Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

(auf+das

  • 1 auf

    I ppr: - dem Tisch na stolu; - den Tisch na stol; - der Insel na otoku; - die Insel na otok; - dem Lande na selu; - der Reise, - der Flucht sein biti na putu, na bijegu; ein Haus - Sand bauen graditi kuću na pijesku; - die Erde fallen pasti (padnem) na zemlju; einen Brief - die Post tragen nositi pismo na poštu; ich steige - den Baum penjem se na drvo; ich sitze - dem Baume sjedim na drvetu; -s Wort, - Treu und Glauben na poštenu riječ, na čast i poštenje; - seinen Wunsch na njegovu želju, po njegovoj želji; den Hut - dem Kopf sa šeširom na glavi; einen Wechsel - jdn. ziehen ispostaviti mjenicu na nekoga; - dem Gymnasium u gimnaziji; - der Stelle smjesta, odmah; Depesche - Depesche schicken slati (šaljem) brzojavku za brzojavkom; - das Schloß zu prema dvoru, k dvoru; - jdn. böse sein ljutiti se na nekoga; - etw. hoffen nadati se nečemu; - etw. los... protiv, u pravcu; jds. Vermögen - 100.000 Dinar schätzen cijeniti nečiji imetak na 100.000 dinara; - einen Dinar gehen 100 Paras 100 para čine jedan dinar; - das Essen schlafen spavati poslije objeda; - den Abend podvečer; - einen Augenblick načasak; - welchen Tag ist das Fest angesetzt kojega je dana određena svečanost; es ist - morgen festgesetzt određeno je za sutra; - Wiedersehen doviđenja; -s ganze Leben za cijeli život; - Leben und Tod na život i smrt; es geht - neun skoro je devet sati; ein viertel - vier tri sata i tričetvrti; - solches Betragen hin zbog takva ponašanja; -s schönste najljepše, što se igda ljepše može; er wurde -s beste bewirtet podvorili su ga što su ljepše mogli; - Ihre Gefahr na vašu odgovornost; - Kosten des Empfängers na trošak primaoca; sich - Degen schlagen tući (tučem) se sabljama; - englisch na engleskom jeziku; - einmal najednom; - einen Zug austrinken ispiti jednim gutljajem; - Scheidung klagen tužiti zbog rastave; das Wort endigt - e riječ svršava na e; - etw. folgen slijediti nešto, slijediti poslije nečesa; Schlag - Schlag letimice; bis - die Hälfte do polovice; etw. - sich nehmen preuzeti (-zmem) odgovornost; jdm. -s Wort glauben slijepo vjerovati (-rujem); - sich beruhen lassen pustiti, ne dirati u što; es hat nichts - sich to nije od nikakve važnosti; II adv; - und ab gore-dolje; - und ab spazieren šetati gore-dolje; - und nieder gore-dolje (dižući i spuštajući); - und davongehen uteći (-teknem), pobjeći (-gnem); er war schon - und davon on je već bio otišao; die Tür ist - vrata su otvorena; die Augen -! otvori oči, pogledaj bolje! noch - sein biti još na nogama (još ne u krevetu); von klein - od malih nogu, iz djetinjstva; Berg- uzbrdo; Glück - bilo sretno! -! ustaj! III conj - daß da, eda; - daß es dich nicht gereue da se ne bi pokajao. U složenicama označuje (in Zusammensetzungen bedeutet) auf -: pravac ili kretanje (eine Richtung oder Bewegung): aufsteigen uspinjali se; dodir (eine Berührung): aufliegen ležati na čemu; obnavljanje (eine Wiederherstellung): auffrischen osvježiti; potrošnju (Verbrauch); aufbrennen potpuno spaliti; namjenu za buduću upotrebu (Bestimmung zu künftigem Gebrauche): aufdörren dati sušiti; priraštaj (einen Zuwachs): aufschwellen nabreknuti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auf

  • 2 aufziehen (zog auf, aufgezogen)

    v navijati, navlačiti; das Haustor - otvoriti (otvarati) kućna vrata; Wasser - crpsti (crpem) vodu na šmrk; den Vorhang - dići (dignem), dizati (dižem) zavjesu; die Uhr - naviti (-vijem), navijati sat; eine Kette am Webstuhl - zapeti (-pnem) na tkalački stan; Saiten auf einem Instrument - napeti žice muzičkog instrumenta; gelindere Saiten - navijati slabije žice; f ig postajati (-jem) obzirniji; Metall - tanjiti kovinu; auf Pappe - lijepiti na ljepenku; ein Bild - retuširati sliku; ein Kind - othraniti (odgojiti) dijete; jdn. - navlačiti koga, fig šaliti se s kim, zadirkivati (-kujem) u koga; (aux sein): (aufgezogen kommen) dolaziti u povorci, nastupati; (von Gestirnen) postati (-stanem) vidljiv, ukazati (-kažem) se; auf- und zuziehen rastvarati i zatvarati; auf- und abziehen ići (idem) gore-dolje, dolaziti i odlaziti; ein Gewitter zieht auf bura se sprema (približava)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufziehen (zog auf, aufgezogen)

  • 3 auffallen (fiel auf, aufgefallen aux sein)

    v pasti (padnem) na nešto; tvrdo udariti o što; (von Vögeln) spustiti se; (von Jagdhunden) ući (uđem) u trag; durch sein Benehmen - svojim ponašanjem obraćati na sebe pažnju, napadno se ponašati, das fiel mir auf to mi je upalo u oči, to mi je bilo napadno; sich den Kopf auffallen razbiti (-bijem) sebi glavu padom; auffallend ppr; v. auffällig

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auffallen (fiel auf, aufgefallen aux sein)

  • 4 aufreißen (riß auf, aufgerissen)

    v raskidati, razdrljiti; die Augen - raskolačiti oči; den Mund - razvaliti usta, zinuti (nem); eine Wunde - pozlijediti ranu; das Hemd - raspučiti (razdrljiti) košulju; (einen Aufriß, eine Bauzeichnung machen) načiniti tloris (nacrt); das Pflaster - dignuti (-nem) pločnik; sich - (von einer Tür) naglo se otvoriti; sich die Hand an einem Nagel - ozlijediti sebi ruku na čavlu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufreißen (riß auf, aufgerissen)

  • 5 aufs

    = auf das; - beste što bolje; - genauste što je tačnije moguće; v. auf

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufs

  • 6 groß

    (größer, größt) adj velik, golem, hier geht es - her tu je veliko veselje (velika zabava), tu se obilno troši; von jdm. - denken nekoga uvelike (silno) cijeniti, držati (-žim) nekoga znatnim čovjekom; - werden porasti, narasti (-stem); ein Kind - ziehen othranili dijete; jdn. - anblicken gledati koga začuđeno; - denken plemenito misliti; sich nicht - um etwas bekümmern ne mariti mnogo za što; jdn. - achten nekoga vrlocijeniti; wie - war mein Erstaunen koliko sam se začudio; wie - du bist koliko si narastao; gleich - jednako velik; so - wie tako velik kao; - werden postati (-stanem, postajati, -jem) veći; - erscheinen pričiniti (pričinjati) se većim; das -e Los gewinnen dobiti (-bijem) glavni zgoditak; vom Kleinen auf das Große schließen zaključivati (-čujem) od maloga na veliko; der Große Ozean Veliki (Tihi) ocean; etwas Großes nešto veliko; das -e Hundert 120; das -e Tausend 1200; ein Zug ins Große otmjenost (-i) f; die -e Armee fig velika armija (mrtvih); ein -es Geschrei erheben glasno vikati (-čem); ein -es Maul haben imati velika usta, vulg biti lajav, praviti se važan (-zna, -žno); sich ein -es Ansehen geben praviti se važan (-zna, -žno); die Lederwaren sind um ein -er verteuert kožnata roba znatno je poskupila; es ist etw. Großes im Werke nešto se veliko (važno) sprema; Karl der Große Karlo Veliki; auf -em Fuße leben fig živjeti (-vim) raskošno; zu -em Teil najvećim dijelom; ein -es tun mnogo činiti; den -en Herrn spielen igrati se velikog gospodina, nastupati kao veliki gospodin (kao važna ličnost); im ganzen und -en uglavnom; nichts Großes ništa veliko; mit -er Mühe velikom mukom; -e Stücke von jdm. halten cijeniti koga; Waren im -en und kleinen verkaufen (vertreiben) prodavati (-dajem) robu na veliko i na malo; -e Gedanken duhovite misli; die Großen otmjeni svijet; die Großen des Reiches najviši rukovodioci države; um einen Kopf größer als du za glavu veći nego ti; das größte Erstaunen erregen pobuditi (pobuđivati, -đujem) najveće čuđenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > groß

  • 7 aufsetzen

    v nasaditi, nasađivati (-đujem); den Hut - staviti šešir na glavu; pokriti (-jem) glavu; noch ein Stockwerk - sagraditi još jedan kat; zum Kochen - pristaviti, staviti na vatru; (vom Flugzeug) auf den Boden - spustiti se na zemlju, aterirati; Farben - miješati boje; Lichter - pri slikanju raspodijeliti svijetla mjesta; den Wanderstab - otići (odem), dati se na put, otputiti se, otputovati (-tujem); jdm. die Krone - okruniti koga; einem Dinge die Krone - fig okruniti djelo, uspješno završiti, iron pokvariti što; eine freundliche Miene - hiniti prijaznost; dem Manne Hörner - nasaditi mužu rogove, varati muža; eine Schrift - sastaviti spis; sich - sjesti (sjednem) uspravno; sich auf das Pferd - sjesti na konja, uzjahati; der Hirsch setzt auf for jelen dobiva paroške; das Pferd setzt auf konj grize jasle

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufsetzen

  • 8 äußerst

    adj sup krajnji; -e Gefahr krajnja, prijeka pogibao (-bli); auf das -e gefaßt sein očekivati (-kujem) najgore; es aufs -e ankommen lassen pustiti da dođe do gusta; aufs -e bringen (treiben) tjerati do krajnosti; dovesti (-vedem) do očaja; aufs -e, bis zum -en erschrocken silno prestrašen; bis zum -en, bis auf das -e do krajnosti; v. äußerer

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > äußerst

  • 9 springen

    (a, u aux sein) v skakati (skačem), skočiti; aus dem Bett - skočiti iz kreveta; in die Höhe - skočiti (skakati) u vis (u zrak); auf das Pferd - skočiti na konja; das Geld - lassen rasipati novac; (auf-) naglo skočiti, ustati (-stanem); (zer-) puknuti; in die Äugen - udariti u oči; über die Klinge - lassen fig okrenuti (-nem) pod mač, ubiti (-bijem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > springen

  • 10 Glück

    n -(e)s sreća f; dein - ist gemacht sreća ti je osigurana; - haben imati sreću, biti sretan (-tna, -tno); - auf den Weg sretan put; - ab (Luftschiffergruß) sretno (se spustio; - auf (Bergmannsgruß) sretno (izišao iz rova); auf gut - nasumce, što bog da; zum - na sreću; alles auf das - ankommen lassen sve povjeriti sreći; sein - machen usrećiti se; sein - versuchen pokušati sreću, da li će što uspjeti; er kann von - sagen može govoriti o sreći; damit wirst du wohl kein - haben fig to ti neće uspjeti; - zum Geschäfte uspio ti posao; jdm. - zum Neuen Jahre, zur Reise wünschen zaželjeti -(lim) kome sretno Novo ljeto, sretan put; jeder ist seines -es Schmied svak je svoje sreće kovač

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Glück

  • 11 schlimm

    adj zao (zla, zlo); das ist - to je neugodno; -er Finger med gnojan prst; eine -e Wendung nehmen poći (pođem) po zlu, naopako se svršiti; ein -es Kind zločesto dijete (djeteta); desto -er to gore; im -sten Falle u najgorem slučaju; Schlimmes nach sich ziehen imati zle posljedice; auf das Schlimmste gefaßt sein biti spreman (-mna, -mno) na najgore

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schlimm

  • 12 angelegentlich

    adj važan (-žna, -žno), silan (-lna, -lno); sich - bemühen svojski nastojati (-jim) oko čega; auf das angelegentlichste što pomnije, što se bolje može

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angelegentlich

  • 13 Budget (bidže)

    n -s (državni) proračun; auf das - bezüglich odnoseći se na proračun (budžet)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Budget (bidže)

  • 14 eingehend

    ppr adj ulazeći, podroban (-bna, -bno), potanko; auf das (aufs) eingehendste najpodrobnije, u tančine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eingehend

  • 15 einschränken

    v ograničiti; sich auf das Notwendigste - ograničiti se na najpotrebnije; sich - stegnuti (-nem) svoje izdatke (troškove), štedjeti (-dim); eingeschränkt pp adv ograničen(o); eingeschränkt leben štedljivo živjeti (-vim); eingeschränkte Monarchie ustavna monarhija

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einschränken

  • 16 hinwerfen

    (a, o) v baciti; sich vor jdn. - baciti se na koljena pred kim; auf das Papier - nešto brzo napisati (-pišem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hinwerfen

  • 17 inständig

    adj svojski, živ, usrdan (-dna, -dno); - bitten usrdno moliti; -e Bitten usrdne molbe; auf das Inständigste što usrdnije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > inständig

  • 18 nachhaltig

    adj trajan (-jna, -jno); auf das -ste što bolje, što jasnije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nachhaltig

  • 19 Zurüstung

    f - priprema, priprava f, pripremanje n; - auf das Fest pripremanje na svečanost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zurüstung

  • 20 gehen

    (ging, gegangen aux sein) v ići; ruhig seinen Weg (seines Weges) - ići mirno svojim putem; sich die Füße wund - na-žuljiti f noge; jdm. an die Schulter - sezati (-žem) kome do ramena; auf Freiers Füßen - mjerkati djevojku, tražiti sebi ženu; in See - otploviti; in Erfüllung - ispuniti se; zu Grunde - propasti (-padnem); in die Höhe - kommerz rasti (-tem) u cijeni, auf die Neige - nestajat! (-jem); über alle Begriffe - sve nadilaziti; in sich - zamisliti se, kajati se; sicher - biti siguran (-rna, -rno); jdm. nahe - ticati (-čem) se; jdm. an die Hand - pomagati (-žem) kome; sich - lassen vladati se neusiljeno, iživljavati se; den Weg alles Fleisches - fig umrijeti (umrem); in Stücke - razbiti se, raspasti (-padnem) se; vor Anker - usidriti se; sich müde - umoriti se idući; in die Wicken - ići u grahoricu; fig ići u šaš, propasti (-padnem); es mag - wie es will bilo kako mu drago; zu Herzen - dirati u srce; einer Sache auf den Grund - tačno ispitati stvar; am Stabe - podštapljivati (-ljujem) se; auf Reisen - ići na put; von der Hand - brzo napredovati (-dujem); eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; etwas - lassen pustiti, da se razvija; mit einem Plane schwanger - snovati (snujem) nešto; an ein Geschäft, an die Arbeit - latiti (laćati) se posla; auf bösen Wegen - voditi razvratan život, biti zločinac; behutsam, mit Vorsicht zu Werke - oprezno latiti se čega (poduzeti, -zmem, poduzimati) što; nach Brot - ići za kruhom, fig tražiti zaslužbu, služiti radi svagdanjeg kruha; über Feld - ići poljem; nach Wasser - ići po vodu, tražiti vodu; unter die Soldaten - ići u vojsku; vor sich - događati se; mit sich zu Rate - posavje-tovati (-tujem) se sam sa sobom; verloren - izgubiti se; eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; einen ruhigen Gang - mirno hodati; sie geht ins 14. Jahr navršila je 13. godinu; die Uhr geht vor ura ide prebrzo; die Uhr geht zu langsam ura zaostaje; es geht lustig zu veselo; das geht nicht an to ne smije biti; wie geht es dir? kako si? das Geschäft geht gut posao napreduje; die Tür geht auf vrata se otvaraju; die See geht hoch dižu se valovi; alles geht durch seine Hände sve prolazi kroz njegove ruke, fig o svemu on vodi računa; viel geht darauf mnogo se troši na to; es geht schief polazi po zlu; meine Meinung geht dahin ja držim (mislim) da; es geht die Rede pripovijeda se; es geht die Sage priča se; es geht auf meine Kosten to ide na moj račun, troškove snosim ja; der Teig geht tijesto se diže; das geht denn doch nicht to ipak ne ide, to ne smije biti, to se ne smije dogoditi (dozvoliti); alles geht nach Wunsch sve se odvija po volji; wie oft geht zwei in zehn? koliko puta se dva nalazi u de-set? das Faß geht aus den Fugen bure se raspada; er geht den letzten Gang ide po zadnji put; fig nose ga na groblje; es geht gegen den Herbst približava se jesen, skoro će biti jesen; es geht in die Tausende na tisuće; eine Sache geht vor sich nešto se događa (odvija); es geht mir wider die Natur nešto se protivi mojoj naravi (mojim nazorima); das Kind geht hinter die Schule dijete se skice, mjesto da ide u školu; er geht leicht aus dem Häuschen lako izlazi iz kućice, fig on se lako uzrujava; das geht über alle Begriffe to nadilazi sve (pojmove); das geht über meine Kräfte to nadilazi moje snage; das geht über meinen Horizont to nadilazi moje obzorje, fig toga ne shvaćam; die See geht hohl (hoch) marit more je valovljem uzburkano; es geht faul (die Sache geht schief) stvar polazi po zlu; er geht, wohin die Pflicht ihn ruft on ide, kamo ga zove dužnost (kamo po dužnosti mora ići); das geht ihm an den Kragen radi mu se o glavi; hier geht es drunter und drüber tu je pravi darmar; es geht in die fünfte Woche peti je tjedan; es geht mir durchs Herz dira me u srce; es geht auf zehn skoro će biti deset sati; gegangen werden iron biti otpušten (tj. prisiljen da ide); geh deinen Weg idi svojim putom; geh deines Weges otiđi, odlazi; geh, tu mir den Gefallen učini mi to za ljubav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gehen

См. также в других словарях:

  • Institut zur Erforschung und Beseitigung des jüdischen Einflusses auf das deutsche kirchliche Leben — Das Institut zur Erforschung (und Beseitigung) [1] des jüdischen Einflusses auf das deutsche kirchliche Leben war eine kirchenübergreifende Einrichtung deutscher evangelischer Landeskirchen während der Zeit des Nationalsozialismus, zustande… …   Deutsch Wikipedia

  • Anschlag auf das Marriott Hotel in Jakarta 2003 — Das JW Marriott in Jakarta im Jahr 2008 Der Anschlag auf das Marriott Hotel ereignete sich am 5. August 2003 in der indonesischen Hauptstadt Jakarta, nur ein paar Tage vor der erwarteten Urteilsverkündung gegen Amrozi bin Nurhasyim, einen der… …   Deutsch Wikipedia

  • Angriff auf das Kricketteam Sri Lankas in Lahore — Das Minarett Minar e Pakistan in Lahore ist das Wahrzeichen Pakistans Der sri lankische Kapitän Mahela Jayawardene (rechts) …   Deutsch Wikipedia

  • Anschlag auf das Marriott Hotel in Jakarta — Das JW Marriott in Jakarta im Jahr 2008 Der Anschlag auf das Marriott Hotel ereignete sich am 5. August 2003 in der indonesischen Hauptstadt Jakarta, nur ein paar Tage vor der erwarteten Urteilsverkündung gegen Amrozi bin Nurhasyim, einen der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bombenanschlag auf das Marriott-Hotel in Islamabad — Das Hotel kurz nach dem Anschlag Am 20. September 2008 wurde ein Bombenanschlag auf das Marriott Hotel in Islamabad, der Hauptstadt Pakistans, verübt. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Luftangriffe auf das Ruhrgebiet — Die Luftangriffe auf das Ruhrgebiet der britischen und US amerikanischen alliierten Mächte im Zweiten Weltkrieg hatten das Ziel, durch verschiedene militärische Luftoffensiven mit unterschiedlichen Strategien die Produktion und den Transport… …   Deutsch Wikipedia

  • Ein Rückblick aus dem Jahre 2000 auf das Jahr 1887 — Reclam Ausgabe von 1919 Das Buch Looking Backward or Life in the Year 2000 (deutsch unter den Titeln Ein Rückblick aus dem Jahre 2000 auf 1887 und Ein Rückblick aus dem Jahre 2000 auf das Jahr 1887), das Edward Bellamy 1887 veröffentlichte,… …   Deutsch Wikipedia

  • Ein Rückblick aus dem Jahr 2000 auf das Jahr 1887 — Reclam Ausgabe von 1919 Das Buch Looking Backward or Life in the Year 2000 (deutsch Ein Rückblick aus dem Jahre 2000 auf das Jahr 1887), das Edward Bellamy 1887 veröffentlichte, handelt von Julian West, einem jungen Amerikaner, der gegen Ende des …   Deutsch Wikipedia

  • Bombenanschlag auf das Murrah Federal Building in Oklahoma City — Der Bombenanschlag auf das Murrah Federal Building in Oklahoma City, der Hauptstadt des US amerikanischen Bundesstaates Oklahoma, am 19. April 1995 (englisch Oklahoma City Bombing) war einer der schwersten Terroranschläge in der Geschichte… …   Deutsch Wikipedia

  • Angriff auf das Cricketteam Sri Lankas in Lahore — Der sri lankische Kapitän Mahela Jayawardene (rechts) …   Deutsch Wikipedia

  • Bombenanschlag auf das Marriott Hotel in Islamabad — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»