Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(blouse)

  • 1 blouse

    [bluz]
    Nom féminin (d'élève, de médecin) bata feminino
    * * *
    [bluz]
    Nom féminin (d'élève, de médecin) bata feminino

    Dicionário Francês-Português > blouse

  • 2 blouse

    [bluz]
    Nom féminin (d'élève, de médecin) bata feminino
    * * *
    blouse bluz]
    nome feminino
    1 (de médico, de dentista) bata
    2 ( camiseiro) blusa

    Dicionário Francês-Português > blouse

  • 3 blouse

    (a woman's (often loose) garment for the upper half of the body: a skirt and blouse.) blusa
    * * *
    [blauz] n 1 blusa. 2 blusão. 3 espécie de capa usada por militares.

    English-Portuguese dictionary > blouse

  • 4 blouse

    (a woman's (often loose) garment for the upper half of the body: a skirt and blouse.) blusa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > blouse

  • 5 blouse

    túnica, blusa

    English-Portuguese dictionary of military terminology > blouse

  • 6 blouse

    blusa, camisola

    English-Brazilian Portuguese dictionary > blouse

  • 7 middy blouse

    mid.dy blouse
    [m'idi blauz] n blusa de marinheiro, normalmente usada por mulheres e crianças.

    English-Portuguese dictionary > middy blouse

  • 8 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) vestir
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) preparar
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) fazer curativo
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) roupa
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) vestido
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    [dres] n 1 vestido, vestuário, roupa, fato, traje. 2 adorno, enfeites, atavio. 3 forma exterior, aparência, roupagem. • vt+vi 1 vestir-se. 2 adornar, ataviar, enfeitar, ornar(-se), compor com alinho ou asseio. 3 arranjar, ajustar, pôr em ordem. 4 alinhar, formar-se em linha reta. 5 Naut pavesar. 6 limpar uma ferida, fazer curativo. 7 cozinhar, guisar, preparar a comida, temperar alimentos. 8 toucar, pentear, escovar o cabelo. 9 cultivar, adubar a terra. 10 desempenar. 11 curtir, surrar peles. 12 podar (a vide). 13 cortar, desramar, tosquiar. 14 aparelhar, desbastar e polir (pedra e madeira). 15 tratar ou preparar os minérios. 16 sedar (o linho). • adj 1 usado para vestir. 2 adequado para uma ocasião formal (roupas). 3 que requer ou permite traje formal. dressed to kill vestido de forma atraente. evening dress casaca, gala, vestido a rigor. full dress traje de cerimônia, grande uniforme. morning dress vestido caseiro. to dress down 1 repreender, admoestar, castigar. 2 vestir-se de forma humilde. to dress up 1 arrumar-se, vestir-se com elegância. 2 disfarçar, vestir-se com traje de mascarado, dar falsa aparência a. to get dressed vestir-se.

    English-Portuguese dictionary > dress

  • 9 eye-catching

    adjective (striking or noticeable, especially if attractive: an eye-catching advertisement.) vistoso
    * * *
    eye-catch.ing
    ['ai kæt8iŋ] adj que chama a atenção. she was wearing an eye-catching blouse / ela estava usando uma blusa muito vistosa.

    English-Portuguese dictionary > eye-catching

  • 10 faded

    fad.ed
    [f'eidid] adj desbotado, descolorido. she was wearing a faded blouse / ela estava usando uma blusa desbotada.

    English-Portuguese dictionary > faded

  • 11 gossamer

    ['ɡosəmə] 1. noun
    (the fine threads made by a spider which float in the air or lie on bushes.) teia
    2. adjective
    (like gossamer: a blouse of a gossamer material.) gaze
    * * *
    gos.sa.mer
    [g'ɔsəmə] n 1 fios de teia de aranha flutuando no ar. 2 gaze ou outro tecido muito leve. • adj leve, fino, tênue.

    English-Portuguese dictionary > gossamer

  • 12 label

    ['leibl] 1. noun
    (a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) etiqueta
    2. verb
    ( verb to attach a label to: She labelled all the boxes of books carefully.) pôr etiquetas
    * * *
    la.bel
    [l'eibəl] n 1 rótulo, etiqueta, letreiro. 2 legenda, indicação. 3 marca. 4 selo adesivo. 5 selo, estampilha. • vt 1 rotular, etiquetar. 2 classificar, qualificar, marcar. designer label etiqueta de grife. signature label grife.

    English-Portuguese dictionary > label

  • 13 pinafore

    ['pinəfo:]
    1) (a kind of apron covering the clothes above and below the waist: The children wore pinafores at nursery school.) bata
    2) ((also pinafore dress: American jumper) a kind of dress with no sleeves, designed to be worn over a blouse, sweater etc.) saia de corpo
    * * *
    pin.a.fore
    [p'inəfɔ:] n 1 avental. 2 salopete.

    English-Portuguese dictionary > pinafore

  • 14 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) ponto mais alto
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) primeiro lugar
    3) (the upper surface: the table-top.) tampo
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) tampa
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) blusa QUERY
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) primeiro
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) cobrir
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) ultrapassar
    3) (to remove the top of.) cortar a parte de cima
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) pião
    * * *
    [tɔp] n 1 ponto mais alto, cume, pico, alto, topo, cumeeira. 2 parte ou superfície superior. 3 tampo (de mesa). 4 cargo mais alto. 5 pessoa mais importante. 6 auge, máximo, cúmulo, ápice. he worked to the top of his bent / ele trabalhou até o máximo de suas forças. 7 cofre (de automóvel). 8 convés. 9 tampa. 10 cabeceira (de mesa). he took the top of the table / ele sentou-se à cabeceira da mesa, ele assumiu a presidência. 11 parte superior de um sapato ou de uma bota, cano de bota. 12 tufo, coroa, copa, parte da planta acima do solo. 13 Naut cesto da gávea. 14 superfície da água. 15 pião. • vt+vi 1 tampar, cobrir, coroar. 2 estar no auge, no cúmulo, estar no alto. 3 alcançar, subir ao topo, ao auge. 4 elevar-se, subir alto, superar, passar por cima. 5 exceder, superar, sobrepujar, primar. it topped expectation / superou as expectativas. 6 acertar na parte superior. 7 cortar a parte superior. • adj 1 superior, primeiro. 2 maior. 3 principal. at the top of the hill no cume da montanha. at the top of his speed no máximo da sua velocidade. at the top of page ten no alto da página dez. at the top of his voice com toda a força de sua voz. at top speed com velocidade máxima. from top to bottom de cima para baixo. he came out top ele foi o primeiro (num exame, etc.). on (the) top of além de, também. to be at the top of the class ser o primeiro da classe. to be at the top of the tree fig ter um cargo alto. to go over the top a) Mil atacar. b) fig arriscar. top charging carregamento de alto forno. to sleep like a top dormir como uma pedra. to spin a top fazer girar o pião. to top off with, to top up with completar, finalizar.

    English-Portuguese dictionary > top

  • 15 underwear

    (clothes worn under the outer clothes: She washed her skirt, blouse and underwear.) roupa interior
    * * *
    un.der.wear
    ['∧ndəwɛə] n roupa de baixo, roupa íntima.

    English-Portuguese dictionary > underwear

  • 16 vest

    [vest]
    1) (a kind of sleeveless shirt worn under a shirt, blouse etc: He was dressed only in (a) vest and underpants.) camisola interior
    2) ((especially American) a waistcoat: jacket, vest and trousers; ( also adjective) a vest pocket.) colete
    * * *
    [vest] n 1 Amer colete. 2 Brit camiseta. 3 arch túnica, manto. 4 vestes, vestimenta, roupa. 5 paramento. • vt+vi 1 investir, empossar, dar posse a, dotar, conferir. it is vested in him / cabe a ele, está em suas mãos. the estate vests in the heir at law / a propriedade reverte de direito ao herdeiro legítimo. 2 paramentar.

    English-Portuguese dictionary > vest

  • 17 scalloped

    adjective ((of the edge of a garment etc) cut into curves and notches: The collar of the blouse has a scalloped edge.) recortado

    English-Portuguese dictionary > scalloped

  • 18 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) vestir
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) preparar
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) tratar
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) roupa
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) vestido
    - dresser - dressing - dressing-gown - dressing-room - dressing-table - dressmaker - dress rehearsal - dress up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dress

  • 19 gossamer

    ['ɡosəmə] 1. noun
    (the fine threads made by a spider which float in the air or lie on bushes.) teia de aranha
    2. adjective
    (like gossamer: a blouse of a gossamer material.) filandroso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gossamer

  • 20 label

    ['leibl] 1. noun
    (a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) rótulo
    2. verb
    ( verb to attach a label to: She labelled all the boxes of books carefully.) rotular

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > label

См. также в других словарях:

  • blouse — 1. (blou z ) s. f. 1°   Chacun des trous en forme de poches qui sont dans un billard.    Terme de jeu de paume. Creux qui est au bout de la galerie de chaque jeu pour recevoir les balles, et qui est couvert de gros barreaux de bois. 2°   Terme de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Blouse — (blouz; F. bl[=oo]z), n. [F. blouse. Of unknown origin.] A light, loose over garment, like a smock frock, worn especially by workingmen in France; also, a loose coat of any material, as the undress uniform coat of the United States army. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blouse — BLOUSE. s. fém. On appelle ainsi chaque trou des coins et des côtés d un billard. Les blouses des quatre coinsLes blouses du milieu. Il y a six blouses dans un billard. Mettre une bille dans la blouse. Les blouses de ce billardattirent.Blouse,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • blouse — [ blaus ] noun count * 1. ) a shirt for women: a cotton/silk/nylon blouse a sleeveless blouse 2. ) AMERICAN a short loose jacket that fits tightly around the waist, worn by soldiers as part of their uniform blow2 blow 2 [ blou ] noun count ** 1.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • blouse — 1828 (from 1822 as a French word in English), from Fr. blouse, workman s or peasant s smock (1788), origin unknown. Perhaps akin to Prov. (lano) blouso short (wool) [Gamillscheg]. Another suggestion [Klein] is that it is from M.L. pelusia, from… …   Etymology dictionary

  • blouse — ► NOUN 1) a woman s upper garment resembling a shirt. 2) a loose smock or tunic. 3) a type of jacket worn as part of military uniform. ► VERB ▪ make (a garment) hang in loose folds. ● big girl s blouse Cf. ↑big girl s b …   English terms dictionary

  • Blouse — Blouse, eigentlich das weite, meistens blaue Hemd, welches in Frankreich auch zuweilen die Bauern auf dem Lande, Gutsbesitzer und Reisende über der Weste und dem Rocke tragen. Als weibliche Tracht ist Blouse ein einfaches Kleid, das um die Brust… …   Damen Conversations Lexikon

  • blouse — [blauz US blaus] n [Date: 1800 1900; : Frenc] a shirt for women ▪ a silk blouse …   Dictionary of contemporary English

  • blouse — BLOUSE. Trou qui est au coin & au costé de la table d un billard, & où l on pousse la bille de celuy contre qui on joüe. Il met bien dans la blouse. il y a six blouses dans un billard …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Blouse — (fr., spr. Bluhs ), 1) weites, faltiges, meist blaues, hanfleinenes Hemd, mit bunten (rothen u. grünen) Nähtereien im Kragen, in Deutschland von Fuhrleuten, in Frankreich von Bauern u. den Arbeitern in den Städten, selbst in Paris, getragen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Blouse — (franz., spr. blūs ), s. Bluse …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»