-
1 bien que
bien que 〈+ aanvoegende wijs〉 -
2 peut-être bien que oui, peut-être bien que non
peut-être bien que oui, peut-être bien que nonmisschien wel, maar misschien ook nietDictionnaire français-néerlandais > peut-être bien que oui, peut-être bien que non
-
3 aussi bien que
-
4 si bien que
-
5 tant bien que mal
tant bien que mal————————tant bien que mal -
6 le mieux possible, aussi bien que possible
le mieux possible, aussi bien que possibleDictionnaire français-néerlandais > le mieux possible, aussi bien que possible
-
7 cet événement a cela de bien que
cet événement a cela de bien quedie gebeurtenis heeft iets goeds, namelijk datDictionnaire français-néerlandais > cet événement a cela de bien que
-
8 il fit tant et si bien que
il fit tant et si bien queDictionnaire français-néerlandais > il fit tant et si bien que
-
9 je veux bien que tu aies raison
je veux bien que tu aies raisonDictionnaire français-néerlandais > je veux bien que tu aies raison
-
10 vous pensez bien que
vous pensez bien que -
11 bien
bien1 [bjẽ]〈m.〉1 weldaad ⇒ (het) goede, welzijn, welvaart2 bezit(ting) ⇒ vermogen, goed♦voorbeelden:1 un homme de bien • een fatsoenlijk, integer manle bien commun, général, public • het algemeen welzijngrand bien vous fasse! • wel bekome het u!le souverain bien, le bien suprême • het opperste goed, gelukdire du bien de qn., parler en bien de qn. • gunstig over iemand sprekenc'est un bien • dat is een gelukfaire le bien • goed doen, charitatief zijnce voyage lui fait beaucoup de bien • die reis doet hem heel goedcela fait du bien • dat doet een mens goedprendre son bien où on le trouve • je toe-eigenen wat van je gading isvouloir le bien de qn. • het beste met iemand voorhebbenmener qc. à bien • iets tot een goed einde brengenchanger qc. en bien • iets ten goede veranderenen tout bien tout honneur • in alle eer en deugdpour son bien • voor zijn eigen bestwil2 biens de consommation • verbruiksgoederen, consumptiegoederenbiens de famille • familiebezitbiens vacants • onbeheerde goederenavoir du bien • vermogend zijnavoir des biens au soleil • onroerende goederen, land bezitten————————bien2 [bjẽ]〈bijwoord; ook bijvoeglijk naamwoord, tussenwerpsel〉1 goed ⇒ wel, mooi, fatsoenlijk2 zeer ⇒ veel, erg4 werkelijk ⇒ echt, zeer zeker5 〈 als uitroep〉wel! ⇒ welnu!♦voorbeelden:1 avoir l'air bien • er goed, mooi uitzienun homme bien • een betrouwbaar manun type bien • een aardige ventse conduire bien • zich netjes gedragenêtre bien avec qn. • goed met iemand kunnen opschietenfaire bien • juist handelen, goed passen, goed staanfaire bien (de) • er goed aan doen (om)ça fait bien de parler anglais • het staat goed als je Engels spreektc'est bien fait! • net goed!c'est bien fait pour lui! • dat is z'n verdiende loon!on mange bien ici • je kunt hier lekker etennous sommes bien ici • we voelen ons hier lekkerça va bien? • gaat het goed?〈 schertsend〉 nous voilà bien! • nou zitten we mooi in de puree!tant bien que mal • zo goed en zo kwaad als het gaatni bien ni mal • tamelijk goed2 bien blanc • helemaal wit, spierwitelle est bien jeune pour voyager seule • ze is wel heel jong om alleen te reizenbien sûr • natuurlijkbien souvent • heel vaakbien d' autres • vele anderenil en a vu bien d' autres • hij heeft heel wat meegemaakt〈 België〉 assez bien de • heel wat, veelbien de, bien des • heel wat, (heel) veeldepuis bien des années • sinds vele jarenil part bien demain? • hij vertrekt toch morgen?5 il le fait bien, pourquoi pas moi? • hij doet het toch ook, waarom ik dan niet?j'irais bien avec vous • ik zou wel met u mee willennous verrons bien • we zullen wel zienvouloir bien • wel willenou bien • ofweleh bien! • welnu!si bien que • zodat1. m1) (het) goede, welzijn2) bezit(ting), vermogen2. adj, advgoed, mooi, fatsoenlijk3. adv1) zeer, veel, erg2) heel veel, ruimschoots3) werkelijk, echt4. bien queconj5. interj -
12 bien sûr que oui!
bien sûr que oui!(maar) natuurlijk! -
13 loin que
-
14 il pourrait bien se faire que
il pourrait bien se faire que 〈+ aanvoegende wijs〉Dictionnaire français-néerlandais > il pourrait bien se faire que
-
15 il y a bien une heure que ça dure
il y a bien une heure que ça dureDictionnaire français-néerlandais > il y a bien une heure que ça dure
-
16 aimer autant, bien, mieux que
aimer autant, bien, mieux quenet zo lief, graag, liever hebben datDictionnaire français-néerlandais > aimer autant, bien, mieux que
-
17 on n'est jamais si bien servi que par soi-même
on n'est jamais si bien servi que par soi-mêmeDictionnaire français-néerlandais > on n'est jamais si bien servi que par soi-même
-
18 où est-ce que j'ai bien pu mettre mes lunettes?
où est-ce que j'ai bien pu mettre mes lunettes?waar heb ik nu toch mijn bril neergelegd? 〈 in vraagzinnen〉Dictionnaire français-néerlandais > où est-ce que j'ai bien pu mettre mes lunettes?
-
19 qu'est-ce que ça peut bien vous faire?
qu'est-ce que ça peut bien vous faire?wat kan u dat eigenlijk schelen?Dictionnaire français-néerlandais > qu'est-ce que ça peut bien vous faire?
-
20 tâchez que tout se passe bien
tâchez que tout se passe bienDictionnaire français-néerlandais > tâchez que tout se passe bien
См. также в других словарях:
bien que — ● bien que conjonction Exprime la concession : Bien qu il soit inquiet, il n en laisse rien paraître … Encyclopédie Universelle
bien que — ► locución conjuntiva Aunque: ■ bien que no esté del todo de acuerdo, defenderé tu postura. SINÓNIMO [si bien] … Enciclopedia Universal
bien que mal — ► locución adverbial Mal que bien, de buena o malagana: ■ bien que mal, tendrás que vender la casa … Enciclopedia Universal
Un dimanche tant bien que mal — Auteur Ray Bradbury Genre Science fiction, Fantastique Version originale Titre original Long After Midnight Éditeur original Alfred A. Knopf Langue originale … Wikipédia en Français
Si bien que, tant et si bien que — ● Si bien que, tant et si bien que expriment la conséquence … Encyclopédie Universelle
Tant bien que mal — ● Tant bien que mal ni bien ni mal, avec plus ou moins de difficulté … Encyclopédie Universelle
Notez, notez bien que — ● Notez, notez bien que formule servant à attirer l attention sur ce qui va être dit : Notez, il a fait des progrès, mais ils sont insuffisants … Encyclopédie Universelle
BIEN-ÊTRE (ÉCONOMIE DU) — L’économie du bien être jouit d’un statut ambigu au sein de la science économique: couronnement de l’analyse positive dont elle permettrait la traduction objective en termes normatifs, pour les uns, l’économie du bien être se voit refuser le… … Encyclopédie Universelle
bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1° Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bien-etre animal — Bien être animal Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture … Wikipédia en Français