-
1 biffer
biffer [bife]➭ TABLE 1 transitive verb* * *bifeverbe transitif to cross out* * *bife vt* * *biffer verb table: aimer vtr to cross out.[bife] verbe transitifto cross ou to score ou to strike out (separable) -
2 biffer
v. trans. Se faire biffer: To get 'bumped off', to get killed (literally, to get crossed off the list of the living). -
3 biffer
-
4 adjonction
adjonction [adʒɔ̃ksjɔ̃]feminine noun* * *adʒɔ̃ksjɔ̃nom féminin addition (à to)* * *adʒɔ̃ksjɔ̃ nf1) (= ajout)adjonction de qch [substance, élément, accessoire] — addition of sth
adjonction de qch à qch; adjonction de qch dans qch [substance, élément, accessoire] — addition of sth to sth
2) (à un service, un employé)adjonction de qn à [personne, service] — attachment of sb to
* * *adjonction nf addition (à to).[adʒɔ̃ksjɔ̃] nom féminin1. [fait d'ajouter] adding‘sans adjonction de sucre/sel’ ‘with no added sugar/salt’2. [chose ajoutée] addition -
5 rayer
rayer [ʀeje]➭ TABLE 8 transitive verba. ( = érafler) to scratchb. ( = biffer) to cross outc. ( = exclure) rayer qn de to cross sb off• « rayer la mention inutile » "delete where inapplicable"• rayer un pays/une ville de la carte to wipe a country/a town off the map* * *ʀeje1) ( barrer) to cross [something] out‘rayer la mention inutile’ — ‘delete whichever does not apply’
rayer quelque chose/quelqu'un d'une liste — to cross something/somebody's name off a list
2) ( supprimer)3) ( abîmer) to scratch [meuble, disque]* * *ʀeje vt1) [peinture, disque] to scratchIl a rayé la peinture de sa voiture. — He scratched the paintwork of his car.
2) (= barrer) to cross out, to score out, (d'une liste) (= radier) to cross off, to strike offSon nom a été rayé de la liste. — His name has been crossed off the list.
* * *rayer verb table: payer vtr1 ( barrer) to cross [sth] out [mot, phrase]; ‘rayer la mention inutile’ ‘delete whichever does not apply’; rayer qch/qn d'une liste to cross sth/sb's name off a list;2 ( supprimer) rayer qch de sa conscience to blot sth out from one's mind; la ville a été rayée de la carte the town was wiped off the map;3 ( abîmer) to scratch [meuble, disque];4 Mil rayer le canon d'une arme to rifle a gun barrel.[rɛje] verbe transitif1. [abîmer] to scratch2. [éliminer - faute, coquille] to cross ou to score out (separable) ; [ - clause, codicille] to cancel ; [ - avocat, médecin] to strike off (separable)‘rayer la mention inutile’ ‘delete where inapplicable’
См. также в других словарях:
biffer — [ bife ] v. tr. <conjug. : 1> • 1576; de l a. fr. biffe « étoffe rayée » ♦ Rayer d autorité (ce qui est écrit) pour supprimer. ⇒ barrer, raturer, rayer; biffure. Biffer un nom d une liste. N. m. BIFFAGE , 1808 . ● biffer verbe transitif… … Encyclopédie Universelle
Biffer — is a cricketing slang term for an attacking batsman. A biffer is the opposite of a blocker, being a defending player.In earlier times (particularly pre World War II) cricketers were either amateur ( Gentlemen ) or professional ( Players ).… … Wikipedia
biffer — BIFFER.v. act. Effacer ce qui est écrit, en sorte qu on ne le puisse pas lire. Il ne se dit guère qu en termes de Pratique. Il a été ordonné par Arrêt, que ces mots seront biffés d un tel Livre, ou d un tel écrit. Il a biffé cette clause de son… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
biffer — BIFFER. v. act. Effacer ensorte qu on ne puisse pas lire. Il a esté ordonné par Arrest, que ces paroles seront biffées d un tel livre, ou d une telle escriture. il a biffé cette clause de son testament … Dictionnaire de l'Académie française
biffer — (bi fé) v. a. 1° Effacer ce qui est écrit. Biffer une ligne. 2° Terme de palais. Annuler en effaçant. Biffer une clause d un contrat. 3° Rompre. Il était dit dans les statuts des orfévres que l on bifferait ou romprait les poinçons des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BIFFER — v. tr. Effacer ce qui est écrit, spécialement Annuler en effaçant. On l’emploie fréquemment en termes de Procédure et de Comptabilité. Il fut ordonné par arrêt que ces mots seraient biffés de son écrit. Il a biffé cette clause de son testament.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BIFFER — v. a. Effacer ce qui est écrit, en sorte qu on ne le puisse lire, et qu il soit annulé. On l emploie surtout en termes de Pratique et de Comptabilité. Il fut ordonné par arrêt que ces mots seraient biffés de son écrit. Il a biffé cette clause de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
biffer — n British 1. an ugly or unattractive female. Biffa is sometimes used as a children s nick name, usually denoting a burly, boister ous individual, so probably from the colloquial verb biff meaning to hit. It is also the name of a UK waste disposal … Contemporary slang
biffer — vt. => Barrer ; bifâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
biffa, biffer — n British 1. an ugly or unattractive female. Biffa is sometimes used as a children s nick name, usually denoting a burly, boister ous individual, so probably from the colloquial verb biff meaning to hit. It is also the name of a UK waste disposal … Contemporary slang
biffage — biffer [ bife ] v. tr. <conjug. : 1> • 1576; de l a. fr. biffe « étoffe rayée » ♦ Rayer d autorité (ce qui est écrit) pour supprimer. ⇒ barrer, raturer, rayer; biffure. Biffer un nom d une liste. N. m. BIFFAGE , 1808 . ● biffage ou… … Encyclopédie Universelle