Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(beine)

  • 1 O-Beine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > O-Beine

  • 2 X-beine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > X-beine

  • 3 ablaufen (ie, au aux sein)

    v otjecati (-čem); (von einer Schnur) odmotavati se sa klupka; (beim Wettrennen) početi (-čnem) trčati (juriti); (von einer Frist) proći (prođem); sich die Beine - natrčati (-čim) se živ; sich die Schuhe - istrošiti, otrcati cipele; die Gasse - pretrčati ulicu, trčati cijelom ulicom; gut - dobro proći (-đem); sich etw. an den Füßen - priviknuti (-nem) se na što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ablaufen (ie, au aux sein)

  • 4 abstehen (stand ab, abgestanden aux sein)

    v biti udaljen; von einem Besitz - odreći (-čem) se, odustati (-nem) od posjeda; von einem Kaufe - odreći se kupnje; (von Pflanzen, Tieren) uginuti (-nem), ugibati; sich die Beine - izmučiti se stojeći

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abstehen (stand ab, abgestanden aux sein)

  • 5 ausspreiten

    , auspreizen v raširiti; die Beine - raskoračiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausspreiten

  • 6 bringen (brachte, gebracht)

    v donositi, dovoditi, dovesti (-vedem); zur Welt - roditi; unter Dach und Fach - sigurno spraviti; etw. vor sich - fig uštedjeti (-dim); jdn. zu etw. - skloniti (-nem); es zu etw. - dotjerati do čega; es zu nichts - ne postići (-žem) ništa; an den Bettelstab - spraviti na prosjački štap; ins Gefängnis - strpati u tamnicu; es weit - daleko dotjerati; jdn. aus der Fassung (aus dem Häuschen) - fig zbuniti; ein Ständchen - prirediti podoknicu; in Aufnahme - uvoditi; in Erfahrung - doznati; in Errinnerrung - sjetiti; auf andere Gedanken - skrenuti (-nem) nečije misli na drugo; ins Gerede - ogovarati; in Harnisch - fig naljutiti; in Ordnung (ins reine) - urediti; in Umlauf - staviti u promet; zur Sprache - spomenuti (-nem); nicht übers Herz - fig ne biti kadar (-dra, -dro); zur Kenntnis - prijaviti, obznaniti koga o čemu; zum Schweigen - ušutkati; zu Stande - izvesti (-vedem); jdn. um etw. - lišiti koga čega; Unglück über jdn. - unesrećiti koga; ein Opfer - žrtvovati (-vujem), pridonijeti žrtvu; die Tochter an den Mann - udati kćer; an den Tag - iznijeti (-nesem, iznositi) na vidjelo; zu Falle - oboriti, obarati; zur Ruhe - umiriti, umirivati (-rujem); Waren auf den Markt - donijeti (-nesem, donositi) robu na tržište; unter die Leute - razglasiti, rastrubiti; ein Treaterstück zur Darstellung - prikazati (-kažem), prikazivati (-rujem) kazališni komad; jdn. zum Rasen - razbjesniti koga; zu Wege - izvesti (-vedem); zum Stehen - zaustaviti, zaustavljati; jdn. zur Verzweiflung - natjerati koga do zdvojnosti (da zdvaja); in Wegfall - izlučiti, izlučivati (-čujem); etw. hinter sich - fig uštedjeti (-dim) nešto; es zu Ansehen - steći (stečem) ugled, postati (-stanem), postajati ugledan (-dna, -dno); jdn. zu Falle - upropastiti, upropaštavati koga; jdm. etw. zum Geschenk - pokloniti kome što; jdn. ums Leben - ubiti (-bijem), ubijati koga; es auf achtzig Jahre - doživjeti (-vim) osamdeset godina; Waren an den Mann - prodati (prodavati) robu, objesiti kome robu; etw. an sich (acc.) - steći (stečem), prisvojiti sebi nešto; jdn. auf die Beine - pomoći (-mognem), pomagati (-mažem) kome da ustane, podići (-dignem); etw. ins Gleiche -fig poravnati što; jdn. an den Rand des Verderbens - dovesti koga na rub propasti; jdn. in seine Gewalt - domoći (-mognem) se nekoga; etw. in Rechnung - zaračunati nešto; jdn. in üblen Ruf - ogovarati koga; iznijeti (-nesem), iznositi koga na zao glas; jdn. hinter schloß und Riegel - zatvoriti koga; jdn auf den Gedanken - podsjetiti koga, upozoriti (upozoravati) koga na što; in Anwendung - upotrijebiti, upotrebljavati; in Ausgabe - izdati, izdavati; jdn. auf die Spur -pokazati (-kažem) kome trag; jdn. auf den rechten Weg - navesti (-vedem, navoditi) koga na pravi put; ein Kind auf die Schule - upisati (-pišem), upisivati (-sujem) dijete u školu; jdn. dahin -,daß fig nekoga nagovoriti,da; in eine Gleichung - math postaviti (postavljati) jednadžbu; eine Gleichung auf die niedrigste Potenz - svesti (svedem) jednadžbu na najnižu potenciju; jdn. auf seine Seite - učiniti koga svojom pristalicom; etw. fertig - izvesti što; es bis zum General- dotjerati do generala, postati general; jdm. einen Toast - nazdraviti koga, izreći (-rečem) kome zdravicu; was bringen die Zeitungen? što javljaju novine? was bringst du? kakve nam glase donosiš?; ein Wort bringt das andere riječ po riječ i tako se zapodjene razgovor; Wahrheit bringt Haß istina donosi mržnju, reci istinu i omraza je gotova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen (brachte, gebracht)

  • 7 schlottern

    v klecati, biti mlohav; (klappern) zveckati; die Beine - ihm vor Angst drš-ću mu koljena od straha

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schlottern

  • 8 Schwanz

    m -es, Schwänze rep; den - einziehen (zwischen die Beine nehmen) uvući (-vučem.) rep, fig kukavno uzmaknuti (-nem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schwanz

  • 9 unterschlagen

    (u, a) v podmetnuti (-nem) nogu; (die Beine) prekrstiti noge

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > unterschlagen

См. также в других словарях:

  • Beine — Saltar a navegación, búsqueda Beine País …   Wikipedia Español

  • Beine — ist der Name folgender geographischer Objekte in Frankreich: Beine (Yonne), Gemeinde im Département Yonne Beine Nauroy, Gemeinde im Département Marne Kanton Beine Nauroy im Département Marne Beine ist der Name von: Reinhard Beine (1906–1990),… …   Deutsch Wikipedia

  • beine — ● beine nom féminin Banquette de matériel littoral façonnée par la houle sur le bord d un lac. Végétation typique de ces banquettes (phragmite, scirpe…) …   Encyclopédie Universelle

  • beine — both: see bo …   Useful english dictionary

  • Beine — Pour les articles homonymes, voir Beine (homonymie). 47° 49′ 12″ N 3° 43′ 20″ E …   Wikipédia en Français

  • Beine — French commune nomcommune=Beine latitude=47.82000 longitude=3.72222 insee=89034 cp=89800 région=Bourgogne département=Yonne arrondissement=Auxerre canton=Chablis maire= mandat= alt mini=136 alt maxi=292 m area=21.57 sans=454 date sans=1999… …   Wikipedia

  • Beine (Yonne) — Beine …   Deutsch Wikipedia

  • Beine (Marne) — Beine Nauroy Beine Nauroy Pays   …   Wikipédia en Français

  • Beine-Nauroy — Saltar a navegación, búsqueda Beine Nauroy País …   Wikipedia Español

  • Beine kriegen \(auch: bekommen\) —   Mit dem umgangssprachlichen Ausdruck wird umschrieben, dass etwas verschwindet oder gestohlen wird: Wenn du im Schwimmbad nicht aufpasst, bekommen deine Sachen Beine. Der folgende Beleg stammt aus Wolfdietrich Schnurres Roman »Als Vaters Bart… …   Universal-Lexikon

  • Beine-Nauroy — is a village and commune in the Marne département of north eastern France.ee also*Communes of the Marne department …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»