Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(between)

  • 21 forties

    1) (the period of time between one's fortieth and fiftieth birthdays.) po čtyřicítce
    2) (the range of temperatures between forty and fifty degrees.) čtyřicítky (teplota mezi čtyřiceti a padesáti stupni)
    3) (the period of time between the fortieth and fiftieth years of a century.) čtyřicátá léta
    * * *
    • čtyřicítky

    English-Czech dictionary > forties

  • 22 friction

    ['frikʃən]
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) tření
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) tření
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) neshoda
    * * *
    • třenice
    • tření

    English-Czech dictionary > friction

  • 23 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 24 nineties

    1) (the period of time between one's ninetieth and one hundredth birthdays.) léta mezi devadesátkou a stovkou
    2) (the range of temperatures between ninety and one hundred degrees.) devadesátky (teplota mezi 90 a 100 stupni)
    3) (the period of time between the ninetieth and one hundredth years of a century.) devadesátá léta
    * * *
    • devadesátá léta

    English-Czech dictionary > nineties

  • 25 sandwich

    ['sænwi‹, ]( American[) -wi ] 1. noun
    (slices of bread etc with food between: cheese sandwiches.) sendvič
    2. verb
    (to place or press between two objects etc: His car was sandwiched between two lorries.) sevřít
    * * *
    • sendvič
    • obložený chlebíček

    English-Czech dictionary > sandwich

  • 26 seventies

    1) (the period of time between a person's seventieth and eightieth birthdays.) věk mezi sedmdesáti a osmdesáti lety
    2) (the range of temperatures between seventy and eighty degrees.) přes sedmdesát stupňů
    3) (the period of time between the seventieth and eightieth years of a century.) sedmdesátá léta
    * * *
    • sedmdesátá léta

    English-Czech dictionary > seventies

  • 27 shuttle

    1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) člunek
    2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) člunek
    3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) kyvadlová doprava
    * * *
    • raketoplán

    English-Czech dictionary > shuttle

  • 28 sixties

    1) (the period of time between one's sixtieth and seventieth birthdays.) po šedesátce
    2) (the range of temperatures between sixty and seventy degrees.) šedesátky (teplota mezi 60 a 70 stupni)
    3) (the period of time between the sixtieth and seventieth years of a century.) šedesátá léta
    * * *
    • šedesátá léta

    English-Czech dictionary > sixties

  • 29 thirties

    1) (the period of time between one's thirtieth and fortieth birthdays.) čtvrté desetiletí
    2) (the range of temperatures between thirty and forty degrees.) třicítky (teplota mezi 30 a 40 stupni)
    3) (the period of time between the thirtieth and fortieth years of a century.) třicátá léta
    * * *
    • třicátá léta

    English-Czech dictionary > thirties

  • 30 twenties

    1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) přes dvacet
    2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) dvacítky (teplota mezi 20 a 30 stupni)
    3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) dvacátá léta
    * * *
    • dvacátá léta

    English-Czech dictionary > twenties

  • 31 adultery

    (sexual intercourse between a husband and a woman who is not his wife or between a wife and a man who is not her husband.) cizoložství
    * * *
    • cizoložství

    English-Czech dictionary > adultery

  • 32 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) (o)kraj
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) hranice
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) okrajový záhon
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) hraničit s
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) hranice
    * * *
    • pohraniční
    • ohraničovat
    • ohraničit
    • okraj
    • hraniční
    • hranice
    • lem

    English-Czech dictionary > border

  • 33 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) řinčení
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) střetnutí, srážka
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolize
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) řinčet
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) střetnout se
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) být v rozporu
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovat
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) tlouci se
    * * *
    • utkat
    • rozpor
    • střet
    • srážka
    • kolidovat
    • kolize
    • konflikt

    English-Czech dictionary > clash

  • 34 colour-blind

    adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) barvoslepý
    * * *
    • barvoslepý

    English-Czech dictionary > colour-blind

  • 35 commute

    [kə'mju:t]
    1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) dojíždět
    2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) změnit/zmírnit trest
    * * *
    • zaměnit
    • dojíždět do práce
    • dojíždět

    English-Czech dictionary > commute

  • 36 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdíl
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) neshoda, rozpor
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdíl
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    • rozdíl
    • odlišovat
    • odlišnost
    • neshoda

    English-Czech dictionary > difference

  • 37 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) odlišovat
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozeznat
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozlišit
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) vyniknout, vyznačovat se
    - distinguished
    * * *
    • vyznamenat
    • zneklidňující
    • rozeznávat
    • rozlišit
    • rozrušující
    • rozlišovat

    English-Czech dictionary > distinguish

  • 38 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) (roz)dělit (se); rozcházet se
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) rozdělit (si)
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dělit
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    • vydělit
    • rozdělit
    • rozdělovat
    • oddělit
    • dělit

    English-Czech dictionary > divide

  • 39 duel

    ['djuəl] 1. noun
    1) (a fight (with swords or pistols) between two people over a matter of honour etc.) souboj
    2) (any contest between two people or two sides: a duel for first place.) boj
    2. verb
    (to fight a duel.) utkat se v souboji
    * * *
    • souboj
    • duel

    English-Czech dictionary > duel

  • 40 feud

    [fju:d]
    (a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) spor (letitý), svár
    * * *
    • spor

    English-Czech dictionary > feud

См. также в других словарях:

  • between — 1. general. Between is an adverb (houses with spaces between) and a preposition (houses with spaces between them). We are concerned here with between as a preposition. 2. between and among. Many people, and usage guides, cling to the idea… …   Modern English usage

  • Between — Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as, New… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • between — [bē twēn′, bitwēn′] prep. [ME bitwene < OE betweonum < be,BY + tweonum (dat. of * tweon); akin to Goth tweihnai, by twos, in pairs: for IE base see TWO] 1. in or through the space that separates (two things) [between the house and the… …   English World dictionary

  • between — between, among are comparable when they take as object two or more persons or things and indicate their relation (as in position, in a distribution, or in participation). Between in its basic sense applies to only two objects {between Scylla and… …   New Dictionary of Synonyms

  • between — ► PREPOSITION & ADVERB 1) at, into, or across the space separating (two objects, places, or points). 2) in the period separating (two points in time). ► PREPOSITION 1) indicating a connection or relationship involving (two or more parties). 2) by …   English terms dictionary

  • Between C & D — (1983 1990) was a Lower East Side quarterly literary magazine edited by Joel Rose and Catherine Texier. Though a geographical reference from New York City, Between C D has also been suggested to mean between coke and dope , giving an indication… …   Wikipedia

  • between — O.E. betweonum between, among, by turns, Mercian betwinum, from bi by (see BE (Cf. be )) + tweonum dat. pl. of *tweon two each (Cf. Goth. tweih nai two each ). Between a rock and a hard place is from 1940s, originally cowboy slang. Between whi …   Etymology dictionary

  • Between — Between, GA U.S. town in Georgia Population (2000): 148 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Between, GA — U.S. town in Georgia Population (2000): 148 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Between — Be*tween , n. Intermediate time or space; interval. [Poetic & R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • between — index among, intermediate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»