Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(avoid)

  • 21 fight shy of

    (to avoid: He fought shy of introducing her to his wife.) genere sig for; prøve at undgå
    * * *
    (to avoid: He fought shy of introducing her to his wife.) genere sig for; prøve at undgå

    English-Danish dictionary > fight shy of

  • 22 get out of

    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippe for; undgå
    * * *
    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippe for; undgå

    English-Danish dictionary > get out of

  • 23 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra
    * * *
    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra

    English-Danish dictionary > give (someone) the slip

  • 24 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra
    * * *
    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra

    English-Danish dictionary > give (someone) the slip

  • 25 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med
    * * *
    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med

    English-Danish dictionary > have nothing to do with

  • 26 hedge

    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) hæk
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) undvige; tøve
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) omgærde
    - hedgerow
    * * *
    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) hæk
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) undvige; tøve
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) omgærde
    - hedgerow

    English-Danish dictionary > hedge

  • 27 hold one's breath

    (to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) holde vejret
    * * *
    (to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) holde vejret

    English-Danish dictionary > hold one's breath

  • 28 infection

    [-ʃən]
    1) (the process of infecting or state of being infected: You should wash your hands after handling raw meat to avoid infection.) infektion
    2) (a disease: a throat infection.) infektion; -infektion
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the process of infecting or state of being infected: You should wash your hands after handling raw meat to avoid infection.) infektion
    2) (a disease: a throat infection.) infektion; -infektion

    English-Danish dictionary > infection

  • 29 keep at arm's length

    (to avoid becoming too friendly with someone: She keeps her new neighbours at arm's length.) holde på afstand
    * * *
    (to avoid becoming too friendly with someone: She keeps her new neighbours at arm's length.) holde på afstand

    English-Danish dictionary > keep at arm's length

  • 30 lazy

    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) doven
    - laziness
    - lazy-bones
    * * *
    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) doven
    - laziness
    - lazy-bones

    English-Danish dictionary > lazy

  • 31 make oneself scarce

    (to run away or stay away, especially in order to avoid trouble: As soon as the police arrived, he made himself scarce.) gøre sig usynlig; stikke af
    * * *
    (to run away or stay away, especially in order to avoid trouble: As soon as the police arrived, he made himself scarce.) gøre sig usynlig; stikke af

    English-Danish dictionary > make oneself scarce

  • 32 malinger

    [mə'liŋɡə]
    (to pretend to be unwell eg in order to avoid work: He says he's ill, but I think he's just malingering.) spille syg; være pjækkesyg
    * * *
    [mə'liŋɡə]
    (to pretend to be unwell eg in order to avoid work: He says he's ill, but I think he's just malingering.) spille syg; være pjækkesyg

    English-Danish dictionary > malinger

  • 33 motorist

    noun (a person who drives a motor car: The motorist could not avoid hitting the dog.) bilist
    * * *
    noun (a person who drives a motor car: The motorist could not avoid hitting the dog.) bilist

    English-Danish dictionary > motorist

  • 34 pick one's way

    (to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc): She picked her way between the puddles.) gå forsigtigt
    * * *
    (to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc): She picked her way between the puddles.) gå forsigtigt

    English-Danish dictionary > pick one's way

  • 35 pitfall

    noun (a possible danger: She has managed to avoid most of the pitfalls of life.) faldgrube
    * * *
    noun (a possible danger: She has managed to avoid most of the pitfalls of life.) faldgrube

    English-Danish dictionary > pitfall

  • 36 precaution

    [pri'ko:ʃən]
    (care taken to avoid accidents, disease etc: They took every precaution to ensure that their journey would be safe and enjoyable.) forholdsregel
    * * *
    [pri'ko:ʃən]
    (care taken to avoid accidents, disease etc: They took every precaution to ensure that their journey would be safe and enjoyable.) forholdsregel

    English-Danish dictionary > precaution

  • 37 refrain

    I [rə'frein] noun
    (a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.) refræn; omkvæd
    II [rə'frein] verb
    ((with from) not to do; to avoid: You are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.) afholde sig fra; undlade
    * * *
    I [rə'frein] noun
    (a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.) refræn; omkvæd
    II [rə'frein] verb
    ((with from) not to do; to avoid: You are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.) afholde sig fra; undlade

    English-Danish dictionary > refrain

  • 38 save one's face

    (to avoid appearing stupid or wrong: I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face - it's your fault.) redde ansigt
    * * *
    (to avoid appearing stupid or wrong: I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face - it's your fault.) redde ansigt

    English-Danish dictionary > save one's face

  • 39 scandal

    ['skændl]
    1) (something that is considered shocking or disgraceful: The price of such food is a scandal.) skandale
    2) (an outburst of public indignation caused by something shocking or disgraceful: Her love affair caused a great scandal amongst the neighbours; They kept the matter secret, in order to avoid a scandal.) skandale
    3) (gossip: all the latest scandal.) sladder
    - scandalise
    - scandalous
    - scandalously
    * * *
    ['skændl]
    1) (something that is considered shocking or disgraceful: The price of such food is a scandal.) skandale
    2) (an outburst of public indignation caused by something shocking or disgraceful: Her love affair caused a great scandal amongst the neighbours; They kept the matter secret, in order to avoid a scandal.) skandale
    3) (gossip: all the latest scandal.) sladder
    - scandalise
    - scandalous
    - scandalously

    English-Danish dictionary > scandal

  • 40 scrape through

    (to only just avoid failing: He scraped through his exams.) klare sig med nød og næppe
    * * *
    (to only just avoid failing: He scraped through his exams.) klare sig med nød og næppe

    English-Danish dictionary > scrape through

См. также в других словарях:

  • avoid — vt [modification of Old French esvuider to destroy, literally, to empty, from es out + vuider to empty] 1: to make void or undo: annul the trustee may avoid any transfer of interest of the debtor in property U.S. Code 2: to respond to (an… …   Law dictionary

  • Avoid — A*void , v. t. [imp. & p. p. {Avoided}; p. pr. & vb. n. {Avoiding}.] [OF. esvuidier, es (L. ex) + vuidier, voidier, to empty. See {Void}, a.] 1. To empty. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. To emit or throw out; to void; as, to avoid excretions.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • avoid — a‧void [əˈvɔɪd] verb [transitive] TAX LAW if you avoid tax, you manage to not pay it legally, for example by the way that you enter profits or losses into your accounts: • Investing in this way allows savers to avoid tax upon withdrawal. compare… …   Financial and business terms

  • avoid — avoid; avoid·a·ble; un·avoid·abil·i·ty; avoid·ant; avoid·ance; avoid·a·bly; un·avoid·able·ness; …   English syllables

  • avoid — [ə void′] vt. [ME avoiden < Anglo Fr avoider < OFr esvuidier, to empty < es (< L ex ), out + vuidier: see VOID] 1. to make void; annul, invalidate, or quash (a plea, etc. in law) 2. to keep away from; evade; shun [to avoid crowds] 3.… …   English World dictionary

  • avoid — avoid, avert, evade Avoid and evade overlap in meaning, but evade has a stronger sense of guile or trickery in escaping from an obligation (such as paying income tax). Avert means ‘to turn aside’ (which is its literal meaning in averting one s… …   Modern English usage

  • Avoid — A*void , v. i. 1. To retire; to withdraw. [Obs.] [1913 Webster] David avoided out of his presence. 1 Sam. xviii. 11. [1913 Webster] 2. (Law) To become void or vacant. [Obs.] Ayliffe. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • avoid — (v.) c.1300, from Anglo Fr. avoider to clear out, withdraw (oneself), partially anglicized from O.Fr. esvuidier to empty out, from es out (see EX (Cf. ex )) + vuidier to be empty, from voide empty, vast, wide, hollow, waste (see VOID (Cf …   Etymology dictionary

  • avoid — *escape, shun, eschew, evade, elude Analogous words: avert, ward, *prevent, obviate: forestall, anticipate (see PREVENT): flee, fly (see ESCAPE) Antonyms: face: meet Contrasted words: *incur, contract, catch: court, solicit, * …   New Dictionary of Synonyms

  • avoid — [v] refrain or stay away from; prevent abstain, avert, bypass, circumlocute, circumvent, deflect, desist, ditch, divert, dodge, duck, elude, escape, eschew, evade, fake out*, fend off, flee, give the slip*, hide, hold off, jump, keep clear, lay… …   New thesaurus

  • avoid — ► VERB 1) keep away or refrain from. 2) prevent from doing or happening. DERIVATIVES avoidable adjective avoidably adverb avoidance noun. ORIGIN Old French evuider clear out, get rid of …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»