-
21 atender los pagos
гл.экон. выполнять выплаты, выполнять платежи -
22 atender los requerimientos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > atender los requerimientos
-
23 atender reclamación
гл.Испанско-русский универсальный словарь > atender reclamación
-
24 atender un giro
гл.экон. выплатить по векселю -
25 atender una solicitud
гл.Испанско-русский универсальный словарь > atender una solicitud
-
26 atender as necessidades
отвечать потребностямGlossário de metalurgia, mineração e geologia > atender as necessidades
-
27 atender os prazos pactuados
соблюдать согласованные сроки (контр.)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > atender os prazos pactuados
-
28 atender un compromiso
El diccionario Español-ruso jurídico > atender un compromiso
-
29 gastos para atender las necesidades sociales y culturales
El diccionario Español-ruso económico > gastos para atender las necesidades sociales y culturales
-
30 pedido al atender
проф. принятый к исполнению заказ -
31 gastos para atender las necesidades sociales y culturales
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > gastos para atender las necesidades sociales y culturales
-
32 pedido al atender
сущ. -
33 Al amigo con su vicio (se le debe querer y atender.)
Полюби нас в черненьких, а в беленьких и всяк полюбит.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Al amigo con su vicio (se le debe querer y atender.)
-
34 no atender una letra una letra
отказывать в акцепте, в оплате векселяEl diccionario Español-ruso jurídico > no atender una letra una letra
-
35 понянчиться
-
36 внять
сов., дат. п., высок.1) см. внимать 1)2) ( внимательно отнестись) atender (непр.) vtвнять про́сьбе — atender la petición -
37 откликаться
несов.1) responder viотклика́ться на зов — responder a una llamada2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeотклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud -
38 откликнуться
сов.1) responder viоткли́кнуться на зов — responder a una llamada2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeоткли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud -
39 obligación
f1) обязанность, долгatender sus obligaciones — выполнять свои обязанностиestar en la obligación de hacer una cosa — быть обязанным сделать что-либоcorrer obligaciones a uno — быть в долгу перед кем-либо; быть обязанным кому-либоimponer obligaciones — накладывать обязательства3) контракт5) pl иждивенцы ( чьи-либо)7) облигация -
40 razón
f1) разум, рассудокentrar en razón — образумиться, взяться за умhacer entrar (meter) a uno en razón — навести на ум, образумитьhacer perder la razón — свести с умаperder la razón — сойти с ума, лишиться рассудка2) размышление3) умозаключение, вывод4) довод, аргументrazón de cartapacio, razón de pie de banco — нелепый довод, отговоркаaducir razones — приводить доводыatender a razones — прислушиваться к доводам, внимать голосу разумаfuera de razón — необоснованно, безосновательноtener razón (para) — иметь основание ( для чего-либо)6) метод, образ действий, манера7) справедливость, правильность; правотаconceder (dar) la razón a uno — признавать чью-либо правотуtener razón — быть правым8) исчисление, расчётa razón de loc. prep. — из расчёта..., из процента...9) мат. отношение, соотношение, пропорцияestar en razón directa (inversa) — быть прямо, (обратно) пропорциональным- razón de Estado - en razón a - en razón de - entrar en razón - ponerse en razón - entrar la razón - ponerse la razón - poner en razón••alcanzar de razones разг. — переспорить, одержать верх в спореatravesar razones — вступать в спор (в перебранку)cargarse ( llenarse) de razón — не спешить, проявлять выдержкуdar razón de sí (de su persona) — полностью оправдать довериеenvolver en razones — сразить доводами ( кого-либо)hacer la razón — произносить ответный тостprivarse de razón — потерять голову, обалдеть ( чаще о пьяном)tomar (la) razón (de) — вносить, вписывать, заносить ( в соответствующую графу), регистрировать¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
См. также в других словарях:
atender — 1. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Puede construirse como transitivo, o como intransitivo seguido de un complemento introducido por a, cuando se usa con los significados siguientes: a) ‘Ocuparse una persona de … Diccionario panhispánico de dudas
atender — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una persona) una acogida favorable a [una petición]: Atendió ( a ) nuestras súplicas. Suele atender nuestras indicaciones con cuidado. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atender — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: atender atendiendo Tiene doble p. p.: uno reg., atendido, y otro irreg., atento. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atender — (a) atender as (às) súplicas de alguém … Dicionario dos verbos portugueses
atender — |ê| v. tr. 1. Prestar atenção a. 2. Ter em consideração. 3. Cuidar de. 4. Deferir. • v. intr. 5. Estar com atenção. ‣ Etimologia: latim attendo, ere, estender para, dirigir para, estar atento … Dicionário da Língua Portuguesa
atender — (Del lat. attendĕre). 1. tr. Esperar o aguardar. 2. Acoger favorablemente, o satisfacer un deseo, ruego o mandato. U. t. c. intr.) 3. intr. Aplicar voluntariamente el entendimiento a un objeto espiritual o sensible. U. t. c. tr.) 4. Tener en… … Diccionario de la lengua española
atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
atender — (Del lat. attendere < ad, a + tendere, extender.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Prestar atención para comprender una cosa, escuchar: ■ atendieron mis explicaciones en silencio para poder justificar mi actitud. SE CONJUGA COMO tender IRREG … Enciclopedia Universal
atender — v tr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Poner atención a alguien o algo: atender a la conversación 2 Tener consideración, cuidado o cortesía hacia alguien: atender a un invitado, atender a un enfermo 3 Recibir a un enfermo un médico o un hospital, y… … Español en México