-
1 between
között* * *[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) között, közé2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) között3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) egymás között4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) egymás között• -
2 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) két dolog között őrlődikEnglish-Hungarian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
3 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) két dolog között őrlődikEnglish-Hungarian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
4 distance
útszakasz, messzeség, táv to distance: térelőnybe kerül* * *['distəns]1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) táv(olság)2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) messzeség, távolság•- distant -
5 friction
bedörzsölés, széjjeldörzsölés, súrlódás, dörzsölés* * *['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) dörzsölés2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) súrlódás3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) súrlódás -
6 half
fél* * *1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) fél2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) félidő2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) fél2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) fél(ig)3) (not full or complete: a half smile.) fél3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) félig2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) majdnem•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half -
7 life
élet* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) élet2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) élet3) (liveliness: She was full of life and energy.) életerő4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) életmód5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) élet(tartam)6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) élet7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) élettörténet, -rajz8) (life imprisonment: He was given life for murder.) életfogytiglani börtönbüntetés•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life -
8 clash
nézeteltérés, fecsegés, pletyka, csörömpölés to clash: összeüt, ütközik, összeütközik, ellenkezik* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) csattanás2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) összeütközés3) (a battle: a clash between opposing armies.) összecsapás4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) összecsapás2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) összeüt(ődik)2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) összecsap3) (to disagree violently: They clashed over wages.) összeütközik4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) összeesik5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) üti egymást -
9 alternative
vagylagos, választás, alternatív, alternatíva* * *[o:l'tə:nətiv] 1. adjective(offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternatív2. noun(a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) választás(i lehetőség) -
10 but
csupán, kivéve, legalább, de, azonban, csak, hanem* * *1. conjunction(used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) de2. preposition(except (for): no-one but me; the next road but one.) kivéve -
11 choose
elhatározza magát, választ, kiválogat* * *[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) (ki)választ2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) dönt• -
12 come
jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
13 contrast
ellentétes dolog, ellentét to contrast: ellentétbe hoz, elüt, távgépíró, ellentétben áll* * *1. verb1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) elüt2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) összehasonlít2. noun1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) ellentét2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) ellentét -
14 cross
kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós to cross: áthalad, áthúz, keresztülhúz (terveket), keresztez* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) ingerült- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kereszt2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kereszt3) (the symbol of the Christian religion.) kereszt4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kereszt5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) keresztezés6) (a monument in the shape of a cross.) kereszt7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kereszt2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) átmegy2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) keresztbe tesz3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) keresztezik egymást4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) keresztezik egymást5) (to put a line across: Cross your `t's'.) áthúz6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) keresztez7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) keresztez8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) keresztülhúz•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) egyeztetés, ellenőrzés- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
15 intermediate
közbenső, közbeeső, középfokú* * *[intə'mi:diət](in the middle; placed between two things, stages etc: An intermediate English course is more advanced than a beginners' course, but not as difficult as an advanced course.) középhaladó -
16 link
láncszem, csukló, ízület, kézelőgomb, fáklya to link: összeláncol* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) láncszem2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) összekötő kapocs2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) összeköt- link up -
17 mill
daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő to mill: kallóz, peremez, elpüföl, felbukkan a vízből, tör* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) daráló, őrlő2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) malom3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) gyár2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) őröl2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) kavarog•- miller- millstone
- millwheel -
18 regular
teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges* * *['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) szokásos2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normális3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) szabályos, rendes4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) szokásszerű5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) rendszeres6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) állandó7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) rendes, szabályos8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) szabályos9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normál (méretű), rendes10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) hivatásos2. noun1) (a soldier in the regular army.) hivatásos katona2) (a regular customer (eg at a bar).) törzsvendég•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator
См. также в других словарях:
between — betweenness, n. /bi tween /, prep. 1. in the space separating (two points, objects, etc.): between New York and Chicago. 2. intermediate to, in time, quantity, or degree: between twelve and one o clock; between 50 and 60 apples; between pink and… … Universalium
between — /bəˈtwin / (say buh tween), /bi / (say bee ) preposition 1. in the space separating (two or more points, objects, etc.). 2. intermediate to, in time, quantity, or degree: between 12 and 1 o clock; between pink and red. 3. connecting: a link… …
between — 1. general. Between is an adverb (houses with spaces between) and a preposition (houses with spaces between them). We are concerned here with between as a preposition. 2. between and among. Many people, and usage guides, cling to the idea… … Modern English usage
Between the Lions — logo Format Children s television series Puppet Created by Lou Berge … Wikipedia
between — [bē twēn′, bitwēn′] prep. [ME bitwene < OE betweonum < be,BY + tweonum (dat. of * tweon); akin to Goth tweihnai, by twos, in pairs: for IE base see TWO] 1. in or through the space that separates (two things) [between the house and the… … English World dictionary
Between — Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as, New… … The Collaborative International Dictionary of English
Between decks — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between ourselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between themselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between you and me — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
between — between, among are comparable when they take as object two or more persons or things and indicate their relation (as in position, in a distribution, or in participation). Between in its basic sense applies to only two objects {between Scylla and… … New Dictionary of Synonyms