-
21 stretcher
stretcher1 TECH Spannvorrichtung f (Draht, Bindebänder); Trage fstretcher2 WALZ Reckbank f (für Bleche) -
22 stretch leveller
-
23 structure-borne noise
English-german engineering dictionary > structure-borne noise
-
24 trim
trim2 v MECH beschneiden (z. B. Bleche); entgraten, putzen (z. B. Guss, Schmiedestücke); schneiden (trimmen); zurechtmachen, zurichtentrim3 v MECH, MONT abdrehen, Grat abdrehentrim5 v TECH gussputzen, schaben (z. B. Zylinderrohre)trim6 v TECH, WALZ besäumen (z. B. Blech, Blechkanten)trim7 STAT Gleichgewichtslage f (z. B. einer Ladung)trim8 TECH Garnitur f -
25 trim off
-
26 trim plates
-
27 pickle
1. noun2) usu. in pl. (food) [Mixed] Pickles Pl.3) (coll.): (predicament)be in a pickle — in der Klemme sitzen (ugs.)
2. transitive verbget into a pickle — in die Klemme geraten (ugs.)
[in Essig od. sauer] einlegen [Gurken, Zwiebeln, Eier]; marinieren [Hering]* * *['pikl] 1. noun1) (a vegetable or vegetables preserved in vinegar, salt water etc: Do you want some pickle(s) on your hamburger?) die Gewürzgurke2. verb(to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) einlegen* * *pick·le[ˈpɪkl̩]I. nsour/sweet \pickle pikantes/süßes Relish5.▶ to be in a [pretty [or right]] \pickle ( fam) sich akk in etw akk reingeritten haben fam, ganz schön in der Scheiße stecken derbII. vt▪ to \pickle sth etw einlegen [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. einmachen]* * *['pɪkl]1. n1) (= food) Pickles pl2) (= solution) (= brine) Salzlake f, Pökel m; (= vinegar) Essigsoße f; (for leather, wood) Beize f; (MED, SCI) Nasspräparat nthe was in a bit of a pickle — er steckte in einer Klemme (inf), er saß in der Tinte (inf)
what a pickle! — so eine verzwickte Lage!
2. vteinlegen; (MED, SCI) konservieren* * *pickle [ˈpıkl]A s1. Essig-, Gewürzgurke f, saure Gurke2. meist pl Pickles pl, Eingepökelte(s) n; → academic.ru/47420/mixed_pickles">mixed pickles3. Essigsoße f (zum Einlegen), saure Würztunke, Essigbrühe f4. (Salz)Lake f, Pökel m5. METALL Beize f6. umg Patsche f:I was in a nice pickle ich saß ganz schön in der Patsche7. umg Balg m/n, Früchtchen n, Gör n (freches Kind)B v/t1. in Essig einlegen, marinieren:pickled cucumber → A 12. einlegen, (ein)pökelnpickling agent Abbeizmittel n* * *1. noun2) usu. in pl. (food) [Mixed] Pickles Pl.3) (coll.): (predicament)be in a pickle — in der Klemme sitzen (ugs.)
2. transitive verbget into a pickle — in die Klemme geraten (ugs.)
[in Essig od. sauer] einlegen [Gurken, Zwiebeln, Eier]; marinieren [Hering] -
28 plane
I nounII 1. nounplane [tree] — Platane, die
(tool) Hobel, der2. transitive verb III noun* * *I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) das Flugzeug3) (in geometry, a flat surface.) die Ebene2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) gleitenII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) der Hobel2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) hobelnIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) die Platane* * *plane1[pleɪn]I. ninclined \plane MATH schiefe Ebenesometimes I think she's on a different \plane from the rest of us manchmal habe ich den Eindruck, sie lebt in einer ganz anderen Welt▪ to be on a similar \plane to/higher \plane than sb/sth auf dem gleichen Niveau wie/einem höheren Niveau als jd/etw seinto board the \plane das Flugzeug besteigenby \plane mit dem Flugzeugwe'll be travelling by \plane wir werden fliegenII. vi gleitenIII. adj attr, inv flach, ebenplane2[pleɪn]II. vtplane3[pleɪn]* * *I [pleɪn]nPlatane f II1. adjeben (ALSO MATH); surface also plan2. n2) (= aeroplane) Flugzeug ntto go by plane, to take a plane — fliegen
3) (= tool) Hobel m4) (fig) Ebene f; (intellectual) Niveau nt; (= social plane) Schicht fhe lives on a different plane — er lebt in anderen Sphären
3. vthobelnto plane sth down — etw abhobeln, etw glatt hobeln
4. vi(bird, glider, speedboat) gleiten* * *plane1 [pleın] s BOT Platane fplane2 [pleın]A adj1. flach, eben2. TECH plan, Plan…:plane mirror Planspiegel mplane curve einfach gekrümmte Kurve;plane polarization lineare PolarisationB s1. Ebene f, (ebene) Fläche:plane of polarization PHYS Polarisationsebene;plane of projection MATH Rissebene;plane of refraction PHYS Brechungsebene;on the upward plane fig im Anstieg, ansteigend2. fig (auch Bewusstseins) Ebene f, (Wertigkeits-) Stufe f, Niveau n, Bereich m:on the same plane as auf dem gleichen Niveau wie4. TECH Hobel mC v/t2. TECH hobeln:plane down ein Brett etc abhobeln3. TYPO bestoßenplane3 [pleın] FLUGA s1. Flugzeug n:by plane auf dem Luftweg, mit dem Flugzeug;go by plane fliegen;plane crash Flugzeugabsturz m2. Tragfläche fB v/i1. gleiten, segeln2. fliegen* * *I nounII 1. nounplane [tree] — Platane, die
(tool) Hobel, der2. transitive verb III noun2) (fig.) Ebene, die; (moral, intellectual) Niveau, das* * *(tools) n.Ebene -n f.Platane -n f. v.hobeln v. -
29 bakeware
-
30 corrugate
English-German dictionary of Architecture and Construction > corrugate
-
31 edge
edge I v 1. (ab)kanten, eine Kante abschrägen, beschneiden; besäumen (Holz); bestoßen; 2. bördeln (Bleche); 3. einfassen, einsäumen edge II Kante f, Rand m; Körperkante f; Schneide f • on edge hochkant • with round edges rundkantig • with sharp edges scharfkantigEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > edge
-
32 fold
fold I v falten, doppeln; sich falten; falzen (Papier); knicken; abkanten, biegen (Blech) fold II 1. BOD Falte f (geologisch); 2. Falte f, Quetschfalte f (Fehler); Abkantung f (Bleche); 3. Glied n (Gliedermaßstab)English-German dictionary of Architecture and Construction > fold
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blèche — [ blɛʃ ] adj. • v. 1880; « dolent » 1596; mot norm., var. de blece « blet » ♦ Arg. Mauvais. Laid, moche. Deux « qu étaient bien blèches, des hideurs de filles » (Céline). ⇒BLÈCHE, adj. et subst. masc. A. Adjectif 1. Vx. [En parlant d une pers.]… … Encyclopédie Universelle
blêche — BLÊCHE. adj. des 2 g. Terme d Injure, qui signifie Un homme mou, qui n a point de fermeté, et qui n a pas la force de tenir les paroles qu il donne. C est un homme bien blêche. [b]f♛/b] On l emploie aussi substantivement. C est un blêche. C est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bleche [1] — Bleche (Kesselbleche), s. Dampfkessel, Schiffskessel; Schiffsbleche, s. Schiffbau … Lexikon der gesamten Technik
Bleche [2] — Bleche, plattierte, s. Blech … Lexikon der gesamten Technik
BLÊCHE — adj. des deux genres Terme d injure, qui se dit familièrement D un homme mou, faible de caractère, et sur la parole duquel on ne peut compter. On l emploie aussi comme substantif. C est un blêche, un vrai blêche. Il est très peu usité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
blèche — adj. Laid : Une gonzesse blèche à gerber. / Mauvais, indigne : Prendre des otages, c est blèche. / Usé, fatigué, vieux : Il est bléchard, ton tacot … Dictionnaire du Français argotique et populaire
blèche — adj. Argot. Une vieille, misérable. Forme substantivée de l adjectif. C était pour une blèche, une crachante !... une juste sortant de l hôpital, pas guérie... F1, 142. HIST. Le DFNC donne pour origine probable de ce mot la forme… … Dictionnaire Céline
blêche — (blê ch ) adj. Faible de caractère. Substantivement. C est un blêche. À peu près inusité. ÉTYMOLOGIE Norm. blèque, blet, qui se pourrit. On le tire du grec, mou, faible, sot ; ce qui est possible, car on trouve dans les dictionnaires de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bleche — bezahlen; altes Wort aus der Gaunersprache … Saarland-Deutsch Wörterbuch
Bleche — Elemente im Tunnelbau, die zur vorübergehenden Sicherung/Stützung des Hohlraumrandes dem Vortrieb vorauseilend eingebaut werden … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
bleche — … Useful english dictionary