-
1 despertar
đespɛr'tarv irr1) aufwecken¡Despiérteme, por favor, a las siete! — Wecken Sie mich bitte um sieben Uhr!
2) (fig: animar) ermuntern3) (fig: hacer ver la realidad a alguien) aufwecken, aufwachen4) (fig: exitar) wecken5) (fig: hacerse más astuto) schlau werden, aufwachen6) (fig: reavivar algo olvidado) wieder erwecken, wieder beleben, erregensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [persona, animal] (auf)wecken2. (figurado) [sentimiento] wecken3. (figurado) [recuerdos] wachrufen————————despertarse verbo pronominaldespertardespertar [desper'tar] <e ⇒ ie>wecken■ despertarse aufwachenErwachen neutro -
2 llamar
ʎa'marv1) anrufen, rufenllamar por teléfono — anrufen, telefonieren
2) ( nombrar) nennen3) ( convocar) aufrufen4) ( a la puerta) anklopfen5)llamar datos — INFORM abrufen
6)llamar a filas — MIL einberufen, einziehen
verbo transitivo1. [avisar] rufen2. [dar nombre, apelativo] nennenllamar de tú / usted a alguien jn duzen/siezen3. [citar] zu sich rufen[a juicio] vorladen4. MILITAR5. [atraer] (er)wecken————————verbo intransitivo1. [a la puerta] anklopfen[al timbre] klingeln2. [por teléfono] anrufen————————llamarse verbo pronominalllamarllamar [λa'mar]num1num (voz) rufen; (por teléfono) anrufen; llamar a declarar a alguien jdn zur Aussage vorladen; llamar a filas fuerzas armadas einberufen; le llaman al teléfono er wird am Telefon verlangt; llamar a capítulo a alguien jdn zur Rechenschaft ziehen; llamar al perro con un silbido nach dem Hund pfeifennum2num (denominar) nennen; lo llamé idiota a la cara ich sagte ihm ins Gesicht, dass er ein Idiot seinum3num (despertar) (er)wecken; llamar la atención (reprender) ermahnen; (ser llamativo) auffallen; llamar la atención sobre algo auf etwas aufmerksam machen■ llamarse heißen; ¿cómo te llamas? wie heißt du?; ¡como me llamo... que lo harás! du machst das, so wahr ich... heiße! -
3 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
4 curiosidad
kuriosi'đađfNeugier fsustantivo femenino2. [cosa rara] Kuriosität die3. [limpieza, aseo] Ordentlichkeit diecuriosidadcuriosidad [kurjosi'ðadh] -
5 levantar
leban'tarv1) ( elevar) erheben2) ( alzar) heben3) ( erigir) aufrichten4) ( construir) bauen, errichten5)levantar acta — JUR protokollieren
verbo transitivo1. [subir] (hoch)heben2. [aupar, suprimir] aufheben3. [mover] heben4. [desmontar] abbauen5. [construir] errichten6. [intensificar, animar] heben7. [producir, hacer] erregen8. [sublevar] sich erheben9. [acabar] beenden10. [hacer constar] protokollieren————————levantarse verbo pronominal1. [en pie, de cama] aufstehen2. [elevarse, sublevarse] sich erheben3. [empezar] beginnenlevantarlevantar [leβaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (alzar) (hoch)heben; (del suelo) aufheben; (algo tumbado/inclinado) wieder aufrichten; (polvo) aufwirbeln; (telón) heben; (cartel) aufstellen; (un campamento) abbrechen; (las anclas) lichten; después del fracaso ya no levantó cabeza nach dem Unglück hat er/sie sich nicht mehr erholt; levantar el vuelo zum Flug anhebennum2num (despertar) weckennum5num (mapa) aufnehmen; levantar acta protokollieren [de+acusativo]; no levantarás falso testimonio du sollst kein falsches Zeugnis ablegennum7num (mirada, mano) (er)hebennum8num (caza) aufstöbernnum1num (de la cama) aufstehen [de aus+dativo]; levantarse con el pie izquierdo mit dem linken Fuß zuerst aufstehennum2num (sobresalir) sich erhebennum3num (sublevarse) sich erheben; se levantaron pocas voces críticas es wurden nur wenige kritische Stimmen lautnum4num (viento) aufkommennum5num (robar) sich auf und davon machennum6num (telón) aufgehen
См. также в других словарях:
(auf)wecken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • aufwachen Bsp.: • Ich wache morgens gewöhnlich früh auf … Deutsch Wörterbuch
Wecken (Wappen) — Wecken bezeichnen in der Heraldik ein Muster aus gleichmäßigen Parallelogrammen. Beschrieben wird dann das Wappen oder das Wappenfeld als geweckt. Das Muster entsteht durch mehrmalige Schrägteilung des Wappenschildes oder Wappenfeld nach rechts… … Deutsch Wikipedia
Auf Ehrenwort — Filmdaten Deutscher Titel Auf Ehrenwort Originaltitel Uncertain Glory Pro … Deutsch Wikipedia
Angriff auf Pearl Harbor — Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte von O … Deutsch Wikipedia
Angriff auf Pearl Harbour — Angriff auf Pearl Harbor Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte von O … Deutsch Wikipedia
Überfall auf Pearl Harbor — Angriff auf Pearl Harbor Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte von O … Deutsch Wikipedia
Gefährlich ists, den Leu zu wecken — Dieses Zitat stammt aus Schillers »Lied von der Glocke« (1799). Hier heißt es: »Gefährlich ists, den Leu zu wecken,/Verderblich ist des Tigers Zahn,/Jedoch der schrecklichste der Schrecken,/Das ist der Mensch in seinem Wahn.« Man verwendet es,… … Universal-Lexikon
Schlafende Hunde wecken — Wer »schlafende Hunde weckt«, macht unvorsichtigerweise auf etwas bei sich aufmerksam und bringt sich dadurch um eine vorteilhafte Möglichkeit: Sie wollten keine schlafenden Hunde wecken und ließen die Angelegenheit auf sich beruhen … Universal-Lexikon
schlafende Hunde soll man nicht wecken — [Redensart] Auch: • lass die Finger davon! • rühr nicht alte Geschichten auf! Bsp.: • Ich würde ihm gar nichts davon erzählen. Schlafende Hunde soll man nicht wecken … Deutsch Wörterbuch
rühr nicht alte Geschichten auf! — [Redensart] Auch: • schlafende Hunde soll man nicht wecken • lass die Finger davon! Bsp.: • Ich würde ihm gar nichts davon erzählen. Schlafende Hunde soll man nicht wecken … Deutsch Wörterbuch
Luftangriff auf Dresden — Blick vom Rathausturm über den Pirnaischen Platz auf die zerstörte Innenstadt Dresdens nach den Luftangriffen Luftangriffe auf Dresden wurden im Zweiten Weltkrieg von der Royal Air Force (RAF) und der United States Army Air Forces (USAAF) auf den … Deutsch Wikipedia