-
21 missing
adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) trūkstošs; pazudis* * *trūkstošs; bez vēsts pazudis -
22 normal
['no:məl](usual; without any special characteristics or circumstances: How much work do you do on a normal day?; normal people; His behaviour is not normal.) normāls, parasts- normally* * *normālstāvoklis; normāltips; normāla temperatūra; normāls šķīdums; normāle, perpendikuls; normāls, parasts; perpendikulārs -
23 normally
1) (in a usual, ordinary way: He was behaving quite normally yesterday.) normāli; parasti2) (usually; most often: I normally go home at 4 o'clock.) parasti* * *normāli, parasti -
24 notably
1) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) īpaši2) (in a noticeable way: Her behaviour was notably different from usual.) īpaši, ievērojami* * *īpaši, sevišķi -
25 ordinary
['o:dənəri]1) (usual; normal: She was behaving in a perfectly ordinary manner.) parasts; ikdienišķs2) (not unusually good etc: Some people like his poetry but I think it's rather ordinary.) viduvējs•- out of the ordinary* * *dežūrēdiens; dežūrēdnīca; parasta kārtība; garīdznieks ar tiesneša tiesībām, tiesas loceklis; antīks velosipēds; vienkāršākais ģerbonis; viduvējs, ikdienišķs, parasts -
26 outsize
((for people who are) bigger than usual: outsize clothes.) pārlieku liels; īpaši liels* * *sevišķi liela izmēra -
27 prevail
[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) uzvarēt; gūt virsroku2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) būt pārsvarā; valdīt•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon* * *būt pārsvarā, dominēt; gūt virsroku, pārspēt -
28 procedure
[prə'si:‹ə](the order or method of doing something: They followed the usual procedure(s).) procedūra; process; norise* * *procedūra; rīcība; operācija, process -
29 restrict
[rə'strikt]1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) ierobežot2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) ierobežot•- restriction
- restrictive* * *ierobežot -
30 season
['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) gadalaiks2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezona2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) pievienot garšvielas2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) ļaut nostāvēties•- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *gadalaiks; sezona; sezonas biļete; aklimatizēt, pieradināt; ļaut nostāvēties; izžāvēt; pielikt garšvielas; padarīt interesantu -
31 see
I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) redzēt2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) []redzēt; saskatīt; pārliecināties3) (to look at: Did you see that play on television?) redzēt4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) paredzēt; iedomāties; nojaust5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) saprast; uztvert6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) papētīt; padomāt7) (to meet: I'll see you at the usual time.) []tikt8) (to accompany: I'll see you home.) pavadīt•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) eparhija, bīskapija* * *eparhija; krēsls; redzēt; aplūkot, apskatīt; saprast; padomāt, pārdomāt; apciemot; redzēties, tikties; noskaidrot; pieņemt; griezties pie; pavadīt; parūpēties; piedzīvot, pārdzīvot; uzskatīt -
32 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) īss2) (not tall; smaller than usual: a short man.) neliels; maza auguma-3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) īss4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) 20 centu par maz5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) trūcīgs; nepietiekams6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trausls2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) pēkšņi; spēji2) (not as far as intended: The shot fell short.) tuvāk; ne tik tālu; par tuvu•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) ierakstīt kandidātu sarakstā- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *īsums; īss patskanis; īsa zilbe; īsuma zīme; īsmetrāžas filma; īssavienojums; alkoholisks dzēriens; smalkas klijas; atkritumi; tuvlidojums; aprauts, strups; strups; īss; maza auguma; nepietiekams; drupans, trausls; stiprs; spēji, pēkšņi -
33 small beer
(something unimportant: This is small beer compared with his usual work.) nieki; kaut kas nenozīmīgs* * *nieki; nenozīmīgs cilvēciņš; plāns alus; nieki, sīkumi; sīks gariņš -
34 special
['speʃəl] 1. adjective1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) speciāls; īpašs; sevišķs2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) speciāls; īpašs2. noun(something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) kaut kas speciāls (speciālvilciens u.tml.)- speciality
- specialize
- specialise
- specialization
- specialisation
- specialized
- specialised
- specially* * *speciālizdevums; speciālizlaidums; speciālvilciens; speciālkorespondents; pazemināta cena; īpašs, speciāls, sevišķs; pamatīgs, rūpīgs; personīgs, individuāls; specifisks, noteikts -
35 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt -
36 standard
['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) standarts; norma2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) kritērijs; līmenis; prasības3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standarts; karogs2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standarta-- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *karogs; standarts, norma; statīvs, balsts; kurss; raudze; augstcelma augs; standarta, tipveida; vispārpieņemts; augstcelma -
37 stock
[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) pārdošanā/izpārdots2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) krājumi; rezerve[]3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) lopi4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) akcijas5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) buljons6) (the handle of a whip, rifle etc.) kāts; spals; rokturis2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) parasts3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) turēt krājumā2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) apgādāt•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) uzkrāt izejvielas- stock-taking
- stock up
- take stock* * *krājums; stumbrs; rokturis, spals, kāts; laide; balsts; dzimta, cilts; inventārs; izejvielas; lopi; buljons; suga, šķirne; lefkoja; potcelms; akcijas; enkurštoks; stāpelis; sieksta; apgādāt; turēt krājumā; krājumā esošs; nodrāzts -
38 surroundings
1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) apkārtne2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) vide* * *apkārtne; vide -
39 suspend
[sə'spend]1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) []kārt2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) turēties (gaisā); karāties3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) atlikt; pārtraukt4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) izslēgt; diskvalificēt (uz laiku)•- suspenders
- suspense
- suspension
- suspension bridge* * *karināt; piekarināt; atlikt; izslēgt, atcelt -
40 typical
['tipikəl]((negative untypical) having or showing the usual characteristics (of): He is a typical Englishman; They're typical civil servants.) tipisks* * *tipisks; simbolisks
См. также в других словарях:
Usual Suspects — Photo de Jackson Heights … Wikipédia en Français
usual - usually — ◊ usual Usual is used to describe the thing that happens most often, or that is done or used most often, in a particular situation. They are not taking the usual amount of exercise. He sat in his usual chair. The machine started with its usual… … Useful english dictionary
Usual suspects — Titre original The Usual Suspects Réalisation Bryan Singer Acteurs principaux Gabriel Byrne Chazz Palminteri Kevin Spacey Stephen Baldwin Kevin Pollak Benicio del Toro Pete Postlethwaite Scénario … Wikipédia en Français
usual — usual, customary, habitual, wonted, accustomed can mean familiar through frequent or regular repetition. Usual stresses the absence of strangeness and is applicable to whatever is normally expected or happens in the ordinary course of events… … New Dictionary of Synonyms
usual — [yo͞o′zhə wəl, yo͞ozh′wəl] adj. [ME < MFr < LL usualis < L usus: see USE] such as is in common or ordinary use; such as is most often seen, heard, used, etc.; common; ordinary; customary SYN. NORMAL as usual in the usual way usually adv … English World dictionary
usual — I adjective abundant, accepted, accustomed, acknowledged, average, banal, casual, characteristic, characterless, colorless, common, commonplace, conformable, conforming, consistent, consuetudinal, consuetudinary, conventional, current, customary … Law dictionary
Usual — U su*al, a. [L. usualis, from usus use: cf. F. usuel. See {Use}, n.] Such as is in common use; such as occurs in ordinary practice, or in the ordinary course of events; customary; ordinary; habitual; common. [1913 Webster] Consultation with… … The Collaborative International Dictionary of English
Usual channels — is a term used in British politics to describe the relationship between the Whips of the Government and the Opposition. Essentially, this is to obtain co operation between the two parties, in order to ensure as much business as possible can be… … Wikipedia
usual, customary, habitual — Usual applies to that which is considered normal, common, and expected: He arrived at the usual hour. You can expect the usual results from this medicine. Customary refers to whatever accords with the practices of an individual or group: It was… … Dictionary of problem words and expressions
usual — (adj.) late 14c., from O.Fr. usuel (late 13c.), from L.L. usualis ordinary, from L. usus custom (see USE (Cf. use)). The usual suspects is from a line delivered by Claude Rains (as a French police inspector) in Casablanca (1942) … Etymology dictionary
usual — (Del lat. usuālis). 1. adj. Que común o frecuentemente se usa o se practica. 2. Dicho de una persona: Tratable, sociable y de buen genio. 3. Dicho de una cosa: Que se puede usar con facilidad. ☛ V. interpretación usual … Diccionario de la lengua española