-
1 tear (oneself) away
(to leave a place, activity etc unwillingly: I couldn't tear myself away from the television.) slíta sig frá -
2 tear (oneself) away
(to leave a place, activity etc unwillingly: I couldn't tear myself away from the television.) slíta sig frá -
3 near
[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nálægur2) (not far away in relationship: He is a near relation.) náinn, nákominn2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nálægt2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) nálægt, nærri3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nærri, nálægt4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) nálgast- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss -
4 wander
['wondə] 1. verb1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) ráfa, flækjast2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) reika, vera á reiki2. noun(an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) göngutúr- wanderer- wanderlust -
5 retreat
[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) hörfa2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) draga sig í hlé2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) undanhald2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) merki um undanhald3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) athvarf -
6 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður2. adjective(of or at the back: the back door.) aftur-, bak-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
7 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) dvelja, vera kyrr2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) halda kyrru fyrir; haldast (uppi); vera (kyrr/til frambúðar)2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) dvöl- stay in
- stay out
- stay put
- stay up -
8 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.)2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.)3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.)5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) alger- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) dúnn- downie®- downy -
9 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) oddur2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) nes, oddi3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktur4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) staður5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) nákvæmt augnablik6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) stig, mark7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) áttastrik8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) stig, punktur9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) (aðal)atriði, punktur, kjarni10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) tilgangur11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) eiginleiki, hlið12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) innstunga2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) miða, beina2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) benda á3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spartla/múra í•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
10 hence
[hens]1) (for this reason: Hence, I shall have to stay.) þess vegna2) (from this time: a year hence.) héðan í frá3) (away from this place.) héðan• -
11 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) af, meðal2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) frá, af3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) eftir, gerður/ritaður af4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af, meðal5) (showing: a picture of my father.) af6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) úr7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af8) (about: an account of his work.) um9) (containing: a box of chocolates.) af, með10) (used to show a cause: She died of hunger.) úr11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) af12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) á, af13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) með, af14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) fyrir, í -
12 rob
-
13 avoid
[ə'void](to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) forðast -
14 live in
(to have one's home at, away from, the place where one works: All the hotel staff live in; The nurse chose to live out.) búa (ekki) á vinnustað -
15 lonely
1) (lacking or wanting companionship: Aren't you lonely, living by yourself?) einmana2) ((of a place) far away from busy places, having few people: a lonely island.) einmanalegur -
16 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) loka2) (to become closed: The window shut with a bang.) lokast, skella aftur3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) loka4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) loka inni/úti2. adjective(closed.) lokaður- shut off
- shut up -
17 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bera2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) berast3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bera, halda uppi4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) hafa, bera með sér5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ná í gegn, samþykkja6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) bera sig•((slang) a fuss; excited behaviour.)
- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
18 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest -
19 unearth
(to discover (something) or remove it from a place where it is put away or hidden: During his studies, he unearthed several new facts about the history of the place.) grafa upp, uppgötva -
20 remote
[rə'mout]1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) afskekktur2) (distantly related: a remote cousin) fjarskyldur3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) lítill, hverfandi•- remotely- remoteness
- remote control
- 1
- 2
См. также в других словарях:
away from it all — In or into a place which is remote from the bustle of life • • • Main Entry: ↑away … Useful english dictionary
away from home — not at home, far from home, in a place that is far from one s house … English contemporary dictionary
Keep in a Dry Place and Away from Children — Infobox Album Name = Keep in a Dry Place and Away From Children Type = Film score Artist = Pram Released = 1999 Recorded = Genre = Avant garde Length = Label = Domino Records Producer = Reviews = Last album = This single = Keep in a Dry Place and … Wikipedia
The Ones Who Walk Away from Omelas — Author Ursula K. Le Guin Country United States Language … Wikipedia
Christmas Away from Home — Studio album by Jay R Released Novemb … Wikipedia
get away from — phrasal verb [transitive] Word forms get away from : present tense I/you/we/they get away from he/she/it gets away from present participle getting away from past tense got away from past participle got away from 1) get away from something to stop … English dictionary
Falling Away from Me — «Falling Away from Me» Сингл Korn из альбома Issues Выпущен 6 декабря, 1999 Формат CD … Википедия
home away from home — noun a place where you are just as comfortable and content as if you were home • Syn: ↑home from home • Hypernyms: ↑home, ↑place * * * home away from home (US) (or Brit home from home) : a place that is as pleasant and comfortable as your own … Useful english dictionary
One Door Away from Heaven — … Wikipedia
come away from — [phrasal verb] come away from (something) : to move away from (an area, place, etc.) The guard told him to come away from the door. often used figuratively Most readers come away from the book feeling reassured. [=most readers feel reassured when … Useful english dictionary
run away from somebody/ … — ˌrun aˈway (from sb/…) derived to leave sb/a place suddenly; to escape from sb/a place • He ran away from home at the age of thirteen. • Looking at all the accusing faces, she felt a sudden urge to run away. related noun ↑ … Useful english dictionary