Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(be+at+top+of)

  • 101 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) pluh
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) orat
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) ploužit se, prokousat se
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) nabourat (se)
    * * *
    • zorat
    • pluh
    • orat
    • brázdit

    English-Czech dictionary > plough

  • 102 pullover

    ['puləuvə]
    (a knitted garment for the top part of the body; a sweater.) svetr
    * * *
    • pulovr
    • svetr

    English-Czech dictionary > pullover

  • 103 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) řada, rejstřík
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) dostřel, dosah
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rozpětí
    4) (a row or series: a mountain range.) řetěz
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prérie
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) střelnice
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) sporák
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) seřadit (se)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) být v rozmezí
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) pokrývat, zahrnovat
    * * *
    • rozpětí
    • rozsah
    • sortiment
    • střelnice
    • obor hodnot
    • dolet
    • dostřel
    • dosah

    English-Czech dictionary > range

  • 104 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) (za)rachotit
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) uhánět
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) vyvést z konceptu
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rachocení
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) řehtačka
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) chřestidlo
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    • hrkat
    • chrastit
    • chřestit
    • chroptět

    English-Czech dictionary > rattle

  • 105 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosáhnout
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosáhnout (na)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natáhnout ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojit se (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) dosahovat
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • sáhnout
    • sahat
    • dosahovat
    • dojet
    • dojít
    • dojíždět
    • doletět
    • dosáhnout

    English-Czech dictionary > reach

  • 106 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovat
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážit si, ctít
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) uvažovat (o), pohlížet (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) dívat se na, pozorovat
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbát
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohled
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohled, zájem, pochopení
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • týkat se
    • považovat
    • pokládat
    • ohled

    English-Czech dictionary > regard

  • 107 reveal

    [rə'vi:l]
    1) (to make known: All their secrets have been revealed.) odhalit
    2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) vyjevit
    * * *
    • prozradit
    • odhalit
    • odkrýt

    English-Czech dictionary > reveal

  • 108 ridge

    [ri‹]
    1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) hřeben
    2) (a long narrow row of hills.) hřeben, hřbet
    3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) hřeben
    4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) hřeben, hrana
    * * *
    • hřeben

    English-Czech dictionary > ridge

  • 109 right-hand

    1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) pravý
    2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) vpravo
    * * *
    • pravý

    English-Czech dictionary > right-hand

  • 110 roof

    [ru:f] 1. noun
    (the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) střecha
    2. verb
    (to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) zastřešit
    - roof of the mouth
    * * *
    • střecha

    English-Czech dictionary > roof

  • 111 scalp

    [skælp] 1. noun
    1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) kůže na temeni hlavy
    2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) skalp
    2. verb
    (to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) skalpovat
    * * *
    • skalp

    English-Czech dictionary > scalp

  • 112 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) strana
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) strana
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) strana
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) strana
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) strana těla
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) část, čtvrť
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) svah
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) hledisko
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) strana
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) postranní
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides
    * * *
    • vedlejší
    • postranní
    • stránka
    • stěna např. skály
    • strana
    • bok

    English-Czech dictionary > side

  • 113 sleep

    [sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb
    (to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) spát
    2. noun
    ((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) spánek
    - sleepless
    - sleepy
    - sleepily
    - sleepiness
    - sleeping-bag
    - sleeping-pill / sleeping-tablet
    - sleepwalk
    - sleepwalker
    - put to sleep
    - sleep like a log/top
    - sleep off
    - sleep on
    * * *
    • usnout
    • sen
    • sleep/slept/slept
    • spánek
    • spinkat
    • spát

    English-Czech dictionary > sleep

  • 114 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) pohrdavě se usmívat
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vysmívat se
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) říci pohrdlivě
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) pošklebek, posměch
    * * *
    • posměch

    English-Czech dictionary > sneer

  • 115 spike

    1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) hrot, bodec
    2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) hřeb; špunt
    - spiky
    - spikiness
    * * *
    • propíchnout
    • hrot
    • jehla
    • klas
    • nabodnout
    • bodec

    English-Czech dictionary > spike

  • 116 staircase

    nouns (a series or flight of stairs: A dark and narrow staircase led up to the top floor.) schodiště
    * * *
    • schodiště

    English-Czech dictionary > staircase

  • 117 stairway

    nouns (a series or flight of stairs: A dark and narrow staircase led up to the top floor.) schodiště
    * * *
    • schodiště

    English-Czech dictionary > stairway

  • 118 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dupnout
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) orazítkovat, označit
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) oznámkovat
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) dupnutí
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) razítko
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) poštovní známka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) nálepka
    * * *
    • známka
    • razítko
    • frankovat
    • cejchovat
    • dupnout

    English-Czech dictionary > stamp

  • 119 statue

    ['stætju:]
    (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) socha
    * * *
    • socha

    English-Czech dictionary > statue

  • 120 strangle

    ['stræŋɡl]
    (to kill by gripping or squeezing the neck tightly, eg by tightening a cord etc round it: He strangled her with a nylon stocking; This top button is nearly strangling me!) (u)škrtit
    * * *
    • uškrtit
    • potlačovat
    • škrtit

    English-Czech dictionary > strangle

См. также в других словарях:

  • Top 50 — Titre original Top 50 Genre Émission musicale Périodicité 16/9 Réalisation Laurent Villevieille Ann Dorr Godwin Djaja Scénario ryan Présentation Stanislas Dutillieux (depuis septembre 2010) Ancienne présentation Marc Toesca (1984 1991) Groucho et …   Wikipédia en Français

  • Top Gear — Логотип передачи Жанр автомобильное телешоу …   Википедия

  • Top Gear (2002 TV series) — Top Gear Top Gear logo since 2002 Genre Motoring Directed by Brian Klein Presented …   Wikipedia

  • Top Model series — Top Model or Next Top Model is a fashion themed reality television show format produced in many countries throughout the world and seen in over 120 countries. The show takes the form of a modeling competition whose winners typically receive a… …   Wikipedia

  • Top Up TV — Type Limited Company Industry Media Founded March 2004 Key people David Chance, Nick Hu …   Wikipedia

  • TOP — TOP; top; top·flight·er; top·ful; top·i·cal·i·ty; top·i·nam·bour; top·i·nish; top·less; top·lin·er; top·loft·ical; top·loft·i·ly; top·loft·i·ness; top·man; top·mast; top·most; top·most·ly; top·notch·er; top·og·no·sia; top·onym; top·onym·ic;… …   English syllables

  • Top Trumps — is a card game. Each card contains a list of numerical data, and the game is played by comparing these numbers. A wide variety of different packs of Top Trumps have been published.GameplayEach pack of Top Trumps is based on a theme, such as cars …   Wikipedia

  • Top Spin (Fahrgeschäft) — Top Spin 1 ein Top Spin namens Kieputin im finnischen Freizeitpark Linnanmäki in Helsinki Daten …   Deutsch Wikipedia

  • Top Race — Anexo:Temporada 2011 de Top Race Deporte Automovilismo Fundación 1997 Lema La Categoría espectáculo Nú …   Wikipedia Español

  • Top Race Series — Anexo:Temporada 2011 de Top Race Deporte Automovilismo Fundación 2007 Lema La Categoría espectáculo …   Wikipedia Español

  • Top — Top, n. [AS. top; akin to OFries. top a tuft, D. top top, OHG. zopf end, tip, tuft of hair, G. zopf tuft of hair, pigtail, top of a tree, Icel. toppr a tuft of hair, crest, top, Dan. top, Sw. topp pinnacle, top; of uncertain origin. Cf. {Tuft}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»