Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(back+part)

  • 81 to sit back

    1 (lean back) recostarse; (relax) ponerse cómodo,-a
    2 (take no active part) cruzarse de brazos
    he just sat back and did nothing se cruzó de brazos, no levantó ni un dedo para ayudar

    English-spanish dictionary > to sit back

  • 82 keep back

    PhrVT
    1. छुपाकर\keep backरखना
    She was unable to keep back her tears.
    2. पीछे\keep backरखना
    Do not keep anything back.
    3. रोककर\keep backरखना
    Part of the salary is kept back.

    English-Hindi dictionary > keep back

  • 83 take smth. in bad part

    обидеться на что-л., отнестись недоброжелательно, неодобрительно к чему-л., истолковать что-л. в дурном смысле; см. тж. in bad part и take smth. in good part

    Sartorius: "...I have a mind to put you downstairs by the back of your neck, you infernal blackguard." Lickcheese (not a bit ruffled): "You and me is too much of a pair for me to take anything you say in bad part Sartorius." (B. Shaw, ‘Widowers' Houses’, act III) — Сарториус: "...А я вот думаю, не взять ли вас за шиворот да не спустить ли с лестницы, наглец вы этакий. "Ликчиз (ничуть не смущаясь): "Мы с вами, Сарториус, два сапога пара, так что не стоит мне на вас обижаться."

    ...she is selfwilled and will probably take your patronage in bad part. (B. Shaw, ‘Cashel Byron's Profession’, ch. II) —...она человек своевольный и наверняка воспротивится вашему желанию покровительствовать.

    We shall have to call the shareholders together and explain this dicky-dealing. They'll very likely take it in bad part. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. VIII) — Нам придется созвать пайщиков и объяснить всю эту махинацию. Они, вероятно, истолкуют ее в дурную сторону.

    If you see any way you can help me, or I can help you, let me know. In the meantime don't take in bad part what I've just said. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XXXVIII) — Если вы сочтете, что мы можем быть чем-либо полезны друг другу, дайте мне знать. Так или иначе, но в моем предложении нет ничего обидного для вас.

    Large English-Russian phrasebook > take smth. in bad part

  • 84 put one's back into smth.

    1) вкладывать все свои силы, не жалеть сил (обыкн. при гребле, поднятии тяжестей и т. п.)

    Pull, Micah! Put your back into it! (A. C. Doyle, ‘Micah Clarke’, ch. IV) — Тяни, Мика! Не жалей сил!

    Put your backs into it, lads! The lads put their backs into it and the water frothed from the boat's stern. (F. W. Crofts, ‘Mystery in the Channel’, ch. I) — А ну, ребята, гребите вовсю! И ребята так налегли на весла, что вода за кормой вспенилась.

    2) вкладывать всю душу во что-л., отдавать все силы чему-л. [тж. put one's heart, put one's heart and soul, put one's life или soul into smth.]

    I came about Babs. I don't know what to make of her since we came up. She's not putting her heart into things. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. I) — Меня беспокоит Бэбс. Не пойму, что с ней творится с тех пор, как мы переехали в город. Она ко всему охладела.

    This ‘Martin Eden’ is assuredly one of Jack London's greatest works; he put his real soul into it... (U. Sinclair, ‘Mammonart’, ch. CVIII) — Несомненно, "Мартин Иден" - одно из самых замечательных произведений Джека Лондона. Автор действительно вложил всю душу в этот роман...

    If the laundry and the garage were not paying there was one unfailing remedy, the recipe of the older generation: to put their backs into it. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. II) — Если прачечная и гараж не приносят доходов, надо вспомнить одно верное средство, рецепт которого известен старшему поколению: впрягитесь в работу не жалея сил.

    ‘You've made it your career,’ she said warmly. ‘One can hardly blame you for putting your heart into it.’ (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part IV, ch. IV) — - Так ведь в этом ваше призвание, - горячо сказала она. - Кто же может винить вас за то, что вы всего себя отдаете любимому делу?

    Large English-Russian phrasebook > put one's back into smth.

  • 85 come back to earth

    спуститься, упасть с небес на землю, стать на реальную почву

    Now, Virgie, come down to earth and give me the low-down. What's happened to Mrs Bedford's diamonds? (E. S. Gardner, ‘The Case of the Shoplifter's Shoe’, ch. 2) — Теперь, Верджи, вернись к действительности и расскажи мне, что произошло с бриллиантами миссис Бедфорд.

    Mr. Wormold, Mr. Wormold, your thoughts are far away. Come back to earth. (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I, ch. IV) — Ах, мистер Уормолд, мистер Уормолд, что-то вы сегодня рассеянны. Спуститесь с облаков на землю.

    Large English-Russian phrasebook > come back to earth

  • 86 take smth. in bad part

       oбидeтьcя нa чтo-л.; oтнecтиcь нeдoбpoжeлaтeльнo, нeoдoбpитeльнo к чeму-л.; иcтoлкoвaть чтo-л. плoxo, в дуpнoм cмыcлe
        Sartorius...I have a mind to put you downstairs by the back of your neck, you infernal blackguard. Uckcheese (not a bit ruffled). You and me is too much of a pair for me to take anything you say in bad part, Sartorius (G. B. Shaw). We shall have to call the shareholders and explain all this dicky-dealing [мaxинaция]. They'll very likely take it in bad part (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > take smth. in bad part

  • 87 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) halda að sér höndum

    English-Icelandic dictionary > sit back

  • 88 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) kényelembe helyezi magát, hátradől (és ölbe tett kézzel figyel)

    English-Hungarian dictionary > sit back

  • 89 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) ficar de braços cruzados

    English-Portuguese dictionary > sit back

  • 90 sit back

    yan gelip yatmak, arkasına yaslanmak, yaslanmak, dinlenmek
    * * *
    boş otur
    * * *
    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) sırtını dayayıp oturmak

    English-Turkish dictionary > sit back

  • 91 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) sedeti s prekrižanimi rokami
    * * *
    intransitive verb umakniti se, odpočiti si, biti neaktiven

    English-Slovenian dictionary > sit back

  • 92 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) olla puuttumatta asioihin

    English-Finnish dictionary > sit back

  • 93 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) forholde seg passiv, sitte med hendene i fanget

    English-Norwegian dictionary > sit back

  • 94 sit back

    vi
    rozsiadać się (rozsiąść się perf), siadać (usiąść perf) wygodnie
    * * *
    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) przyjąć bierną postawę

    English-Polish dictionary > sit back

  • 95 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) sēdēt dīkā; bezdarbībā []vērot

    English-Latvian dictionary > sit back

  • 96 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) laikytis nuošalyje

    English-Lithuanian dictionary > sit back

  • 97 sit back

    sätta sig tillrätta; sitta med armarna i kors
    * * *
    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) luta sig tillbaka, sitta med armarna i kors

    English-Swedish dictionary > sit back

  • 98 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) složit ruce v klín
    * * *
    • sedět nečinně

    English-Czech dictionary > sit back

  • 99 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) a se destinde, a se relaxa

    English-Romanian dictionary > sit back

  • 100 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) μένω αμέτοχος

    English-Greek dictionary > sit back

См. также в других словарях:

  • back part of — rear section of, the end of …   English contemporary dictionary

  • Back — Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster] {Back… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back and forth — Back Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back blocks — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back charges — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back filling — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back pressure — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back rest — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back slang — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back stairs — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»