-
41 son visage reflète la bonté
son visage reflète la bontézijn gezicht straalt, drukt goedheid uitDictionnaire français-néerlandais > son visage reflète la bonté
-
42 être la bonté incarnée
être la bonté incarnée -
43 Auriez-vous la bonté de le lui dire?
Auriez-vous la bonté de le lui dire?Byl byste tak laskav a řekl mu to?Dictionnaire français-tchèque > Auriez-vous la bonté de le lui dire?
-
44 Auriez-vous la bonté de me donner son adresse?
Auriez-vous la bonté de me donner son adresse?Byl byste tak dobrý a řekl mi jeho adresu?Dictionnaire français-tchèque > Auriez-vous la bonté de me donner son adresse?
-
45 Auriez-vous la bonté de me faire la monnaie de 20 francs?
Auriez-vous la bonté de me faire la monnaie de 20 francs?Byl byste tak laskav a proměnil mi 20 franků?Dictionnaire français-tchèque > Auriez-vous la bonté de me faire la monnaie de 20 francs?
-
46 ayez la bonté de + inf.
ayez la bonté de + inf.buďte tak laskav a... -
47 Ayez la bonté de me remplacer.
Ayez la bonté de me remplacer.Buďte tak laskav a vystřídejte mne!Dictionnaire français-tchèque > Ayez la bonté de me remplacer.
-
48 Comment? Ayez la bonté de me le répéter.
Comment? Ayez la bonté de me le répéter.Jak? Kdyby jste mi to laskavě opakoval.Dictionnaire français-tchèque > Comment? Ayez la bonté de me le répéter.
-
49 Dans cet acte apparaît sa bonté.
Dans cet acte apparaît sa bonté.V tom skutku se zračí jeho dobrota.Dictionnaire français-tchèque > Dans cet acte apparaît sa bonté.
-
50 Dans cet acte se montre sa bonté.
Dans cet acte se montre sa bonté.V tom skutku se zračí jeho dobrota.Dictionnaire français-tchèque > Dans cet acte se montre sa bonté.
-
51 Il a abusé de la bonté de son protecteur.
Il a abusé de la bonté de son protecteur.Zneužil dobroty svého příznivce.Dictionnaire français-tchèque > Il a abusé de la bonté de son protecteur.
-
52 Il a gagné nos cŒurs par sa bonté.
Il a gagné nos cŒurs par sa bonté.Podmanil si naše srdce dobrotou.Dictionnaire français-tchèque > Il a gagné nos cŒurs par sa bonté.
-
53 Il a subjugué nos cŒurs par sa bonté.
Il a subjugué nos cŒurs par sa bonté.Podmanil si naše srdce dobrotou.Dictionnaire français-tchèque > Il a subjugué nos cŒurs par sa bonté.
-
54 il est la bonté même
il est la bonté mêmeje to dobrota samaje to vtělená dobrota -
55 Je fais appel à votre bonté.
Je fais appel à votre bonté.Dovolávám se vaší dobroty.Dictionnaire français-tchèque > Je fais appel à votre bonté.
-
56 J'espère en votre bonté.
J'espère en votre bonté.Doufám ve vaši dobrotu. -
57 La bonté émane de ses yeux.
La bonté émane de ses yeux.Z jeho očí vyzařuje dobrota. -
58 Ma soupe est froide, ayez la bonté de me la faire chauffer un peu.
Ma soupe est froide, ayez la bonté de me la faire chauffer un peu.Má polévka jest studená, přihřejte mi ji, prosím vás!Dictionnaire français-tchèque > Ma soupe est froide, ayez la bonté de me la faire chauffer un peu.
-
59 pécher par trop de bonté
pécher par trop de bontébýt příliš dobrý (kniž.) -
60 Si vous aviez la bonté de pousser un peu à la roue, il obtiendrait sûrement cette place.
Si vous aviez la bonté de pousser un peu à la roue, il obtiendrait sûrement cette place.Kdybyste laskavě zatlačil, dostal by to místo jistě.Dictionnaire français-tchèque > Si vous aviez la bonté de pousser un peu à la roue, il obtiendrait sûrement cette place.
См. также в других словарях:
bonté — bonté … Dictionnaire des rimes
bonté — [ bɔ̃te ] n. f. • 1080; lat. bonitas, atis, de bonus « bon » I ♦ Rare Qualité de ce qui est bon (I, A); bonne qualité. ⇒ excellence. Bonté d une terre, d un vin. II ♦ Cour. 1 ♦ Qualité morale qui porte à faire le bien, à être bon ( … Encyclopédie Universelle
bonté — BONTÉ. s. f. Qualité de ce qui est bon, ce qui fait qu une chose est bonne dans son genre. La bonté du vin. La bonté d un terroir. La bonté de l air. La bonté d une étoffe. La bonté d un remède. La bonté d une montre. La bonté d un cheval. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bonté — Bonté. s. f. L excellence ou la perfection de quelque chose. La bonté du vin, d une estoffe, d un cheval. la bonté de la viande, d un medicament &c. Il signifie aussi, Inclination à faire du bien, douceur, clemence. C est un homme plein de bonté … Dictionnaire de l'Académie française
Bonté — Surnom sans doute donné à celui qui fait preuve de bonté, de valeur … Noms de famille
Bonte — Nom surtout porté dans le Nord Pas de Calais (également Belgique et Pays Bas). Il correspond au moyen néerlandais bont (= tacheté, bigarré), surnom dont on ne sait trop s il désigne celui qui a des taches de rousseur ou des vêtements bigarrés, la … Noms de famille
BONTÉ — s. f. Qualité de ce qui est bon, ce qui fait qu une chose est bonne dans son genre. La bonté d un terroir. La bonté de l air. La bonté d un aliment, d une boisson. La bonté d une étoffe. La bonté d un remède. La bonté d une montre. La bonté d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
bonté — (bon té) s. f. 1° Qualité de ce qui est bon. Bonté des terres. Bonté d un pays. Bonté d une marchandise. Bonté d un vin. Bonté de l air. Bonté d un fruit. 2° Justice. Bonté d une cause. Comptant sur la bonté de sa cause. 3° Douceur,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BONTÉ — n. f. Qualité de ce qui est bon, ce qui fait qu’une chose est bonne dans son genre. La bonté d’un terroir. La bonté de l’air. La bonté d’un aliment, d’une boisson. La bonté d’une étoffe. La bonté d’une action. Il se dit aussi de cette Qualité… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bonté — I. Bonté, f. acut. Se prend ores pour le regard des moeurs et de l ame, comme la bonté du Roy est grande, Insignis est Regis bonitas ac probitas. Et ores pour le regard du corps et force d iceluy. Au 2. livr. d Amadis chap. 2. selon la bonté et… … Thresor de la langue françoyse
Bonte — Friedrich Bonte (* 19. Oktober 1896 in Potsdam; † 10. April 1940 bei Narvik, Norwegen) war ein Marineoffizier (zuletzt ab 1940 im Rang eines Kommodore) in der deutschen Kriegsmarine während des Zweiten Weltkrieges. Inhaltsverzeichnis 1 Laufbahn 2 … Deutsch Wikipedia