Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(augmenter

  • 1 augmenter

    v. (lat. imp. augmentare) I. v.tr. 1. увеличавам, уголемявам; развивам; 2. повишавам заплатата на някого; II. v.intr. увеличавам се, уголемявам се; разраствам се. Ќ Ant. diminuer, réduire, restreindre.

    Dictionnaire français-bulgare > augmenter

  • 2 amoindrir

    v.tr. (de moindre) намалявам; s'amoindrir намалявам, ставам по-малък. Ќ Ant. augmenter, accroître.

    Dictionnaire français-bulgare > amoindrir

  • 3 atténuer

    v.tr. (lat. attenuare) 1. юр. смекчавам, намалявам; 2. изтощавам; 3. хим. разреждам, разводнявам; s'atténuer изтощавам се. Ќ Ant. aggraver, augmenter, exacerber.

    Dictionnaire français-bulgare > atténuer

  • 4 augmentable

    adj. (de augmenter) увеличим, уголемим.

    Dictionnaire français-bulgare > augmentable

  • 5 augmentateur

    m. (de augmenter) уголемител, увеличител.

    Dictionnaire français-bulgare > augmentateur

  • 6 augmentatif,

    ve adj. (de augmenter) грам. увеличителен, уголемителен (за частичка, окончание, които засилват значението на думата).

    Dictionnaire français-bulgare > augmentatif,

  • 7 baisser

    v. (lat. pop. °bassiare, de bassus) I. v.tr. 1. свалям, снижавам; 2. навеждам; baisser la tête навеждам глава; 3. спускам; 4. прен. намалявам, понижавам; baisser le ton ставам по-учтив; 5. намалявам височината на; baisser un mur намалявам височината на стена; 6. намалявам силата на звук; baisser la radio намалявам звука на радиото; II. v.intr. 1. спадам, намалявам; le niveau de l'eau baisse нивото на водата спада; 2. намалявам интензивността си; le jour baisse мръква се; sa vue baisse зрението му отслабва; il baisse beaucoup той отпада много (физически и интелектуално); se baisser навеждам се. Ќ le jour baisser свечерява се, мръква се; baisser pavillon devant qqn. признавам се за победен; se jeter tête baissée (dans qqch.) хвърлям се без да гледам (в нещо); baisser le nez засрамен съм; baisser les bras изоставям борбата, отказвам се; le vin a baissé цената на виното спадна; cette corde baisse муз. тази струна свири по-ниско даден тон. Ќ Ant. élever, hausser, lever, monter; augmenter.

    Dictionnaire français-bulgare > baisser

  • 8 décharger

    v.tr. (de dé- et charger) 1. разтоварвам, разтоварям, стоварвам, намалявам товара; 2. прен. намалявам, облекчавам; откривам; décharger des contributions намалявам данъци; décharger son cњur откривам си сърцето; 3. изливам; décharger sa bile sur qqn. изливам гнева си върху някого; 4. освобождавам от дълг, задължение; 5. изпразвам електрически заряд; 6. изпразвам оръжие; 7. освобождавам от присъда (обвиняем); se décharger разтоварвам се; облекчавам се, освобождавам се. Ќ Ant. charger, surcharger; aggraver, augmenter; accuser, condamner.

    Dictionnaire français-bulgare > décharger

  • 9 décroître

    v.intr. (lat. pop. °disrescere) намалявам, спадам, отслабвам. Ќ Ant. croître, grandir, augmenter, accroître.

    Dictionnaire français-bulgare > décroître

  • 10 défaillir

    v.intr. (de dé- et faillir) 1. ост. липсвам, отсъствам; 2. не устоявам, изневерявам; défaillir а son devoir не изпълнявам задълженията си; 3. слабея, отслабвам, изнемощявам, отпадам; 4. изчезвам, загивам, угасвам, умирам. Ќ Ant. maintenir (se), remonter (se); augmenter.

    Dictionnaire français-bulgare > défaillir

  • 11 défalquer

    v.tr. (lat. méd. defalcare) изваждам, спадам, приспадам, отбивам ( от сума). Ќ Ant. ajouter, augmenter.

    Dictionnaire français-bulgare > défalquer

  • 12 diminuer

    v. (lat. diminuere) I. v.tr. 1. намалявам, стеснявам; diminuer le volume намалям обема; 2. уронвам, накърнявам, унижавам; 3. облекчавам, смекчавам; II. v.intr. 1. намалявам; la chaleur a diminué aujourd'hui горещината намаля днес; 2. ослабвам, слабея, отпадам; 3. спадам; se diminuer намалявам се, падам. Ќ être diminué aux yeux de qqn. падам в очите на някого. Ќ Ant. amplifier, augmenter, accroître, ajouter, grossir.

    Dictionnaire français-bulgare > diminuer

  • 13 modérer

    v.tr. (lat. moderare) 1. правя умерен, смекчавам, отслабвам, обуздавам, намалявам, укротявам; 2. se modérer смекчавам се, укротявам се; въздържам се. Ќ Ant. augmenter, exagérer.

    Dictionnaire français-bulgare > modérer

  • 14 rabattre

    v.tr. (de re- et abattre) 1. спадам, намалявам парична сума; 2. свалям; rabattre le col d'un manteau свалям яката на манто; 3. сплесквам, премахвам (нещо неравно); rabattre les inégalités премахвам неравностите; 4. лов. подгонвам, подкарвам (дивеча към ловците); 5. спускам, свалям; rabattre le couvercle свалям капака; rabattre le col d'un manteau смъквам яката на манто; 6. отрязвам върха или големите клони на дърво; 7. прен. премахвам, отстранявам; se rabattre 1. обръщам се; 2. отбивам се, изменям посоката си; 3. сгъвам се, свалям се; la table se rabat масата се сгъва; 4. se rabattre sur (qqn., qqch.) връщам се към нещо, приемам нещо ( по липса на по-добро). Ќ en rabattre отказвам се от претенциите си. Ќ Ant. augmenter; relever; éloigner.

    Dictionnaire français-bulgare > rabattre

  • 15 raugmenter

    v.tr. (de re- et augmenter) разг. увеличавам, разраствам отново.

    Dictionnaire français-bulgare > raugmenter

  • 16 réduire

    v.tr. (lat. reducere "ramener", de ducere "conduire") 1. намалявам, съкращавам, ограничавам; réduire le personnel намалявам, съкращавам персонала; réduire un texte съкращавам текст; 2. хир. намествам; 3. хим. окислявам, редуцирам кислорода; 4. мат. съкращавам; привеждам; réduire une fraction съкращавам дроб; 5. сварявам, изварявам нещо докато се сгъсти, концентрира; réduire une sauce сгъстявам сос чрез изваряване; 6. възпроизвеждам в умален вид; 7. принуждавам; réduire а l'inaction принуждавам към бездействие; 8. подчинявам, покорявам; réduire en esclavage подчинявам в робство; réduire un pays покорявам страна; 9. опростявам, свеждам до; se réduire 1. намалявам се, съкращавам се; 2. сгъстявам се при варене; 3. ограничавам се; se réduire а qqch. ограничавам се до нещо; 4. превръщам се; se réduire en превръщам се в; 5. se réduire ост. ограничавам разходите си; наемам по-малко жилище. Ќ réduire en miettes унищожавам, разбивам; réduire en cendre превръщам в пепел. Ќ Ant. agrandir, augmenter, développer.

    Dictionnaire français-bulgare > réduire

См. также в других словарях:

  • augmenter — [ ɔgmɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • 1360; lat. imp. augmentare, de augere I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre plus grand, plus considérable par addition d une chose de même nature. ⇒ accroître, agrandir. Augmenter le volume. ⇒ amplifier, développer, dilater,… …   Encyclopédie Universelle

  • augmenter — AUGMENTER. v. act. Accroitre, agrandir, rendre une chose plus grande, en y joignant une autre chose de même genre. Il augmente son revenu tous les jours. Il a bien augmenté sa maison, son train, sa terre. Augmenter le prix. Augmenter le nombre.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • augmenter — Augmenter, Augere, Auctare, Adaugere. S augmenter, Increscere, Augeri, Augescere. Augmenter ses biens, Exaggerare rem familiarem. Augmenter et accroistre l alliance ancienne, Afferre accessionem ad veteres necessitudines. Augmenter et accroistre… …   Thresor de la langue françoyse

  • augmenter — AUGMENTER. v.a. Accroistre, aggrandir, rendre une chose plus grande en y joignant une autre chose de mesme genre. Il augmente son revenu tous les jours. il a bien augmenté sa maison, son train, sa terre. augmenter le prix. augmenter le nombre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Augmenter — Aug*ment er, n. One who, or that which, augments or increases anything. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • AUGMENTER — v. tr. Rendre une chose plus grande, plus considérable, en y joignant une autre chose de même genre. Il augmente son revenu tous les jours. Il a bien augmenté sa maison, son train, sa terre. Augmenter le prix. Augmenter le nombre. Augmenter sa… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • AUGMENTER — v. a. Accroître, agrandir, rendre une chose plus grande, plus considérable, en y joignant une autre chose de même genre. Il augmente son revenu tous les jours ! Il a bien augmenté sa maison, son train, sa terre. Augmenter le prix. Augmenter le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • augmenter — (ô gman té) v. a. 1°   Rendre plus grand, au propre et au figuré ; ajouter à. Chaque année il augmente sa fortune. Cela augmentait la discorde. Vous augmenterez sa douleur. Notre défaite avait augmenté les forces et le courage des ennemis.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • augmenter — noun see augment I …   New Collegiate Dictionary

  • augmenter — /awg men teuhr/, n. 1. a person or thing that augments. 2. Aviation, Rocketry. any auxiliary device, as an afterburner, for additional thrust from the exhaust of a jet or rocket engine. Also, augmentor. [1525 35; AUGMENT + ER1, OR2] * * * …   Universalium

  • augmenter — n. one who augments, one who increases …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»