-
21 approve
[ə'pru:v]1) ((often with of) to be pleased with or think well of (a person, thing etc): I approve of your decision.) aprovar2) (to agree to (something): The committee approved the plan.) aprovar•- approval- on approval* * *ap.prove[əpr'u:v] vt+vi 1 aprovar. 2 apoiar, favorecer. 3 louvar. 4 sancionar, aceitar, confirmar, consentir, autorizar. 5 mostrar, demonstrar, provar. he is an approved friend ele é um amigo comprovado. to approve oneself mostrar-se à altura. -
22 authorize
(to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) autorizar- authorisation* * *au.tho.rize['ɔ:θəraiz] vt = link=authorise authorise. -
23 certificate
[sə'tifikət](a written official declaration of some fact: a marriage certificate.) certidão* * *cer.tif.i.cate[sət'ifikit] n certidão, certificado, atestado, diploma. • [sat'ifikeit] vt certificar, atestar, dar atestado, autorizar por certificado. birth certificate certidão de nascimento. certificate of origin certificado de origem. insurance certificate certificado de seguro. marriage certificate certidão de casamento. -
24 commission
[kə'miʃən] 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.) percentagem2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) encomenda3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) comissão4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) comissão2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) encarregar2) (to give a military commission to.) comissionar•- commissioner
- in/out of commission* * *com.mis.sion[kəm'iʃən] n 1 comissão: a) autorização, licença, procuração. b) delegação de autoridade. c) autoridade, poder ou direito concedido, encargo, incumbência, ordem. he discharged a commission / ele executou uma ordem. d) delegação (pessoas autorizadas ou encarregadas). e) pagamento proporcional ou retribuição (no comércio). 2 Mil patente de oficial do exército ou da marinha. 3 cargo, posto. 4 ato, cometimento, execução, perpetração. • vt 1 comissionar, encarregar, incumbir. 2 licenciar, autorizar, outorgar poderes a. 3 Naut armar, pôr em serviço, pôr em uso, aprontar para uso. 4 encomendar. commission on the a) participante da comissão ou delegação. b) autorizado, com poderes. in commission a) comissionado. b) em serviço ativo. on commission Com em comissão, na base de comissão. out of commission inativo, fora do serviço ativo. to receive one’s commission receber patente de oficial. to resign one’s commission demitir-se do serviço militar. the ship was put into (out of) commission o navio foi posto em (fora de) serviço. -
25 empower
em.pow.er[imp'au2] vt 1 autorizar, dar poderes ou procuração. 2 fig capacitar, permitir, habilitar. -
26 enable
[i'neibl](to make able by giving means, power or authority (to do something): The money I inherited enabled me to go on a world cruise.) permitir* * *en.a.ble[in'eib2l] vt habilitar, capacitar, tornar apto, possibilitar, permitir, autorizar. this enables him / isto o habilita. -
27 entitle
1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) dar o direito2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) intitular-se•* * *en.ti.tle[int'ait2l] vt 1 intitular, denominar, designar. 2 dar um direito, autorizar, habilitar. I am entitled to / tenho o direito, estou autorizado. -
28 license
verb (to give a licence to or permit: He is licensed to sell alcohol.) ter licença* * *li.cense[l'aisəns] n 1 licença, permissão, autorização. 2 liberdade de ação. 3 demasiada liberdade ou abuso da liberdade. 4 licenciosidade. • vt licenciar, permitir, autorizar. driver’s license carta de motorista. -
29 permit
1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) permitir2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) permitir2. ['pə:mit] noun(a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) licença* * *per.mit[p'ə:mit] n licença por escrito, passe, autorização, permissão. • [pəm'it] vt+vi 1 permitir, consentir, autorizar. 2 tolerar, admitir. time permiting se o tempo permitir. to permit of admitir. -
30 remonetise
re.mon.e.tise[ri:m'∧nitaiz] vt autorizar novamente a circulação de uma moeda. -
31 sanction
['sæŋkʃən] 1. noun(permission or approval: The soldier's action did not have the sanction of his commanding officer.) autorização2. verb(to permit or agree to: We cannot sanction the use of force.) sancionar* * *sanc.tion[s'æŋkʃən] n 1 aprovação, sanção, autorização. 2 ratificação, confirmação. 3 Jur penalidade, recompensa. 4 Pol represália, sanção. • vt sancionar, autorizar, aprovar. -
32 to admit to bar
to admit to barautorizar a prática da advocacia. -
33 vouchsafe
vouch.safe[vautʃs'eif] vt conceder, autorizar, dignar-se (to a), condescender (to com). -
34 warrant
['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) justificar2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) apostar2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) mandato* * *war.rant[w'ɔrənt] n 1 autorização, ordem, permissão. 2 procuração. 3 mandado (de prisão, arresto, busca, etc.). he was pursued by a warrant of apprehension / ele foi procurado pela polícia (com ordem de prisão). 4 garantia, fiança. 5 justificação, fundamento. 6 certificado, patente, prova. 7 ordem de pagamento. 8 warrant, recibo (ou quitação) de depósito. • vt 1 dar autorização, autorizar, permitir. 2 justificar. 3 garantir, afiançar, assegurar. 4 dar a palavra, prometer. 5 certificar, atestar, declarar positivamente. I warrant him honest / eu me responsabilizo pela sua honestidade. 6 outorgar. to take a warrant against procurar com ordem de prisão. warrant of arrest ordem de prisão. warrant of attorney procuração. warrant of distress alvará de penhora. -
35 yield
[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) render(-se)2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) ceder3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) produzir2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) produção* * *[ji:ld] n 1 rendimento, lucro, produto. 2 producão. • vt+vi 1 render. 2 produzir. 3 dar, conceder, consentir, permitir, aquiescer, autorizar. 4 entregar(-se), capitular, render-se, deixar (para o inimigo). 5 ceder (pressão, peso). 6 submeter(-se), sujeitar(-se). 7 descobrir, revelar (segredo). to yield an abatement conceder um desconto. to yield place to ceder lugar a, arranjar lugar para. to yield to conditions concordar com condições. to yield to despair entregar-se ao desespero. to yield to temptation cair em tentação. to yield to the times conformar-se com os tempos. to yield up revelar, divulgar. to yield up the ghost entregar a alma, morrer. -
36 empower
facultar, autorizar, dar poderEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > empower
-
37 authorise
(to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) autorizar- authorisation -
38 authorize
(to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) autorizar- authorisation -
39 entitle
1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) autorizar2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) intitular• -
40 license
verb (to give a licence to or permit: He is licensed to sell alcohol.) autorizar
См. также в других словарях:
autorizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: autorizar autorizando autorizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. autorizo autorizas autoriza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
autorizar — Cuando significa ‘permitir’, como otros verbos de influencia que van seguidos de un infinitivo introducido por a (→ leísmo, 4b), lleva un complemento directo de persona: «Quiere que yo lo autorice a salir a pescar» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]);… … Diccionario panhispánico de dudas
autorizar — a autorizou o a partir … Dicionario dos verbos portugueses
autorizar — v. tr. 1. Conceder licença para algo. 2. Conferir autoridade a. 3. Apoiar com a própria autoridade. 4. Justificar; aprovar. • v. pron. 5. Apoiar se. 6. Adquirir autoridade. ‣ Etimologia: latim tardio auctorizare … Dicionário da Língua Portuguesa
autorizar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) autoridad [a otra persona] para [hacer una cosa]: Lo autorizó para tomar una decisión. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
autorizar — (De autor). 1. tr. Dar o reconocer a alguien facultad o derecho para hacer algo. 2. Dicho de un escribano o de un notario: Dar fe en un documento. 3. Confirmar, comprobar algo con autoridad, texto o sentencia de algún autor. 4. Aprobar o abonar.… … Diccionario de la lengua española
autorizar — ► verbo transitivo 1 Dar autoridad o derecho para hacer una cosa. SE CONJUGA COMO cazar 2 Dar una persona con autoridad validez a un documento o permiso para que se realice una cosa: ■ autorizó su traslado con su firma. SINÓNIMO validar 3… … Enciclopedia Universal
autorizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar una persona con autoridad el permiso a alguien de hacer algo o dar una autoridad el visto bueno en un trámite: Autorizaron el aumento al precio de la leche , Su jefe la autorizó para que saliera temprano 2 Dar… … Español en México
autorizar — {{#}}{{LM A04172}}{{〓}} {{ConjA04172}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04267}} {{[}}autorizar{{]}} ‹au·to·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar autoridad, facultad o derecho para hacer algo: • Si tú no puedes ir a recoger el carné, autoriza a alguien… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
autorizar — (v) (Intermedio) permitir a alguien hacer una cosa Ejemplos: El jefe siempre la autoriza para representarlo en la reunión. Autorizé a Ana para que recogiera el paquete. Sinónimos: permitir, tolerar … Español Extremo Basic and Intermediate
autorizar — transitivo 1) facultar, dar poder. 2) consentir, aprobar, acceder, permitir. ≠ desautorizar, denegar, desaprobar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos