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) avanss; aizdevums
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tuvošanās
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) iepriekšējs
    2) (made beforehand: an advance booking.) iepriekšējs
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) avangarda-
    - in advance
    * * *
    virzīšana uz priekšu; virzīšanās uz priekšu; progress, attīstība; avanss, aizdevums; paaugstinājums; iepriekšsagatavota reportāža; iepriekšējie pasākumi, iepriekšsagatavošanās; virzīšanās uz priekšu, uzbrukums; virzīt uz priekšu; virzīties uz priekšu; progresēt, attīstīties; uzlabot, sekmēt; avansēt, izmaksāt avansu, maksāt avansu; izvirzīt; celties; paaugstināt; veikt iepriekšējus pasākumus; virzīties uz priekšu, uzbrukt

    English-Latvian dictionary > advance

  • 9 at short notice

    (without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) tūlīt; nekavējoties
    * * *
    tūlīt; nekavējoties; nekavējoties

    English-Latvian dictionary > at short notice

  • 10 blunder

    1. verb
    1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) streipuļot; klupt
    2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) rupji kļūdīties
    2. noun
    (a (bad) mistake.) rupja kļūda
    * * *
    rupja kļūda; rupji kļūdīties; meimurot, streipuļot

    English-Latvian dictionary > blunder

  • 11 contradict

    [kontrə'dikt]
    (to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) runāt pretī; iebilst
    - contradictory
    * * *
    būt pretrunā; runāt pretī, iebilst; atsaukt, noliegt

    English-Latvian dictionary > contradict

  • 12 democratic

    [demə'krætik]
    1) (belonging to, governed by or typical of democracy: a democratic country.) demokrātisks
    2) (believing in equal rights and privileges for all: The boss is very democratic.) demokrātisks
    * * *
    demokrātisks

    English-Latvian dictionary > democratic

  • 13 deputy

    ['depjuti]
    noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) vietnieks
    * * *
    palīgs, vietnieks; pārstāvis, pilnvarotais

    English-Latvian dictionary > deputy

  • 14 disillusion

    [disi'lu:ʒən]
    (to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) laupīt ilūzijas; likt vilties
    * * *
    vilšanās; laupīt ilūzijas, likt vilties

    English-Latvian dictionary > disillusion

  • 15 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) aizmirst; piemirst
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) aizmirst
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) aizmirsties; uzvesties nepiedienīgi
    - forgetfully
    * * *
    aizmirst; piemirst

    English-Latvian dictionary > forget

  • 16 grim

    [ɡrim]
    1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) drūms; briesmīgs
    2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) bargs; nežēlīgs
    3) (stubborn, unyielding: grim determination.) nelokāms
    - grimly
    - like grim death
    * * *
    kvēpi, netīrumi; notašķīt, notraipīt; bargs, nežēlīgs; nelokāms; drūms

    English-Latvian dictionary > grim

  • 17 intention

    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) nodoms; nolūks
    * * *
    intensitāte; nodoms, nolūks; precību nolūks

    English-Latvian dictionary > intention

  • 18 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) []celt
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) celt
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) audzēt
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) audzināt
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) izvirzīt; ierosināt
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) savākt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) izraisīt
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sacelt
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) uzcelt
    10) (to give (a shout etc).) pacelt balsi
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nodibināt [] sakarus
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) algas pielikums
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    paaugstinājums; celt; pacelt; uzcelt; izvirzīt, ierosināt; paaugstināt; audzēt; audzināt; nokomplektēt; sagādāt; izraisīt; atmodināt; atcelt

    English-Latvian dictionary > raise

  • 19 real

    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) īsts
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) īsts
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) īsts; patiess
    4) (great: a real surprise/problem.) īsts; patiess
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) patiesi
    - realism
    - realistic
    - realistically
    - reality
    - really
    3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) []tiešām
    - for real
    - in reality
    * * *
    reāls; realitāte, īstenība; reāls, īsts, patiess; nekustams; patiesi

    English-Latvian dictionary > real

  • 20 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) []celties
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) []celties
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) celties
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) piecelties
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) []celties, aust; lēkt
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) slieties; iet augšup
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) sacelties
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā)
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) iztecēt; sākties
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) []celties
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) []celties, slieties
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) augšāmcelties
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) kāpums; celšanās
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) paaugstinājums; (algas) pielikums
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) []kalns
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) izcelšanās; pirmsākumi
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    paaugstinājums, pacēlums; pacelšanās; izvirzīšanās; paaugstinājums; lēkts; sākotne, sākums; izteka; uzpeldēšana; celties, kāpt; piecelties; uzlēkt; sacelties; tikt slēgtam, beigties; sākties, izcelties; izvirzīties; pieņemties; uzpeldēt; uzrūgt

    English-Latvian dictionary > rise

См. также в других словарях:

  • boss — boss …   Dictionnaire des rimes

  • Boss —  Boss …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Boss — (englisch: Chef) bezeichnet: umgangssprachlich einen Vorgesetzten, siehe Vorgesetzter einen Bekleidungshersteller, siehe Hugo Boss einen Hersteller von elektronischen Geräten für Musiker, siehe BOSS eine Holzachterbahn, siehe The Boss (Six Flags… …   Deutsch Wikipedia

  • boss — [ bɔs ] n. m. • 1869, répandu XXe; mot angl. amér., du holl. ♦ Fam. Patron, chef d une entreprise. ⇒ singe. « Enfin, si mon boss est heureux avec ça, c est le principal, au fond » (Sarrazin). Des boss. ⊗ HOM. Bosse. ● boss nom masculin (américain …   Encyclopédie Universelle

  • Boss of Me — Saltar a navegación, búsqueda Boss Of Me EP de They Might Be Giants Publicación 16 de julio, 2001 Género(s) Rock alternativo …   Wikipedia Español

  • BOSS — (homonymie)  Pour les articles homophones, voir Bosse et Beauce. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Boss, « patron » en argot anglais, peut faire référence à : dans le… …   Wikipédia en Français

  • boss — [bɒs ǁ bɒːs] noun [countable] informal 1. the person who employs you or who is in charge of you at work: • I ll have to ask my boss for a day off. 2. a manager with an important position in an organization: • What they need to do is lobby… …   Financial and business terms

  • boss — boss·age; boss·dom; boss·i·ness; boss·ing; boss·ism; boss; co·boss; de·boss; em·boss·er; em·boss·ment; em·boss; …   English syllables

  • boss — s.m. Supraveghetor peste muncitorii dintr o întreprindere în S.U.a.; p. ext. (fam.) şef. – cuv. engl. Trimis de valeriu, 17.01.2007. Sursa: DEX 98  TÁUR, tauri, s.m. 1. Masculul necastrat al vacii, apt pentru reproducţie (Bos taurus).* …   Dicționar Român

  • Boss AC — (real name Ângelo César) is a Portuguese rapper originally from Cape Verde. His albums include Ritmo, Amor e Palavras , Rimar contra a Maré and TPC .His most popular songs include: Dinero , Baza Baza , and Doa a Quem Doer . Although he lives in… …   Wikipedia

  • BOSS — Corporation Rechtsform öffentliches Unternehmen Gründung 1973 Sitz Hamamatsu …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»