-
21 sich D etw. unter den Nagel reißen
ugs.(sich D etw. unter den Nagel reißen [ritzen])(sich etw. (unrechtmäßig) aneignen, an sich nehmen)ловко прибирать к рукам что-л.Bin nämlich gerade dabei, mir eine ganz große Nummer unter den Nagel zu reißen. Das prächtigste Exemplar weit und breit... (H. H. Kirst. 08 / 15 - heute)
Aus diesem Klostergut... riss sich der "alte Kämpfer" bei der Bodenreform zunächst einmal einen stattlichen Besitz unter den Nagel. (R. Petershagen. Gewissen in Aufruhr)
Bei der ersten besten Gelegenheit werde ich verraten und verkauft an diese Halsabschneider, die bloß auf einen passenden Vorwand warten, sich meine Fabrik unter den Nagel zu reißen. (H. Rank und Neumann. Falschgeld)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D etw. unter den Nagel reißen
-
22 sich ergeben
мест.1) общ. вытекать, получаться (sich ergeben aus. z.B. Es ergibt sich die unglückliche Kombination, dass...), посвящать себя, проистекать, складываться (о цельной картине чего-л., например, событий или ситуации) (Es ergibt sich kein geschlossenes Bild, vielmehr fallen einzelne, ungewöhnliche Fakten auf), сдаваться (в плен), предаваться (порокам и т. п.), смиряться (с обстоятельствами), предаваться (чему-л.), 1.оказываться, получаться 2.капитулировать, сдаваться 3.(in A.) покоряться (своей судьбе) 4. посвящать себя, капитулировать, отдаваться, (in A) покоряться (своей судьбе), оказываться2) устар. (G) отказываться (от чего-л.)3) воен. сдаваться в плен4) юр. сдаться, явствовать5) бизн. выявляться, обнаруживаться, следовать -
23 sich speisen
мест.общ. (aus etwas) быть обусловленным, (aus etwas) опираться, (aus etwas) питаться -
24 aus der Patsche rauskommen
ugs.(sich aus einer Notlage, Verlegenheit befreien)выкрутиться, выпутаться из затруднительного положенияSo, jetzt haben wir den Salat, sagte wieder Willi Rahner neben mir. - Jetzt sieh du zu, dass wir wieder aus der Patsche rauskommen,... du hast uns ja schließlich reingerissen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus der Patsche rauskommen
-
25 aus der Reihe tanzen
ugs.(sich nicht einordnen, eine vorgegebene Ordnung o. Ä. nicht einhalten)не идти в ногу с кем-л.; идти вразрез с мнением большинстваWer aus der Reihe tanzte, - es gab auch solche Elemente - wurde gemieden wie ein Streikbrecher. (W. Bredel. Die Väter)
Wenn nur einer aus der Reihe tanzt, dann ist die ganze Aktion ein Schlag ins Wasser. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus der Reihe tanzen
-
26 sich an die eigene Nase fassen
ugs.(sich an die [seine] eigene Nase fassen / an der eigenen Nase zupfen)(die eigenen Fehler erkennen, wenn man andere kritisiert)критикуя других, уметь признавать и свои ошибки; оглянуться на себяDie Lindner befahl ihrem Mann mit leiser Stimme: Mach's Licht aus!, trat vor die Tür der Remise und hagerte gegen die Fenster hinauf: Fasst euch an die eigene Nase. Vor ein paar Stunden habt ihr selber wie am Spieß geschrien, gekracht und gemacht, als wolltet ihr die Decke über unseren Köpfen eintreten. (H. Sakowski. Wie ein Vogel im Schwarm)
Hötger, der wenig verstanden hatte, vergaß den Mund zu schließen und zupfte dauernd an seiner Nase. (Max v. der Grün. Die Lawine)
An die eigene Nase fasst sich Bayerns Ministerpräsident Edmund Stoiber am Dienstag in der Münchner Staatskanzlei. Die Verantwortung für den LWS-Skandal lehnt er aber ab. (Der Tagesspiegel. 1999)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich an die eigene Nase fassen
-
27 sich um ungelegte Eier kümmern
ugs.(sich um Dinge sorgen, die einen nichts angehen)беспокоиться о том, что тебя не касается"Aufs Ganze", schreit es aus der Nische beim Fenster. An den Nebentischen ist es still geworden... - "Hundertelf Mark", sagt die Frau. - "Ist es viel, Mama?" fragt der Junge neben ihr. - "Quatsch", sagt sie unwillig, "kümmer dich nicht um ungelegte Eier. Der Bankhalter mischt umständlich..." (H. Jobst. Der Zögling)
Diese Vielzahl ungeklärter, zum Teil höchst seltsamer Probleme nimmt Adam völlig in Anspruch. Er stemmt seine Fäuste in die Jackentaschen und kämpft verbissen gegen eine ganze Herde von Zweifeln. - Was geht's dich an, sagt eine fleckige Hauswand, kümmer dich nicht um ungelegte Eier. Bessel ist auch nur ein Mensch und kann sich irren. (H. Jobst. Der Zögling)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich um ungelegte Eier kümmern
-
28 sich D von jmdm., von etw. eine Scheibe abschneiden
ugs.(sich D von jmdm., von etw. eine Scheibe abschneiden (können))(sich an jmdm., an etw. ein Beispiel nehmen (können))(иметь возможность) поучиться на чьем-л. примере, на чем-л.; взять кого-л., что-л. за образецGestern Abend war ein Onkel aus der Glasfabrik bei seinem Vater. Da fielen zwei Namen. Sein Vater sagte: "Von denen können wir uns alle eine Scheibe abschneiden, das sind Helden." (H. Jobst. Der Zögling)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D von jmdm., von etw. eine Scheibe abschneiden
-
29 aus gegebenem Anlass
предл.1) общ. по случаю (Aus gegebenem Anlass weise ich darauf hin, dass ich dazu übergegangen bin, die bei Kommentaren hinterlegte E-Post-Adresse stichprobenartig zu überprüfen. Erweist sie sich als Schein-Adresse, wird der betreffende Kommen)2) научн. ввиду данного, ввиду данных событий, ввиду последних событий, как раз, по данному случаюУниверсальный немецко-русский словарь > aus gegebenem Anlass
-
30 sich fast blind sehen die Augen aus dem Kopf sehen
мест.разг. (nach j-m)(sich) проглядеть все глаза (в ожидании кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich fast blind sehen die Augen aus dem Kopf sehen
-
31 sich rekrutieren
мест.общ. формироваться, набираться (из числа кого-л.), рекрутироваться (из числа кого-л.; aus D), (aus D) пополняться -
32 sich ein Vergnügen machen
мест.общ. доставить себе удовольствие (из чего-л.; aus D), сделать себе удовольствие (из чего-л.; aus D)Универсальный немецко-русский словарь > sich ein Vergnügen machen
-
33 sich reißen
мест.1) общ. напороться, порезаться, вырваться из (чего-л.), (von D, aus D) оторваться (от чего-л.), пораниться2) разг. из кожи вон лезть (чтобы что-то получить/сделать) (sich darum reißen, zu+inf - etwas unbedingt haben / tun wollen)3) лес. разрываться, трескаться4) текст. раскалываться -
34 aus dem Nähkästchen plaudern
ugs.(etw. verraten; Einblick in die Dinge gewähren, die anderen sonst nicht zugänglich sind)выдать секрет; проболтатьсяDabei hatten sich die zahlreich erschienenen Zuhörer erhofft, dass der Stasi-Spitzel aus dem Nähkästchen plaudert. (BZ. 1992)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus dem Nähkästchen plaudern
-
35 aus der Rolle fallen
ugs.Es tut mir leid, dass ich auf deiner Party so aus der Rolle gefallen bin.
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus der Rolle fallen
-
36 sich die Sporen verdienen
(ersten Erfolg, erste Anerkennung erringen)добиться первого успеха; заслужить первое признаниеAlte Bekannte, noch aus der Zeit, da ich mir mit dem Fall Holthusen die Sporen verdient habe. (B. Uhse. Die Patrioten)
Aber wenn er seine Karriere auf diese Art beginnen und fördern will - bitte, ich stehe ihm nicht im Wege. Mag er sich so seine Sporen verdienen oder auch seine Finger verbrennen - mir kann es gleich sein. (W. Joho. Die Wendemarke)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich die Sporen verdienen
-
37 aus dem Kopf schlagen
предл.общ. (sich etw.) выбросить (что-л.) из головыУниверсальный немецко-русский словарь > aus dem Kopf schlagen
-
38 aus den Fingern saugen
предл.разг. (sich etw.) высосать (что-л.) из пальцаУниверсальный немецко-русский словарь > aus den Fingern saugen
-
39 sich aufbauen
мест.1) общ. основываться (на чём-л.), основываться (на чем-л.), (aus D) состоять (из чего-либо), строиться2) разг. выстроиться, встать3) высок. возвышаться, громоздиться -
40 sich befreien
мест.1) общ. освобождаться, освобождаться (из чего-л., от чего-л.), избавляться (от чего-л.; von D, aus D)2) диал. пожениться
См. также в других словарях:
Aus dem Leben eines Fauns — ist ein Kurzroman von Arno Schmidt aus dem Jahr 1953. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Veröffentlichung 2 Erzähltechnik 3 Handlung 3.1 … Deutsch Wikipedia
Aus meinen Kindertagen — (Originaltitel: Ett barns memoarer) ist der Titel des zweiten Teils der Autobiografie der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf, erschienen 1930. Der Titel bedeutet, wörtlich übersetzt: „Memoiren eines Kindes“. Allgemeines Ett barns… … Deutsch Wikipedia
Aus dem Leben Hödlmosers — ist ein steirischer Roman von Reinhard P. Gruber, 1973 veröffentlicht im Residenzverlag Salzburg und 1999 wieder aufgelegt im Verlag Droschl (Graz und Wien). Das Werk ist ein Höhepunkt der Anti Heimatliteratur, eine detaillierte und sarkastische… … Deutsch Wikipedia
Aus der Akasha-Chronik — ist eine Sammlung von Aufsätzen, die Rudolf Steiner (1861–1925) zwischen Juli 1904 und Mai 1908 als eigenständige Beiträge für die von ihm herausgegebene Zeitschrift Lucifer Gnosis verfasst hatte. Steiner war zu dieser Zeit Generalsekretär der… … Deutsch Wikipedia
Aus der Asche — Studioalbum von Saltatio Mortis Veröffentlichung 31. August 2007 Label Napalm Records … Deutsch Wikipedia
Aus der Matratzengruft — ist eine Oper des Komponisten Günter Bialas, die 1992 unter der Regie von Rosamund Gilmore am Opernhaus Kiel uraufgeführt wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Charakter 2 Inhalt 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Aus dem Walde — ist eine forstliche Schriftenreihe, die vom Niedersächsischen Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten mit Sitz in Hannover herausgegeben wird und vornehmlich für den nordwestdeutschen Raum bestimmt ist. Diese Mitteilungen aus der… … Deutsch Wikipedia
Aus fremden Gärten — ist eine Sammlung bedeutender und interessanter Dichtungen fremder Völker. Diese wurde von Otto Hauser zwischen 1911 und 1921 im Verlag Duncker Humblot herausgegeben. Der Verleger Alexander Duncker hatte bereits die Idee zu einer solchen Reihe,… … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des E … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des Erstdruckes Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit ist eine zwischen 1808 und 1831 entstandene Autobiographie, in der … Deutsch Wikipedia
Aus dem Geld — Eine Option bezeichnet in der Wirtschaft ein abgeleitetes Finanzgeschäft (so genanntes Derivat). Mit einer Option erhält man das Recht, ein Wertpapier oder ein anderes Produkt zu einem späteren Zeitpunkt zu einem vorher vereinbarten Preis zu… … Deutsch Wikipedia