Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(avec+qn)

  • 81 causer2

    v.intr. (lat. causari "faire un procès", "plaider, alléguer") 1. разговарям, беседвам; causer2 avec qqn. разговарям с някого; 2. бъбря, бърборя много, злословя; 3. v.tr.ind. causer2 de qqch. говоря за нещо; causer2 chiffons разг. говоря за дрехи. Ќ cause toujours! разг. говори си, аз не те слушам; je te cause! нар. би могъл да ме слушаш като ти говоря. Ќ Ant. se taire.

    Dictionnaire français-bulgare > causer2

  • 82 cérémonie

    f. (lat. cærimonia "cerémonie а caractère sacré") 1. тържество, церемония; формалност, учтивост, вежливост; 2. loc. adv. avec cérémonie тържествено, церемониално; sans cérémonie просто, без церемонии, свободно, непринудено; 3. тържественост, с която се чества религиозен култ. Ќ faire des cérémonies правя фасони. Ќ Ant. laisser-aller, sans-façon, sans-gêne, naturel, simplicité, rondeur.

    Dictionnaire français-bulgare > cérémonie

  • 83 charlatan

    m. (it. ciarlatano, de ciarlare "parler avec emphase") 1. ост. човек, койето по панаирите продава билки, вади зъби и др., шарлатанин; 2. разш. измамник, шарлатанин; 3. лош лекар; 4. самоук лечител.

    Dictionnaire français-bulgare > charlatan

  • 84 chiatique

    adj. (de chiant avec suff. pseudo-sc.) разг. досаден, изнервящ.

    Dictionnaire français-bulgare > chiatique

  • 85 chopper

    v. intr. (o. i., p.-к. d'un rad. onomat. tropp-, avec infl. de choquer) 1. ост., лит. препъвам се, спъвам се; 2. прен., ост. излъгвам се, измамвам се. Ќ Hom. choper.

    Dictionnaire français-bulgare > chopper

  • 86 choucroute

    f. (all. Sauercraut "herbe (Kraut)sure, aigre", avec attraction de chou et de croûte) 1. кисело зеле; saucisse а la choucroute наденица с кисело зеле; 2. ястие от кисело зеле с наденица (елзаски специалитет); 3. прен. голям кок на върха на главата.

    Dictionnaire français-bulgare > choucroute

  • 87 circonspection

    f. (lat. circumspectio, rac. specere "regarder" et circum "autour") предпазливост, въздържаност, благоразумие. Ќ avec circonspection предпазливо, внимателно. Ќ Ant. imprudence, légèreté, témérité.

    Dictionnaire français-bulgare > circonspection

  • 88 ciseau

    m. (lat. pop. °cisellus, altér. de cæsellus, de cædere "couper") (pl. ciseaux) 1. резец, длето; travailler au ciseau работя с длето; 2. pl. ножици; passez-moi les ciseaux подайте ми ножиците; couper avec des ciseaux режа с ножици; ciseau de jardinier градински ножици; 3. спорт. стил "ножица" във високия скок; sauter en ciseaux скачам в стил "ножица"; 4. un ciseau скок "ножица"; хватка в кеча, при която краката на нападателя се обвиват около тялото на противника; ножичен скок в земната гимнастика. Ќ ciseau de calfat мор. инструмент за набиване на кълчища между дъските на лодка.

    Dictionnaire français-bulgare > ciseau

  • 89 clarté

    f. (lat. claritas, de clarus "clair") 1. светлина; clarté intense силна светлина; lire а la clarté d'une lampe чета на светлината на лампа; 2. яснота; разбираемост; parler avec clarté говоря разбираемо; pour plus de clarté за повече яснота; 3. прозрачност, бистрота; clarté de l'eau бистрота на водата. Ќ Ant. obscurité, ombre; confusion, trouble.

    Dictionnaire français-bulgare > clarté

  • 90 cloche2

    f. (de clocher, avec infl. de cloche1) разг. 1. глупава, несръчна и смешна личност; 2. общност от клошари; клошар.

    Dictionnaire français-bulgare > cloche2

  • 91 coalescence

    f. (du lat. coalescere "croître avec") 1. мед. срастване (на тъкан); 2. хим. струпване на молекули от течност във вид на големи капки; 3. ез. контракция на два или повече фонетични елементи в един.

    Dictionnaire français-bulgare > coalescence

  • 92 cohéreur

    m. (lat. cohærere "adhérer avec") ост. първият приемник на безжичен телеграф, изобретен от Бранли.

    Dictionnaire français-bulgare > cohéreur

  • 93 collationner

    v. (de collation) I. v.tr. 1. сверявам, сравнявам; collationner la copie avec l'original сравнявам преписа с оригинала; 2. сравнявам реда на колите в книга; на точките от списък; II. v.intr. ост. закусвам леко.

    Dictionnaire français-bulgare > collationner

  • 94 commandite

    f. (it. accomandita "dépôt, garde", avec infl. de commande) командитно дружество; капитал, внесен от всеки член на командитно дружество. Ќ société en commandite командитно дружество.

    Dictionnaire français-bulgare > commandite

  • 95 comment

    adv. et m.inv. (a. fr. com "comme") 1. как, защо; comment allez-vous? как сте?; comment ça va? разг. как сте? Dieu sait comment бог знае как; n'importe comment все едно как; без усърдие, небрежно; 2. m.inv. начин; chercher le pourquoi et le comment търся причината и начина (по който това е станало); 3. interj. как; comment vous voilà? как, това сте вие? comment donc! как така!; и още как! 4. loc. conj. comment que както и да; 5. защо; comment n'êtes-vous pas avec les autres? защо не сте с другите?

    Dictionnaire français-bulgare > comment

  • 96 commère

    f. (lat. ecclés. commater "mère avec") ост. 1. кума, кръстница; 2. ост., нар. посестрима, стрина; хитра, любопитна, бъбрива жена; клюкарка.

    Dictionnaire français-bulgare > commère

  • 97 commisération

    f. (lat. commiseratio, de miserari "avoir pitié") състрадание; parler avec commisération говоря със състрадание. Ќ Ant. insensibilité, indifférence, dureté.

    Dictionnaire français-bulgare > commisération

  • 98 communication

    f. (lat. communicatio) 1. комуникация, съобщение; ligne de communication съобщителна линия; 2. връзка; être en communication avec qqn. във връзка съм с някого; communication téléphonique телефонна връзка; 3. предаване; la communication d'un mouvement предаване на движение; 4. телефонна линия; телефонна връзка; 5. обмен на информация, комуникация, съобщаване; 6. път, пътна артерия. Ќ communications de masse медийни средства за масова информация; porte de communication врата, която позволява преминаването от едно помещение в друго; междинна врата.

    Dictionnaire français-bulgare > communication

  • 99 communier

    v. (lat. chrét. communicare "participer а, s'associer а") I. v.intr. 1. причестявам се; 2. общувам; communier avec общувам с, във връзка съм с; II. v.tr. рядко причестявам.

    Dictionnaire français-bulgare > communier

  • 100 communion

    f. (lat. chrét. communio "communauté") 1. верска общност; 2. причастие, причестяване; première communion първо причастие; 3. общност, еднаквост; être en communion d'idées avec qqn. имам еднакви идеи, изповядвам едни и същи принципи с някого.

    Dictionnaire français-bulgare > communion

См. также в других словарях:

  • avec — avec …   Dictionnaire des rimes

  • avec — [ avɛk ] prép. et adv. • 1284; avoc, avuec fin XIe; lat. pop. apud hoc, de apud « auprès de » et hoc « cela » I ♦ 1 ♦ (Marque le rapport : présence physique simultanée; accord moral, entre une personne et qqn ou qqch.) …   Encyclopédie Universelle

  • avec — AVEC. préposition conjonctive. Ensemble, conjointement. Je me joindrai avec vous. Il faut essayer de bien vivre avec tout le monde. Je suis venu avec lui. Il partit avec dix mille hommes. Il s est marié avec elle. Mettez tous ces papiers les uns… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • avec — ou Avecque. Preposition conjonctive. Il sert à marquer toute sorte de societé, d union, d assemblage. Ne vous alliez qu avec vos pareils. je me veux joindre avecque vous. je suis venu avec luy. mettez ces papiers, ces livres avec les autres. il a …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avec — Avec, acut. C est une particule conjonctive, qui couple et accompagne deux choses ensemble, comme, je veins avec luy. Veni cum eo, Cum, Pariter, Simul, Vna, Quelquesfois elle adjouste, comme, Il est riche, et avec ce il est bon. Diues est, ac… …   Thresor de la langue françoyse

  • Avec le cœur — Album par Kenza Farah Pays  France Sortie 17 Novembre 2008 …   Wikipédia en Français

  • Avec — Saltar a navegación, búsqueda avec Acrónimo cuyo significado es arte vectorial, se refiere a cualquier imagen digital, que presenta dos características indispensables, haber sido creado a base de vectores y tener en su concepción la función de… …   Wikipedia Español

  • Avec — [a vɛk] <aus fr. avec »mit«, dies aus vulgärlat. ab »mit« u. lat. hoc »dieses«> in der Fügung mit [einem] Avec: (ugs.) mit Schwung …   Das große Fremdwörterbuch

  • Avec — [a vɛk], der; s [frz. avec = mit < lat. apud = bei]: meist in der Wendung mit [einem] A. (ugs. veraltend; mit Schwung, Leichtigkeit): Marie packt mit einem A. ihren Stoß Wäsche auf den ... Tisch (Fallada, Mann 66) …   Universal-Lexikon

  • avecə — olmax: (Meğri) qoşqu heyvanlarını növbə ilə işlətmək. – Avdıllaynan mən, Şəxsıvarınan da sən avecə ollux …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Avec — is an internationally registered sportswear brand. The brand was established in France and has been in existence for over 12 years, supplying numerous sports clubs (especially footballing) with their team kits …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»