-
41 email
['i:meil] 1. noun( also E-mail)1) (electronic mail: She sent him an email.)2) ((adjectival) What is your e-mail address?)2. verbHe promised to e-mail us his answer.) -
42 errand
küldetés* * *['erənd]1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) megbízás2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) küldetés -
43 exile
száműzetés, száműzött, számkivetett, számkivetés to exile: számkivet* * *1. noun1) (a person who lives outside his own country either from choice or because he is forced to do so: an exile from his native land.) száműzött2) (a (usually long) stay in a foreign land (eg as a punishment): He was sent into exile.) száműzetés2. verb(to send away or banish (a person) from his own country.) száműz -
44 expeditionary
expedíciós* * *adjective ((especially of troops) forming, or sent on, an expedition eg to fight abroad.) idegen földön állomásozó -
45 express
sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes to express: kifejez* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) kifejez2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) kifejezi magát3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) kifejezésre juttat4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) expressz küld2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expressz2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) világos3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) gyorsáruként küld4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) gyorsvonat2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) gyorsküldemény•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
46 fan
szellőztető készülék, gabonarosta, legyező to fan: legyez, kirostál, rostál, legyezget* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) legyező2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilátor2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) legyez(get)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) (tüzet) szítII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) rajongó, szurkoló -
47 fax
1. noun1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.) fax2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.) fax3) (a fax number: fax 8139007.) faxszám2. verb(to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) (el)faxol -
48 flash
zseblámpa, fellobbanás, villanófény, villanás to flash: elsurran, megvilágít, surran, villogtat, átcikázik* * *[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) felvillanás2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) pillanat3) (a flashlight.) vaku4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) gyorshír2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) felvillant2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) száguld3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) bemutat•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight -
49 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett10) (because of: for this reason.) miatt11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert -
50 forgery
koholmány, hamis okirat, hamisítvány, hamisítás* * *plural - forgeries; noun1) ((the crime of) copying pictures, documents, signatures etc and pretending they are genuine: He was sent to prison for forgery.) hamisítás2) (a picture, document etc copied for this reason: The painting was a forgery.) hamisítvány -
51 fraud
szédelgő, rászedés, becsapás, svindli* * *[fro:d]1) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) csalás2) (a person who pretends to be something that he isn't: That man is not a famous writer, he's a fraud.) szélhámos•- fraudulently
- fraudulence -
52 Freepost
noun (a system in Britain in which a business or an organization pays the cost of the post sent to it.) díjelőleges postaszolgáltatás -
53 gas chamber
(a room in which people are killed by means of gas: Many people were sent to the gas chamber in World War II.) gázkamra -
54 go
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menő2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
55 goods
ingóságok, áru, javak, árucikkek* * *1) (objects etc for sale, products: leather goods.) javak2) (articles sent by rail, not road, sea or air: This station is for passengers and goods; ( also adjective) a goods train/station.) teher(-) -
56 heaven
paradicsom, ég, menny* * *['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) mennyország2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) ég3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) menny(ország)•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens -
57 herald
hírnök, előfutár to herald: beharangoz, előre jelez, előre bejelent* * *['herəld] 1. noun(formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) hírnök2. verb(to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) előre jelez- heraldic- heraldry -
58 (in) honour bound
(forced (to do something) not by law, but because one knows it is right: I said I would go if he sent for me, and I feel honour bound to do as I promised.) becsületbeli kötelességének érzi -
59 in advance
1) (before(hand): Can you pay me in advance?) előre2) (in front: I've been sent on in advance (of the main force).) előre -
60 (in) honour bound
(forced (to do something) not by law, but because one knows it is right: I said I would go if he sent for me, and I feel honour bound to do as I promised.) becsületbeli kötelességének érzi
См. также в других словарях:
sent-bon — [ sɑ̃bɔ̃ ] n. m. inv. • 1530; de sentir et 1. bon ♦ Fam. lang. enfantin Parfum. « le sent bon quotidien du père : une essence de jasmin diluée dans l alcool » (Y. Queffélec). ⇒SENT BON, subst. masc. inv. Vieilli, fam. (utilisé surtout dans le… … Encyclopédie Universelle
Sent — Vue du village de Sent Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Sent — Escudo … Wikipedia Español
sent. — «sehnt», verb. the past tense and past participle of send: »They sent thrunks last week. She was sent on an errand. sent., sentence … Useful english dictionary
Sent — Sent, v. & n. See {Scent}, v. & n. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, obs. 3d pers. sing. pres. of {Send}, for sendeth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, imp. & p. p. of {Send}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent-down youth — (zh stp |t=下鄉青年 |s=下乡青年 |p=xiàxiāng qīngnián) refers to a privileged urban youth who was sent to the mountain or farming areas to learn traditional skills during the late 1960s and early 1970s under China s Down to the Countryside Movement … Wikipedia
sent — [sent] v the past tense and past participle of ↑send … Dictionary of contemporary English
sent- — *sent germ.?, Verb: nhd. streben, sinnen; ne. strive (Verb); Hinweis: s. *senþa ; Etymologie: s. ing. *sent , Verb, gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908 … Germanisches Wörterbuch
sent- — sent English meaning: to take a direction, go; to feel Deutsche Übersetzung: “eine Richtung nehmen, gehen” and in geistigen Sinne “empfinden, wahrnehmen” Material: A. in geistigen sense: Lat. sentiō, īre, si, sum “ feel, feel,… … Proto-Indo-European etymological dictionary