-
61 MACUETLANILIA
mâcuetlânilia > macuetlânilih.*\MACUETLANILIA v.t. tla-., briser, rompre une chose avec les mains.*\MACUETLANILIA v.t. tê-., briser quelqu'un." cuix iuhquin in xôchitl, in xihiuitl? cuix nimitzhiuatzaz? cuix nimitzmâcuetlãnilîz ? " (Olm.), est-ce que comme la fleur. l'herbe. je te couperai, je te briserai?Form: sur l'applicatif de cuetlânia, morph.incorp. mâitl. -
62 MACUIA
mâcuia > mâcuih.*\MACUIA v.t. tla-., dévider (un fil) avec les mains." tlamâcuia ", with her hand she takes (the thread).Est dit de la fileuse, tzauhqui. Sah10,35." tlamâcuia, tlamâcuicuih ", she takes (the thread) into her hand winds it into a skein in her hands.Est dit de la fileuse. tzauhqui. Sah10,52.Form: sur cuia, dévider, envelopper une chose. -
63 MACUICUIA
mâcuicuia > mâcuicuih.*\MACUICUIA v.t. tla-., dévider (le fil) avec les mains." tlamâcuia, tlamâcuicuih ", she takes (the thread) into her handwinds it into a skein in her hands. Est dit de la fileuse. tzauhqui. Sah10,52.Form: sur une redupl. de cuia, dévider, envelopper une chose. -
64 MAIHQUITI
mâihquiti > mâihquit.*\MAIHQUITI v.t. tla-., tresser, tisser quelque chose avec les mains." tlamâihquiti ", il tisse - he brainds them by hand.Est dit du cordonnier. Sah10,74.Form: sur ihquiti, morph.incorp. mâ-itl. -
65 MANELIUHTOC
mâneliuhtoc:Ce qui est mélangé, battu, mélangé avec les mains.Esp., revuelto (Z110 et 165).Angl., something mixed, beaten by hand (K). -
66 MATLAMA
mâtlama > mâtlamah.*\MATLAMA v.i., pêcher, prendre du poisson avec les mains.Esp., tomar o caçar camarones o peces con las manos entre las piedras del rio. Molina II 53r.Form: sur tlama, morph.incorps mâ-itl. -
67 MATOCATINEMI
mâtocatinemi > mâtocatinen.*\MATOCATINEMI v.t. tla-., chercher une chose avec les mains.Form: v.composé sur mâtoca. -
68 MATOCATIUH
mâtocatiuh > mâtocatiyah.*\MATOCATIUH v.t. tla-., aller en touchant avec les mains, en tâtonnant, comme un aveugle.Form: v.composé sur mâtoca. -
69 MATOXOA
matoxoa > matoxoh.*\MATOXOA v.réfl., se frotter, se gratter avec les mains.Form: sur toxoa, morph.incorp. mâ-itl. -
70 QUECHMATELHUIA
quechmatelhuia > quechmatelhuih.*\QUECHMATELHUIA v.bitrans. têtla-., étouffer, étrangler quelqu'un en lui pressant le gosier avec les mains.Form: sur matelhuia, morph.incorp. quech-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUECHMATELHUIA
-
71 QUECHMATILOA
quechmatiloa > quechmatiloh.*\QUECHMATILOA v.t. tê-., étrangler quelqu'un en lui serrant la gorge avec les mains.Variante de quechmateloa. -
72 TEPPACHOA
A.\TEPPACHOA teppachoa > teppachoh.*\TEPPACHOA v.t. tla-., remplir, couvrir de poussière un objet quelconque.Form: sur pachoa, morph.incorp. teuh-tli.B.\TEPPACHOA teppachoa > teppachoh.*\TEPPACHOA v.t., tla-., presser une chose avec les mains.Form: sur pachoa, préf. tequi ou plutôt -teuh. -
73 TEQUECHMATELOLIZTLI
têquechmatelôliztli, variante: têquechmatilôliztli.Action d'étouffer quelqu'un, de l'étrangler en lui serrant le cou avec les mains.Esp., ahogamiento con las manos de otro (Bnf 361).Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEQUECHMATELOLIZTLI
-
74 TEQUECHMATILOLIZTLI
têquechmatilôliztli, variante: têquechmatelôliztli.Action d'étouffer quelqu'un, de l'étrangler en lui serrant le cou avec les mains.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEQUECHMATILOLIZTLI
-
75 TETEPPACHOA
teteppachoa > teteppachoh.*\TETEPPACHOA v.t. tla-., presser, serrer fortement une chose, entasser, calandrer, comprimer avec les mains.Form: sur pachoa, préf. teteuh-. -
76 TEXACUALHUIA
texacualhuia > texacualhuih,*\TEXACUALHUIA v.bitrans. têtla-., frotter avec les mains une chose appartenant à quelqu'un.Esp., fricar algo a otro con las manos (M).Form: sur texacualoa. -
77 TLAMANELOLIZTICA
tlamânelôliztica:A la nage, en nageant avec les mains."tlamânelôliztica nihuâlquîza", je sors, je suis sorti à la nage.Form: sur tlamânelôliz-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMANELOLIZTICA
-
78 TLAMANELOLIZTLI
tlamânelôliztli:Nage, action de nager avec les mains.Form: nom d'action sur mâneloa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMANELOLIZTLI
-
79 TLAMATOPEUHTLI
tlamâtopêuhtli:Poussé avec les mains, en parlant d'un objet.Form: nom d'objet sur mâtopêhua.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMATOPEUHTLI
-
80 TLAQUECHMATELOLLI
tlaquechmatelôlli:Etranglé, étouffé avec les mains.Form: nom d'objet sur quechmateloa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAQUECHMATELOLLI
См. также в других словарях:
Avec les mains — Ne doit pas être confondu avec Preuve sans mots. En sciences, un raisonnement est dit « avec les mains » lorsqu il s appuie sur une impression de logique et non sur la présentation d une démonstration rigoureuse. De tels procédés… … Wikipédia en Français
Penser avec les mains — Cette œuvre majeure de l écrivain suisse Denis de Rougemont est parue en 1936. La montée des totalitarismes se confirme. Le nouvel ordre mondial engendre surtout un désordre du monde moderne, une rupture entre la pensée et l action. Denis de… … Wikipédia en Français
Les Mains Sales — Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théâtre Pays d origine France Date de parution 1948 Date de la 1re représ … Wikipédia en Français
Les mains d'Orlac — est un roman fantastique de l écrivain français Maurice Renard publié en 1921. Le pianiste Stephen Orlac est victime d un accident qui le prive de ses mains, le docteur Cerral lui greffe les mains d un assassin venant de se faire guillotiner. Dès … Wikipédia en Français
Les mains sales — Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théâtre Pays d origine France Date de parution 1948 Date de la 1re représ … Wikipédia en Français
Les Mains d'Orlac — est un roman fantastique de l écrivain français Maurice Renard publié en 1921. Le pianiste Stephen Orlac est victime d un accident qui le prive de ses mains, le docteur Cerral lui greffe les mains d un assassin venant de se faire guillotiner. Dès … Wikipédia en Français
Les Mains sales — Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théâtre Pays d origine France Date de la 1re représentation … Wikipédia en Français
Les Mains libres — est un film français réalisé par Brigitte Sy, sorti le 16 juin 2010. Synopsis Barbara est réalisatrice et travaille en prison depuis plusieurs années. Elle prépare un film écrit et interprété par des détenus de longue peine dans une… … Wikipédia en Français
Penser avec les Mains — Cette œuvre majeure de l écrivain suisse Denis de Rougemont est parue en 1936. La montée des totalitarismes se confirme. Le nouvel ordre mondial engendre surtout un désordre du monde moderne, une rupture entre la pensée et l action. Denis de… … Wikipédia en Français
Les Mains qui tuent — Pour l’article homonyme, voir Phantom Lady. Les Mains qui tuent Données clés Titre original Phantom Lady Réalisation Robert Siodmak Scénario … Wikipédia en Français
Les Mains d'Orlac — Orlacs Hände Drame fantastique de Robert Wiene, d après le roman de Maurice Renard, avec Conrad Veidt, Fritz Kortner, Carmen Cartellieri. Pays: Autriche Date de sortie: 1924 Technique: noir et blanc Durée: environ 2 100 m (1 h 18)… … Dictionnaire mondial des Films