-
1 FIRM
[A]INCONCUSSUS (-A -UM)OFFIRMATUS (-A -UM)OBFIRMATUS (-A -UM)PERVICAX (-CACIS)ROBUSTUS (-A -UM)SICCUS (-A -UM)SPISSUS (-A -UM)DESTINATUS (-A -UM)EDURUS (-A -UM)ECDURUS (-A -UM)OBSTINATUS (-A -UM)OPSTINATUS (-A -UM)FIRMUS (-A -UM)STIPULUS (-A -UM)PERTINAX (-ACIS)CONSTANS (-ANTIS)STABILIS (-E)FERREUS (-A -UM)VIRILIS (-E)SOLIDUS (-A -UM)[N]CONCRETUM (-I) (N)SOLIDUM (-I) (N)- BE FIRM- MAKE FIRM- VERY FIRM -
2 FIRM: BE FIRM
[V]OBDURO (-ARE -AVI -ATUM) -
3 FIRM: MAKE FIRM
[V]FIRMO (-ARE -AVI -ATUM)ADFIRMO (-ARE -AVI -ATUM)AFFIRMO (-ARE -AVI -ATUM)STABILIO (-IRE -IVI -ITUM)SOLIDO (-ARE -AVI -ATUM)COMMASCULO (-ARE -AVI -ATUS) -
4 FIRM: VERY FIRM
[A]PRAESOLIDUS (-A -UM) -
5 FIRM FLESH
[N]CALLUM (-I) (N) -
6 FIRM-LAND
[N]TELLUS (-URIS) (F) -
7 FIRM POSTURE
[N]NISUS (-US) (M)NIXUS (-US) (M) -
8 CRUEL FIRM
[A]FERROUS (-A -UM) -
9 FOUNDATION: ON FIRM FOUNDATIONS
[A]FUNDATUS (-A -UM) -
10 STAMP FIRM
[V]EXCULCO (-ARE) -
11 STAND FIRM
[V]STO (STARE STETI STATUM)CONSTO (-ARE -STITI -STATURUS)SUBSTO (-ARE)OBNITOR (-NITI -NIXUS SUM) -
12 stärken
stärken, robustum facere (kernfest machen, z.B. corpus). – firmum od. firmiorem facere (phy. fisch fest machen, z.B. corpus). – corroborare (in allen seinen Teilen kernfest machen. stählen. z.B. alqm assiduo opere: u. alqd corroborat stomachum). – firmare. confirmare (fest, dauerhaft machen, z.B. corpus cibo firm.: u. valetudinem firm. od. confirm.: u. memoriam firm.: jmds. Mut, conf. alcis animum od. alqm animo). – reficere (wiederherstellen zur alten Kraft, z.B. ciborum diversitate corpus reficitur). – sich stärken, se corroborare; se confirmare; se recreare. se od. vires reficere (sich erholen, sich neue Kräfte sammeln).
-
13 unzuverlässig
unzuverlässig, infīdus (z.B. amicus: u. societas regni). – incertus (unsicher, z.B. responsum: und nihil incertius vulgo). – dubius (zweifelhaft, zweideutig der Gesinnung nach, z.B. socii). – infirmus. non firmus (nicht fest, nicht unerschütterlich, z.B. inf. animus: und amicus non firm.: u. rumor non firm.).
-
14 verstärken
verstärken, amplificare. ampliorem facere (weiter, größeran Umfang machen, z.B. einen Ton). – multiplicare (vervielfältigend vermehren, numerisch verstärken, z.B. auxilia, exercitus). – augere (vermehren, durch Zusatz vergrößern, z.B. exercitum). – firmare. confirmare (der numerischen und intensiven Stärke nach befestigen, z.B. opes factionis: u. firm. praesidia urbis copiis: u. novis peditum et equitum copiis se firm.: u. auxiliis se conf.). – acuere (schärfen, z.B. industriam). – sich v. (vom Feldherrn), maiores copias od. maiorem manum od. (im Kampfe) subsidia arcessere; novis copiis se renovare. vires oder auxilia reparare (nachdem man geschwächt worden): eine (numerisch) verstärkte Schlachtlinie, aucta numero acies.
-
15 befestigen
befestigen, I) festmachen: a) eig.: destinare ad alqd od. alci rei. – alligare ad alqd (an etw. anbinden, s. das. die Synon.). – affigere alci rei od. ad alqd od. in alqa re (anheften, mit Nägeln etc. befestigen). – defigere alci rei od. in alqa re. infigere alci rei od. in alqd (einschlagen). – aptare alci rei od. ad alqd (mit Bändern u. dgl. anfügen, z. B. sibi pennas). – b) uneig.: firmare. confirmare (dauerhaft-, dauernd machen. z. B. firm. cum potentissimo populo perpetuam pacem amicitiamque: u. confirm. regnum Persarum: u. conf. alcis animum [jmd. in seinen Gesinnungen]). – stabilire (Dauer, Halt geben, z. B. libertatem civibus: u. rem publicam: u. pacem, concordiam). – fundare (begründen. z. B. libertatem, salutem rei publicae: u. imperium populi Romani). – munire. communire (gegen äußere Angriffe sicherstellen, z. B. mun. imperium: u. comm. auctoritatem aulae). – conglutinare (gleichs. verleimen = fester knüpfen, -machen, Freundschaft, Eintracht). – die Herrschaft für ewige Zeiten b., imperium stabile et aeternum facere. – II) verwahren, einen Ort: munire. communire. praemunire (durch jede Art Schutzwehr, wie Wälle, Gräben, Palisaden). – operibus munire. munitionibus firmare (durch Befestigungswerke). – muris munire. moenibus saepire (durch Mauern). – castellis saepire (durch Kastelle, Redouten u. dgl.). – vallo et fossā circumdare locum. vallum et fossam circumdare alci loco (durch Palisaden und Gräben, z. B. castra). – von Natur befestigt, loci naturā munitus; naturaliter munitus: situ naturali munitus: von Natur u. durch Kunst, et naturā loci et manu od. operibus et loco munitus; cum manu munitus, tum naturā loci.
-
16 FOUNDATION
[N]SOLUM (-I) (N)CONDITUS (-US) (M)FUNDAMENTUM (-I) (N)FUNDAMEN (-MINIS) (N)CREPIDO (-DINIS) (F)SUBSTRUCTIO (-ONIS) (F)SEDES (-IS) (F)SEDIS (-IS) (F)RADIX (-ICIS) (F)HYPOSTASIS (-IS) (F)- FROM THE FOUNDATIONS- LAY A FOUNDATION- LAY THE FOUNDATIONS- ON FIRM FOUNDATIONS -
17 consolido
-
18 firmitas
firmitas, tatis, f., firmness, constancy, firm position, 2 P. 3:17.* -
19 firmus
firmus, a, um, firm, strong, sure. -
20 solido
solido, 1, make firm, establish, 1 P. 5:10.*
См. также в других словарях:
Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… … Wikipedia
Firm service — Firm services, also called uninterruptible services, are services, such as electricity and natural gas supplies, that are intended to be available at all times during a period covered by an agreement. Also, the service is not subject to a prior… … Wikipedia
firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… … New Dictionary of Synonyms
Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… … English World dictionary
firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
firm offer — n: a binding written offer to buy or sell that cannot be revoked for a stipulated period of time or for a reasonable time that in no event exceeds three months Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. firm offer … Law dictionary
Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct … Law dictionary
firm name — ˈfirm name noun [countable] LAW the name of a firm, rather than the names of the people who own it, used in legal documents or for trading purposes: • Any one of the partners may incur liabilities in the firm name. * * * firm name UK US noun [C]… … Financial and business terms
Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… … The Collaborative International Dictionary of English