-
1 aufrütteln
aufrütteln I vt тормоши́ть; встря́хивать; перен. тж. будора́житьj-n aus dem Schlaf aufrütteln растормоши́ть, разбуди́ть (кого-л.); вы́трясти сон (из кого́-л.) (разг.)j-n aus seiner Gleichgültigkeit aufrütteln вы́вести (кого-л.) из состоя́ния безразли́чияj-n aus seiner Untätigkeit aufrütteln вы́вести (кого-л.) из состоя́ния безде́йствияj-n zum Kampfe aufrütteln подня́ть (кого-л.) на борьбу́j-s Gewissen aufrütteln пробуди́ть со́весть (в ком-л.)aufrütteln, sich II собра́ться с ду́хомsich aus seinen Träumereien aufrütteln оторва́ться от свои́х грез; пробуди́ться от свои́х грез -
2 aufrütteln
aufrüttelnd73538f0au/d73538f0f|rütteln1 Beispiel: jemanden aus dem Schlaf aufrütteln tirer quelqu'un du sommeil -
3 aufrütteln
-
4 aufrütteln
aufrütteln, cervicibus tollere alqm (beim Nacken fassen u. aufheben, einen Schlafenden, Trunkenen). – tactu excitare alqm (durch Berühren) aus dem Schlafe wecken; vgl. »aufwecken«). – sich (aus dem Schlafe) au., corpus [217] ex somno moliri; corpus e somno corripere.
-
5 aufrütteln
'aufrütteln <vy>burcovat -
6 aufrütteln
aufrütteln felráz -
7 aufrütteln
v/t (trennb., hat -ge-)2. fig. shake s.o. up; aufrütteln aus rouse from; jemandem das Gewissen aufrütteln fig. stir s.o.’s conscience* * *to awaken; to jog; to arouse; to beat up; to rouse; to awake* * *auf|rüt|telnvt septo rouse ( aus from); (aus Lethargie etc auch) to shake up (aus out of)jdn/jds Gewissen áúfrütteln — to stir sb/sb's conscience
jdn zum Handeln áúfrütteln — to rouse sb to action
* * *(to disturb or rouse (people) so as to make them more energetic.) shake up* * *auf|rüt·telnvt1. (durch Rütteln aufwecken)2. (aufstören)jdn aus seiner Lethargie/Untätigkeit \aufrütteln to rouse sb from her/his apathy/[her/his] inactivityjds Gewissen \aufrütteln to stir sb's conscience* * *transitives Verb (fig.)jemanden aus seiner Apathie/Lethargie aufrütteln — shake somebody out of his/her apathy/lethargy
* * *aufrütteln v/t (trennb, hat -ge-)1. aus dem Schlaf: shake sb awake2. fig shake sb up;aufrütteln aus rouse from;jemandem das Gewissen aufrütteln fig stir sb’s conscience* * *transitives Verb (fig.)jemanden aus seiner Apathie/Lethargie aufrütteln — shake somebody out of his/her apathy/lethargy
* * *v.to arouse v. -
8 aufrütteln
1. vtтормошить; встряхивать; перен. тж. будоражитьj-n aus dem Schlaf aufrütteln — растормошить, разбудить кого-л.; вытрясти сон из кого-л. (разг.)j-n aus seiner Gleichgültigkeit( Untätigkeit) aufrütteln — вывести кого-л. из состояния безразличия ( бездействия)j-n zum Kampfe aufrütteln — поднять кого-л. на борьбу2. (sich)sich aus seinen Träumereien aufrütteln — оторваться ( пробудиться) от своих грёз -
9 aufrütteln
auf|rüt·telnvt1) ( durch Rütteln aufwecken)jdn [aus etw] \aufrütteln to rouse sb [from sth], to shake sb out of sth2) ( aufstören)jdn aus seiner Lethargie/Untätigkeit \aufrütteln to rouse sb from her/his apathy/[her/his] inactivity;jds Gewissen \aufrütteln to stir sb's conscience -
10 aufrütteln
auf|rütteln sw.V. hb tr.V. раздрусвам, разтърсвам (auch übertr); jmdn. aus dem Schlaf aufrütteln събуждам някого (като го раздрусвам); jmds. Gewissen aufrütteln събуждам нечия съвест; aufrüttelnde Worte разтърсващи думи. -
11 aufrütteln
áufrütteln vtтормоши́ть; встря́хивать; перен. тж. будора́житьj-n aus dem Schlaf aufrütteln — растормоши́ть кого́-л.
j-n aus der Glé ichgültigkeit aufrütteln — вы́вести кого́-л. из состоя́ния безразли́чия
-
12 aufrütteln
aufrütteln fig <o>budzić;aus seiner Lethargie aufrütteln wyr(y)wać k-o z letargu -
13 aufrütteln
2) Massen, öffentliche Meinung, Weltgewissen всколы́хивать всколыха́ть, всколыхну́ть pf . jdn. aus etw. aufrütteln aus Gleichgültigkeit, Schwermut вырыва́ть вы́рвать кого́-н. из чего́-н. | aufrüttelnd Musik, Szene потряса́ющий. aufrüttelnde Anklage обвине́ние, потря́сшее люде́й. aufrüttelnder Aufruf призы́в, побужда́ющий к де́йствиям -
14 aufrütteln
-
15 aufrütteln
- {to alert} - {to arouse} đánh thức, khuấy động, gợi, thức tỉnh - {to rally} tập hợp lại, củng cố lại, trấn tĩnh lại, bình phục, lấy lại sức, tấp nập lại, đưa bóng qua lại nhanh, chế giễu, chế nhạo - {to rouse} khua, làm thức tỉnh, khích động, khêu gợi, khuấy, chọc tức, làm nổi giận, kéo mạnh, ra sức kéo, + up) thức tỉnh, tỉnh dây, muối - {to waken} gợi lại, thức dậy, tỉnh dậy = aufrütteln [zu] {to wake (woke,woke) [to,into]}+ -
16 aufrütteln
-
17 Aufrütteln
nперетряхиваниеDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Aufrütteln
-
18 aufrütteln
гл.перен. будоражить, встряхивать, тормошить -
19 aufrütteln
-
20 aufrütteln
v prodrmati; eine Tür - drmajući otvoriti vrata; aus der Untätigkeit - obodriti na rad; aus dem Schlafe - prodrmati i probuditi
См. также в других словарях:
Aufrütteln — Aufrütteln, verb. reg. act. das Iterativum des ungewöhnlichen aufrütten, durch Rütteln in die Höhe bringen. Jemanden aus dem Schlafe aufrütteln. Ingleichen, durch Rütteln locker machen. Stroh aufrütteln. S. auch Aufrüsseln. Daher die Aufrüttelung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufrütteln — V. (Aufbaustufe) jmdn. heftig schütteln und auf diese Weise aufwecken Synonym: wachrütteln Beispiel: Sie hat mich aus dem Schlaf aufgerüttelt … Extremes Deutsch
aufrütteln — auf·rüt·teln (hat) [Vt] 1 jemanden aufrütteln jemanden durch Schütteln wecken ≈ wachrütteln 2 jemanden aufrütteln jemandes Gewissen wecken, jemanden sensibilisieren: jemanden aus seiner Lethargie aufrütteln … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufrütteln — wecken; aufwecken; elektrisieren (umgangssprachlich) * * * auf|rüt|teln [ au̮frʏtl̩n], rüttelte auf, aufgerüttelt <tr.; hat: (jmdn.) dazu bringen, sich über bestimmte Probleme, Missstände o. Ä. Gedanken zu machen und sich zu engagieren: mit… … Universal-Lexikon
aufrütteln — aktivieren, anstacheln, aufstacheln, aus dem Dornröschenschlaf wecken, die Augen öffnen, wachrütteln. * * * aufrütteln:1.〈durchRüttelnwecken〉wachrütteln·ausdemSchlafrütteln–2.〈nachdrücklichzumHandelnveranlassen〉wachrütteln·wachrufen;aufmischen(lan… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufrütteln — auf|rüt|teln … Die deutsche Rechtschreibung
elektrisieren — aufrütteln; wecken; aufwecken; munter machen; unter Strom setzen; elektrische Ladung übertragen * * * ◆ elek|tri|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. etwas elektrisieren elektr. Ladungen in etwas erzeugen, auf etwas übertragen, etwas mit elektr. Strom… … Universal-Lexikon
aufwecken — aufrütteln, aus dem Bett holen, aus dem Schlaf reißen/rütteln, wach machen, wach rütteln, wecken; (geh.): erwecken. * * * aufwecken:⇨wecken(1) aufweckenwecken,erwecken,wachmachen,muntermachen,ausdemSchlafreißen,aufrütteln,wachrufen,wachrütteln;ugs… … Das Wörterbuch der Synonyme
wecken — aufrütteln; aufwecken; elektrisieren (umgangssprachlich); munter machen * * * we|cken [ vɛkn̩] <tr.; hat: 1. wach machen, zum Erwachen bringen: jmdn. vorsichtig, rechtzeitig wecken; sich [telefonisch] wecken lassen; weck mich bitte um sechs… … Universal-Lexikon
aufwecken — aufrütteln; wecken; elektrisieren (umgangssprachlich); munter machen * * * auf|we|cken [ au̮fvɛkn̩], weckte auf, aufgeweckt <tr.; hat: wach machen: der Lärm hat sie aufgeweckt. Syn.: aus dem Schlaf reißen, aus dem Schlaf rütteln, ↑ wecken. * * … Universal-Lexikon
wach rütteln — aufrütteln, aufwecken, aus dem Bett holen, aus dem Schlaf reißen/rütteln, wach machen, wecken; (geh.): erwecken … Das Wörterbuch der Synonyme