-
1 Il se balança à la barre fixe pour prendre de l'élan.
Il se balança à la barre fixe pour prendre de l'élan.Rozkomíhal se na hrazdě.Dictionnaire français-tchèque > Il se balança à la barre fixe pour prendre de l'élan.
-
2 Le mât du navire se balança.
Le mât du navire se balança.Stěžeň lodi se zahoupal.Dictionnaire français-tchèque > Le mât du navire se balança.
-
3 balance
-
4 balance
-
5 Balance
-
6 bascule
[baskyl]Nom féminin (pour peser) balança feminino* * *[baskyl]Nom féminin (pour peser) balança feminino -
7 pèse-personne
-
8 balancé
-
9 bascule
[baskyl]Nom féminin (pour peser) balança feminino* * *bascule baskyl]nome feminino1 básculafauteuil à basculecadeira de baloiçojeu de basculetábua de baloiçar; catapultabascule de pesagebásculatécnico bascule instablemultivibrador m. -
10 couteau
-
11 curseur
-
12 fléau
[fleo]Nom masculin(pluriel: fléaux)(catastrophe) flagelo masculino* * *fléau fleo]nome masculinomalho2 fiel da balançale fléau de la guerreo flagelo da guerra -
13 joug
-
14 pèse-bébé
-
15 pesette
-
16 trébuchet
trébuchet tʀebyʃɛ]nome masculino1 armadilha f.; alçapão para caçar pássaros3 balança f. de precisão -
17 verge
-
18 à bout de bras
1) на рукахIl l'a rapportée dans son auto à bout de bras. Elle était quasiment évanouie. (A. Bisson, La Châtelaine de Shenstone.) — Он на руках отнес ее в машину. Она была почти без сознания.
Bientôt, l'arme fut finie: il la balança un instant à bout de bras pour habituer ses muscles au poids nouveau, puis, satisfait, il dispersa du pied les braises dans la terre. (J. Giono, Angélique.) — Вскоре оружие было готово: держа рогатину на вытянутой руке, Анжелик немного помахал ею, чтобы мускулы попривыкли к новой нагрузке, и, удовлетворенный, разбросал угли ногой.
-
19 faire machine arrière
Il faisait machine arrière, il s'était pendu, d'une main inconsciente, au bouton du sifflet, dans la volonté impuissante et furieuse d'avertir, d'écarter la barricade géante, là-bas. (É. Zola, La Bête humaine.) — Он дал задний ход, бессознательно вцепившись в ручку сигнала и с яростным бессилием стремясь отодвинуть, уничтожить преграждающую путь гигантскую баррикаду.
- Mais, Monsieur, devrais-je faire une cure semblable? dit avec effroi ma grand-mère. - Non, je n'en veux pas à votre énergie morale. Je lui demande seulement de m'écouter, je vous confie à elle. Qu'elle fasse machine en arrière. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — - Но, доктор, неужели я должна пройти такой курс лечения? - с испугом спросила моя бабушка. - О нет, я не хочу требовать от вас такого нервного напряжения. Я только хочу, чтобы вы доверились мне и чтобы ваша нервная система замедлила ход.
2) идти на попятный, отказываться от намеренья... Il s'arrêta, balança un instant, médita peut-être de faire machine arrière, de se jeter aux genoux de sa délaissée, de l'insultée, de lui arracher son pardon. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) —... Гискар остановился в нерешительности, раздумывая, не пойти ли на попятный, не броситься ли к ногам покинутой им и оскорбленной женщины, чтобы вырвать у нее прощение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire machine arrière
-
20 laisser en frime
разг.(laisser [или rester] en frime)бросить, оставить одного; оставить в покоеVous ne m'embarquez pas? balança Cendrillon qui l'avait sec de rester en frime. (L. Stollé, Contes, Cendrillon.) — Вы меня не возьмете? - заколебалась Золушка, которой страсть как не хотелось оставаться одной.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Balança — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
balança — s. f. 1. Instrumento para pesar. 2. Equilíbrio, ponderação. 3. Relação, comparação ou confronto. 4. [Astronomia] Constelação do Zodíaco. (Com inicial maiúscula.) = LIBRA 5. [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Virgem e Escorpião. (Com inicial… … Dicionário da Língua Portuguesa
bàlānca — ž 〈G mn ā/ ī〉 reg. vaga ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
balanca — bàlānca ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. vaga ETIMOLOGIJA tal. bilancia ← lat. bilanx: koji ima dvije mjere … Hrvatski jezični portal
balança — balanço f. balance ; équilibre ; comparaison ; perplexité ; balance signe du zodiaque. Metre en balança : comparer ; mettre en parallèle. Èstre en balança : hésiter ; être indécis > Mi semblèt en balança : il me sembla qu il hésitait. voir… … Diccionari Personau e Evolutiu
balança — ba|lan|ça Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
balánca — e ž (ȃ) krmilo pri kolesu ali motornem kolesu: obesiti aktovko na balanco; kolo pelje za balanco … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Quinta da Balança — (Terras de Bouro,Португалия) Категория отеля: Адрес: Moure 13 Balança, 4840 010 T … Каталог отелей
Defunto quando acha quem carregue, balança — Defunto quando acha quem carregue, balança. (MG) … Provérbios Brasileiras
Macaco consegue o que a onça não balança — Macaco consegue o que a onça não balança. (MG) … Provérbios Brasileiras
Macaco, quando acha galho, trepa e balança — Macaco, quando acha galho, trepa e balança. (MG) … Provérbios Brasileiras