-
1 aua
-
2 aua, du stehst genau auf meinem Fuß drauf!
¡ay, me estás pisando el pie!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aua, du stehst genau auf meinem Fuß drauf!
-
3 draufstehen
drauf| stehen1 dig (auf etwas stehen) estar (puesto) encima [auf de]; (Mensch, Tier) estar (subido) encima [auf de]; aua, du stehst genau auf meinem Fuß drauf! ¡ay, me estás pisando el pie!2 dig (geschrieben stehen) estar puesto [auf en]; was steht auf dem Zettel drauf? ¿qué pone en la nota? -
4 выброс
м.1) lanzamiento m; vertido m2) мн. вы́бросы desechos m pl, desperdicios m plвы́бросы в атмосфе́ру — polución de la atmósfera
* * *n1) gener. desperdicios, lanzamiento, vertido, âúáðîñú desechos2) eng. irrupción, eyección, erupción (из скважины)3) radioloc. pip -
5 выкинуть
выки́дывать, вы́кинутьelĵeti.* * *сов., вин. п.1) ( выбросить) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt (Лат. Ам.)2) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt, malparir vt3) (выпустить, исключить) excluir (непр.) vt••вы́кинуть флаг мор. — izar la bandera
вы́кинуть шту́ку, вы́кинуть но́мер разг. — hacer una jugada
вы́кинуть из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́кинуть на у́лицу — poner de patitas en la calle
* * *сов., вин. п.1) ( выбросить) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt (Лат. Ам.)2) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt, malparir vt3) (выпустить, исключить) excluir (непр.) vt••вы́кинуть флаг мор. — izar la bandera
вы́кинуть шту́ку, вы́кинуть но́мер разг. — hacer una jugada
вы́кинуть из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́кинуть на у́лицу — poner de patitas en la calle
* * *vgener. (âúáðîñèáü) echar, (выпустить, исключить) excluir, arrojar, botar (Лат. Ам.), lanzar, без доп. прост. (преждевременно родить) abortar ***, malparir -
6 вытолкнуть
вы́толкнутьelpuŝi, forpuŝi.* * *сов., вин. п.1) ( заставить выйти) empujar vt, sacar a empujones (a empellones); echar vt, arrojar vt ( выгнать)2) разг. ( выбросить) sacar a empellones (a la fuerza)вы́толкнуть про́бку — sacar a presión un corcho
* * *сов., вин. п.1) ( заставить выйти) empujar vt, sacar a empujones (a empellones); echar vt, arrojar vt ( выгнать)2) разг. ( выбросить) sacar a empellones (a la fuerza)вы́толкнуть про́бку — sacar a presión un corcho
* * *v1) gener. (заставить выйти) empujar, arrojar (выгнать), echar, sacar a empujones (a empellones)2) colloq. (âúáðîñèáü) sacar a empellones (a la fuerza) -
7 выцарапать
сов.1) (надпись, изображение) arañar vt, rasguñar vt2) ( выдрать) arrancar vt, sacar vt ( con las uñas)вы́царапать друг дру́гу глаза́ — sacarse los ojos
* * *v1) gener. (âúäðàáü) arrancar, (надпись, изображение) araнar, rasguñar, sacar (con las uñas)2) colloq. (äîáúáü ñ áðóäîì) conseguir, sacar a pulso (fam.) -
8 выцарапывать
несов., вин. п.1) (надпись, изображение) arañar vt, rasguñar vt2) ( выдрать) arrancar vt, sacar vt ( con las uñas)выцара́пывать друг дру́гу глаза́ — sacarse los ojos
* * *v1) gener. (âúäðàáü) arrancar, (надпись, изображение) araнar, rasguñar, sacar (con las uñas)2) colloq. (äîáúáü ñ áðóäîì) conseguir, sacar a pulso (fam.) -
9 знахарь
-
10 отбирать
-
11 отобрать
отобра́ть1. (отнять) forpreni;2. (выбрать) elekti, elsortimenti, selekti.* * *(1 ед. отберу́) сов., вин. п.отобра́ть рабо́ту — quitar el trabajo
отобра́ть роль — privar del papel
2) ( выбрать) escoger vt, seleccionar vt* * *(1 ед. отберу́) сов., вин. п.отобра́ть рабо́ту — quitar el trabajo
отобра́ть роль — privar del papel
2) ( выбрать) escoger vt, seleccionar vt* * *vgener. (âúáðàáü) escoger, (îáñàáü) quitar, privar (лишить; de), seleccionar, tomar (взять) -
12 отъесть
сов., вин. п.* * *v1) gener. comer (una parte), roer (отгрызть)2) colloq. (âúáðàâèáü) sacar, quitar (una mancha, etc.) -
13 первопечатный
прил.1) incunableпервопеча́тная кни́га — incunable m
2) ( напечатанный впервые) impreso por primera vez* * *adjgener. (ñàïå÷àáàññúì âïåðâúå) impreso por primera vez, incunable -
14 пробирать
-
15 пробрать
сов., вин. п., разг.1) (пронять, прохватить) penetrar vtменя́ пробра́л страх — me quedé sobrecogido de espanto
моро́з пробра́л меня́ до косте́й — el frío me caló hasta los huesos
2) ( выбранить) regañar vt, reñir (непр.) vt* * *сов., вин. п., разг.1) (пронять, прохватить) penetrar vtменя́ пробра́л страх — me quedé sobrecogido de espanto
моро́з пробра́л меня́ до косте́й — el frío me caló hasta los huesos
2) ( выбранить) regañar vt, reñir (непр.) vt* * *vcolloq. (âúáðàñèáü) regañar, (пронять, прохватить) penetrar, reñir
См. также в других словарях:
aua! — aua! … Die deutsche Rechtschreibung
aua — aua … Deutsch Wörterbuch
Aua — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AuA — ist: ein Ausruf, den man bei Schmerzen tätigt ein Ortsteil der Gemeinde Neuenstein in Hessen, siehe Aua (Neuenstein) eine zu Papua Neuguinea gehörende Insel im Bismarck Archipel, siehe Aua Insel AUA steht für: American Urological Association, die … Deutsch Wikipedia
Aua — ist: ein Ausruf, den man bei Schmerzen tätigt ein Ortsteil der Gemeinde Neuenstein in Hessen, siehe Aua (Neuenstein) eine zu Papua Neuguinea gehörende Insel im Bismarck Archipel, siehe Aua Insel AUA steht für: American Urological Association, die … Deutsch Wikipedia
Aua — is (i) the name of a village in American Samoa, and (ii) the name of one of the Reef Islands of the Solomon Islands province of Temotu.AUA stands for American University of Armenia LegendThe Samoan village of Aua is well known for its violent… … Wikipedia
AUA — ist: im deutschsprachigen Raum ein Ausruf, mit dem man Schmerzen ausdrückt ein Ortsteil der Gemeinde Neuenstein in Hessen, siehe Aua (Neuenstein) eine zu Papua Neuguinea gehörende Insel im Bismarck Archipel, siehe Aua Insel AUA steht für:… … Deutsch Wikipedia
AUA — may stand for:Association *Association of University Administrators *American Unitarian Association *American Urological Association *Australian Uranium AssociationUniversity *Adventist University of Africa *Agricultural University of Athens… … Wikipedia
aua — <Interj.> (Kinderspr.; auch ugs.): als Ausdruck des körperlichen Schmerzes: a., du hast mich getreten! * * * aua <Interj.> (Kinderspr.; auch ugs.): als Ausdruck des körperlichen Schmerzes: a., du hast mich getreten! … Universal-Lexikon
auă — AÚĂ s. v. strugure. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime áuă s.f. – Struguri. lat. ūva (Puşcariu 166; Candrea Dens., 117; DAR); cf. it., sp., port. uva (sard. ua, engad. üa). Cuvînt vechi, care pare să fi fost arhaism încă în … Dicționar Român
aua! — Interjektion ≈ au (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache