-
81 être en ménage
On voit bien que vous n'avez pas été en ménage... Non, monsieur Coupeau, il faut que je pense aux choses sérieuses. La rigolade, ça ne mène à rien, entendez-vous! (É. Zola, L'Assommoir.) —... Сразу видно, что вы еще не были женаты... Нет, господин Купо, мне надо быть серьезной. Легкомыслие ни к чему хорошему не приводит, так и знайте.
-
82 être la fantaisie
"On peut dire que vous êtes un vrai type, monsieur Swann!" Comme elle était la seule personne un peu vulgaire de notre famille, elle avait soin de faire remarquer aux étrangers, quand on parlait de Swann, qu'il aurait pu, s'il avait voulu, habiter boulevard Haussmann ou avenue de l'Opéra, qu'il était le fils de M. Swann qui avait dû lui laisser quatre ou cinq millions, mais que c'était sa fantaisie. (M. Proust, Du côté de chez Swann. Combray.) — - Ну и чудак же вы, мосье Сванн! Так как Франсуаза - единственный член нашей семьи - была довольно вульгарна, то, когда заходила речь о Сване при посторонних, она старалась ввернуть, что если бы он захотел, он мог бы жить на бульваре Османа или же на улице Оперы, что отец оставил ему миллиона четыре, а то и пять, но что он напустил на себя блажь.
-
83 être né un jour de grand vent
родиться в день святого Труса; быть трусом- He, nez de bœuf, on dit que t'as la tremblote pour monter aux tranchées. Tu serais pas né un jour de grand vent, des fois? (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — - Эх ты, баранья башка, поговаривают, что у тебя поджилки дрожат перед отправкой в окопы. Чего доброго, не родила ли тебя мать в день святого Труса?
Dictionnaire français-russe des idiomes > être né un jour de grand vent
-
84 être sans issue
зайти в тупик, оказаться в безвыходном положенииLa confusion régnait dans les assemblées politiques et le Directoire, à droite, ne savait plus où aller. Bonaparte, de son côté, venait d'échouer en Syrie où il avait essayé de s'ouvrir un chemin. L'expédition d'Égypte était sans issue. Informé des événements de France, il résolut de rentrer, échappa aux navires anglais par une fortune extraordinaire, et, le 9 octobre 1799 il débarquait à Fréjus. (J. Bainville, Histoire de France.) — Совет пятисот был охвачен смятением, а Директория, взяв правый курс, не знала на что решиться. Тем временем Бонапарт потерпел неудачу в Сирии, через которую он стремился проложить себе путь. Египетская экспедиция зашла в тупик. Узнав о том, что происходит во Франции, Наполеон решил вернуться. Лишь благодаря исключительному везению, ему удалось проскользнуть сквозь блокаду английской флотилии и 9 октября 1799 года высадиться во Фрежюсе.
-
85 être tout oreille
Elle lui répondit distraitement; elle était tout oreille aux rumeurs confuses qui commençaient de monter de la ville. (R. Vailland, Beau Masque.) — Она ответила ему рассеянно; она напряженно прислушивалась к неясным шумам, доносившимся из города.
-
86 être limité
гл.общ. (aux activités) ограничиваться (видами деятельности) -
87 être sensibilisé à
гл.общ. быть бдительным в отношении, быть бдительным перед лицом, быть вооруженным против (Les entreprises françaises sont-elles sensibilisées aux risques d'espionnage ?)Французско-русский универсальный словарь > être sensibilisé à
-
88 être aux allongés
-
89 être aux cachots
-
90 être aux champs et à la ville
Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux champs et à la ville
-
91 être aux durs
-
92 être aux gages de qn
2) быть на жалованье у кого-либо; быть в зависимости от кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > être aux gages de qn
-
93 être aux lieu et place de qn
Il payait son manque de courage. S'il avait eu le front de signer son livre, aujourd'hui il serait célèbre. Un autre l'était en ses lieu et place. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — Он расплачивался за свою трусость. Если бы у него хватило смелости надписать свою книгу, он был бы теперь знаменит. Но вместо него слава досталась другому.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux lieu et place de qn
-
94 être aux noces
-
95 être aux os
канад.быть очень худым, кожа да кости -
96 être bon à mettre aux ordures
Dictionnaire français-russe des idiomes > être bon à mettre aux ordures
-
97 être condamné aux carrières
Dictionnaire français-russe des idiomes > être condamné aux carrières
-
98 être enceinte jusqu'aux dents
разг. быть на сносяхDictionnaire français-russe des idiomes > être enceinte jusqu'aux dents
-
99 être logé aux quatre vents
разг. жить в помещении, где дует со всех сторон, жить в разбитой хижинеDictionnaire français-russe des idiomes > être logé aux quatre vents
-
100 être pendu aux jupes de sa mère
Dictionnaire français-russe des idiomes > être pendu aux jupes de sa mère
См. также в других словарях:
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÊTRE (philosophie) — La «question sur l’être» traverse l’histoire de la philosophie. Pour certains, elle serait le motif même de cette histoire, les différences entre les philosophies découlant, au plus profond, de la diversité des réponses à la question sur l’être.… … Encyclopédie Universelle
Etre et Temps — Être et Temps Être et Temps (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie … Wikipédia en Français
Être et temps — (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie continentale. Emmanuel… … Wikipédia en Français
être déplacé — ● être déplacé verbe passif Ne pas être conforme aux usages sociaux, aux règles de la bienséance, de la politesse, ou ne pas être conforme à la situation ; être inconvenant, choquant, incorrect, incongru : Remarque déplacée. Ne pas appartenir… … Encyclopédie Universelle
être fini — ● être fini verbe passif Comporter des finitions : Cette voiture est très bien finie. Être révolu, dépassé : Une époque finie. Fini(e) la rigolade. Familier. Être ruiné, n avoir plus aucune chance de sortir d une situation difficile : Depuis son… … Encyclopédie Universelle
Aux Armes Et Cætera (Chanson) — Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux Armes et Cætera Chanson par Serge Gainsbourg extrait de l’album Aux armes et cætera Sortie … Wikipédia en Français
Aux armes et caetera (chanson) — Aux armes et cætera (chanson) Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux Armes et Cætera Chanson par Serge Gainsbourg extrait de l’album Aux armes et cætera Sortie … Wikipédia en Français
être suspendu — ● être suspendu verbe passif Être maintenu par le haut, la partie basse restant libre : Une lampe suspendue au plafond. Être comme accroché sur une pente, une hauteur : Chalet suspendu au dessus de la vallée. Dépendre directement de quelque chose … Encyclopédie Universelle
être éduqué — ● être éduqué verbe passif Vieux. Être bien, mal éduqué, être bien, mal formé aux usages de la société. ● être éduqué (expressions) verbe passif Vieux. Être bien, mal éduqué, être bien, mal formé aux usages de la société. ● être éduqué… … Encyclopédie Universelle
être grillé — ● être grillé verbe passif Être cuit au gril. Être devenue croustillante et dorée sous l effet d une vive chaleur, en parlant de la peau d une volaille, d une barde, etc. Familier. Être démasqué : Un agent de renseignement grillé. ● être grillé… … Encyclopédie Universelle