-
61 gauge
[geɪʤ] n1) ( device) Messgerät nt; ( for tools) [Mess]lehre f fachspr; ( for water level) Pegel m; ( for rings) Ringmaß nt;fuel \gauge Benzinuhr f, Benzinanzeige f;heat \gauge Temperaturanzeige f;pressure \gauge Druckmesser m;rain \gauge Niederschlagsmesser m;tyre \gauge Reifendruckmesser m2) ( thickness) of metal, plastic Stärke f; of a wire, tube Dicke f ( diameter) of a gun, bullet Durchmesser m, Kaliber ntstandard \gauge Normalspur f; [o Regelspur f];narrow \gauge Schmalspur f;to \gauge sth1) ( measure) etw messen2) (judge, assess) etw beurteilen [o einschätzen]; (estimate, guess) etw [ab]schätzen -
62 handsome
\handsome face hübsches Gesicht;the most \handsome man der bestaussehende Manna \handsome sum eine stolze [o stattliche] Summe;a \handsome apology eine mehr als ausreichende Entschuldigung;a \handsome praise ein dickes Lob;a \handsome present ein großzügiges GeschenkPHRASES: -
63 lenient
nachsichtig, milde;they say that judges are too \lenient with terrorists sie sagen, dass die Richter zu gnädig mit Terroristen umgehen;\lenient judge milder Richter/milde Richterin;\lenient punishment/ sentence milde Strafe/mildes Urteil;to take a \lenient view of sth etw nachsichtig beurteilen -
64 misjudge
mis·judge [mɪsʼʤʌʤ] vt -
65 reappraise
re·ap·praise [ˌri:əʼpreɪz] vt1) ( assess again)to \reappraise sb/ sth jdn/etw neu bewerten;to \reappraise a situation eine Situation neu beurteilen2) finto \reappraise sth den Wert einer S. gen neu schätzen -
66 reassess
re·as·sess [ˌri:əʼses] vt -
67 re-evaluate
re-evalu·ate [ˌri:ɪʼvæljueɪt] vtto \re-evaluate sb/ sth jdn/etw wieder schätzen;to \re-evaluate one's life sein Leben erneut abwägen;to \re-evaluate a patient einen Patienten neu beurteilen -
68 scale
PHRASES:1) ( remove scales)to \scale a fish einen Fisch abschuppen2) ( remove tartar)a pair of \scales ( form) eine [Balken]waage;he tipped the \scales at 210 pounds er wog 210 Pfund;to tip the \scales ( fig) den [entscheidenden] Ausschlag geben2) astrolPHRASES:to throw sth into the \scale etw in die Waagschale werfenhow would you rate his work on a \scale of 1 to 5? wie würden Sie seine Arbeit auf einer Skala von 1 bis 5 beurteilen?;what \scale is this map? welchen Maßstab hat diese Karte?;\scale of values Wert[e]skala f;a sliding \scale econ eine Gleitskala;remuneration is on a sliding \scale die Bezahlung ist gestaffelt2) no plon a national \scale auf nationaler Ebene;on a large/small \scale im großen/kleinen Rahmenadvantages of \scale econ bedeutende Vorteileto \scale sthto \scale a fence auf einen Zaun klettern;to \scale a mountain einen Berg besteigen; ( fig)she has already \scaled the heights of her profession sie hat bereits den Höhepunkt ihrer Karriere erreicht2) tech, archit etw maßstab[s]getreu zeichnen;( make) etw maßstab[s]getreu anfertigen -
69 uncharitably
1) ( harshly) unbarmherzig;to judge sb \uncharitably jdn ungerecht beurteilen2) ( not generously) hartherzig, lieblos -
70 assess dispassionately
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > assess dispassionately
-
71 assess realistically
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > assess realistically
-
72 climax indicator
climax indicator (CLX) STOCK Climax-Indikator m (Charttechnik: Indikator zur Beurteilung des Gesamtmarktes, der insbesondere darüber informiert, wie die technische Stärke oder Schwäche der Gesamtkursbewegung des Marktes zu beurteilen ist)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > climax indicator
-
73 judge
-
74 rate
rate1 v 1. FIN (infrml) raten, bewerten, bonitätsmäßig einstufen, einstufen, benoten (credit rating); 2. GEN beurteilen, schätzen, einschätzen; 3. TAX besteuern, veranlagen, tarifieren, taxieren rate2 1. COMP Geschwindigkeit f, Rate f; 2. ECON Satz m; Zinssatz m (short for interest rate); Geschwindigkeit f, Tempo n (speed); 3. FIN Satz m (of pay, tax); 4. GEN Rate f, Tarif m; 5. STOCK Notierung f, Kurs m (currencies) • at the rate of GEN im Verhältnis von -
75 diagnose
diagnose v diagnostizieren; beurteilen, bestimmenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > diagnose
-
76 assess
English-German dictionary of Architecture and Construction > assess
-
77 evaluate
English-German dictionary of Architecture and Construction > evaluate
-
78 gauge
gauge I v 1. (ab)messen, ausmessen; kalibrieren; eichen; 2. zumessen (Baustoffaufbereitung); zuwiegen (bei Dosierung); dosieren; 3. zurichten (Ziegel); 4. beurteilen gauge II 1. Eichmaß n, Bezugsmaß n; Richtmaß n; 2. Messer m; Pegel m; Lehre f; Schablone f; 3. Spurweite f (Eisenbahn); 4. WSB Pegel m, Grundwasserbeobachtungsrohr nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > gauge
-
79 rank
rank I v ( rank v order) VR stufenmäßig (rangartig) bewerten (z. B. Qualität, Eignung); ziffernmäßig feststellen (beurteilen) (Auswahlkriterien) rank II VR Rang m, Folge f; Klasse f (Güte)English-German dictionary of Architecture and Construction > rank
-
80 assess
einschätzen, beurteilen, festlegenEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > assess
См. также в других словарях:
beurteilen — V. (Mittelstufe) ein Urteil über jmdn. oder etw. fällen Synonyme: bewerten, abschätzen, einschätzen Beispiele: Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. Wie beurteilst du sein neues Buch? Kollokation: etw. negativ beurteilen … Extremes Deutsch
beurteilen — ↑evaluieren, ↑kritisieren, ↑qualifizieren … Das große Fremdwörterbuch
beurteilen — ↑ Urteil … Das Herkunftswörterbuch
beurteilen — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
beurteilen — prüfen; abwägen; einschätzen; schätzen; ermessen; würdigen; evaluieren; (etwas für gut/schlecht) befinden; werten; (gut, schlecht) finden ( … Universal-Lexikon
beurteilen — be·ụr·tei·len; beurteilte, hat beurteilt; [Vt] jemanden / etwas (irgendwie / nach etwas) beurteilen sich eine Meinung darüber bilden (und diese äußern), wie jemand / etwas ist ≈ ↑bewerten (1) <jemanden / etwas falsch, richtig beurteilen;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beurteilen — abschätzen, begutachten, bewerten, einschätzen, eintaxieren, ein Urteil abgeben/fällen, jurieren, kritisieren, messen, urteilen, werten; (geh.): erachten, richten; (bildungsspr.): evaluieren, taxieren; (oft Amtsspr.): befinden. * * * beurteilen:1 … Das Wörterbuch der Synonyme
beurteilen — beordeile … Kölsch Dialekt Lexikon
beurteilen — be|ụr|tei|len … Die deutsche Rechtschreibung
j-n nach dem Äußeren beurteilen — [Redensart] Auch: • etw. für bare Münze nehmen Bsp.: • Es war falsch von mir, seine Worte für bare Münze zu nehmen … Deutsch Wörterbuch
etw. als ernst beurteilen — [Redensart] Auch: • etw. ernst nehmen Bsp.: • Du solltest nicht alles so ernst nehmen … Deutsch Wörterbuch