-
1 atemorizarse
1 to be frightened, be scared* * *VPR to get frightened, get scared (de, por at, by)* * *(v.) = wuss out, scare + ReflexivoEx. What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).Ex. A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.* * *(v.) = wuss out, scare + ReflexivoEx: What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).
Ex: A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.* * *vprto get o be frightened;me atemorizo con los truenos I get very frightened when there's thunder* * *v/r be frightened (de of)* * *vr -
2 atemorizarse
пугаться, бояться -
3 atemorizarse
прил.общ. перепугаться, устрашиться -
4 atemorizarse
• become afraid• get frightened• get satisfied• get scorched• take fright -
5 atemorizarse (de u.c.)
• poděsit se (čím)• postrašit se (čím) -
6 atemorizarse
v. Manchapakuy. -
7 atemorizarse
пугаться, бояться -
8 atemorizarse de
v.1 to be afraid to, to dread to.2 to be made afraid of.Se nos atemoriza de morir We are made afraid of dying. -
9 atemorizarse (por u.c.)
• poděsit se (čím)• postrašit se (čím) -
10 atemorizar
v.to frighten.* * *1 to frighten, scare1 to be frightened, be scared* * *verbto frighten, scare* * *1.VT to frighten, scare2.See:* * *1.verbo transitivo (liter) < persona> to frighten, intimidate; <barrio/población> to terrorize2.atemorizarse v pron (liter) to take fright (liter)* * *= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.Ex. Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.Ex. The purpose of terrorism is to terrify.Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.----* atemorizarse = wuss out, scare + Reflexivo.* * *1.verbo transitivo (liter) < persona> to frighten, intimidate; <barrio/población> to terrorize2.atemorizarse v pron (liter) to take fright (liter)* * *= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.Ex: Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.
Ex: The purpose of terrorism is to terrify.Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* atemorizarse = wuss out, scare + Reflexivo.* * *atemorizar [A4 ]vt( liter):no logró atemorizarlo con sus amenazas she didn't succeed in frightening o intimidating him with her threatsla pandilla de matones había atemorizado al barrio the gang of thugs had terrorized the neighborhoodtenía a los vecinos atemorizados his neighbors lived in fear of him o were terrified of him* * *
atemorizar ( conjugate atemorizar) verbo transitivo (liter) ‹ persona› to frighten, intimidate;
‹barrio/población› to terrorize
atemorizar verbo transitivo to frighten, scare
' atemorizar' also found in these entries:
Spanish:
achicar
- intimidar
* * *♦ vtto frighten;quieren atemorizarnos con sus atrocidades they want to intimidate us with their barbaric acts* * *v/t frighten* * *atemorizar {21} vt: to frighten, to intimidate -
11 atemorizar
verbo transitivo————————atemorizarse verbo pronominalatemorizaratemorizar [atemori'θar] <z ⇒ c>ängstigen■ atemorizarse sich ängstigen -
12 перепугаться
asustarse, atemorizarseон о́чень перепуга́лся — menudo susto ha llevado -
13 устрашиться
asustarse, tener miedo, atemorizarse; intimidarse ( испугаться) -
14 angustiar
aŋgus'tǐarvverbo transitivo————————angustiarse verbo pronominalangustiarangustiar [aŋgus'tjar]num1num (acongojar) beklemmennum2num (causar temor) verängstigennum3num (afligir) bekümmernnum1num (afligirse) beklommen seinnum2num (atemorizarse) sich ängstigen -
15 escarapelar
escarapelarescarapelar [eskarape'lar]num1num (atemorizarse) sich ängstigennum2num (temblar) zittern -
16 aconcharse
pron.v.1 to keel over; to run aground. (Nautical)2 to settle, clarify (líquido). (Southern Cone)3 vivir de otro, to sponge, to live off somebody else.* * *VPR1) (Náut) (=volcarse) to keel over; (=encallarse) run aground2) Cono Sur [líquido] to settle, clarify3) * (=vivir de otro) to sponge *, live off somebody else* * *verbo pronominal (Chi) to clear* * *verbo pronominal (Chi) to clear* * *aconcharse [A1 ]( Chi) to clear* * *aconcharse vpr1. Chile, Perú [sedimiento] to settle2. Chile, Perú [situación] to settle down, to calm down -
17 acholarse
pron.v.to have half-breed ways (adoptar).* * *VPR1) (=acriollarse) [indígenas] to have mestizo o half-breed ways, adopt mestizo o half-breed ways2) (=acobardarse) to be cowed; (=avergonzarse) to be abashed, become shy; (=sonrojarse) to blush* * *verbo pronominal1) (Andes) ( hacerse cholo) to go native o local ( adopting cholo ways)2) (Chi fam) ( avergonzarse) to get embarrassed* * *verbo pronominal1) (Andes) ( hacerse cholo) to go native o local ( adopting cholo ways)2) (Chi fam) ( avergonzarse) to get embarrassed* * *vprte estás acholando en tus elecciones you're getting a bit common, your tastes are going a bit down-market3. Bol, Chile, Perú [atemorizarse] to get scared;[acobardarse] to get cold feet;hay que estar muy seguro para no acholarse you have to be very sure of yourself not to get scared -
18 achuncharse
pron.v.to feel ashamed, blush (avergonzarse).* * *VPR2) LAm (=intimidarse) to get scared* * *vpr1. [avergonzarse] to be ashamed2. [atemorizarse, acobardarse] to be frightened -
19 aplastarse
1 to be flattened, be squashed, be crushed* * *VPR2) (=espachurrarse) to flatten o.s.3) Cono Sur (=desanimarse) to get discouraged, lose heart; (=atemorizarse) to get scared, take fright; (=agotarse) to wear o.s. out, tire o.s. out* * *vpr1. [por el peso] to get squashed o crushed
См. также в других словарях:
atemorizarse — {{#}}{{LM SynA03932}}{{〓}} {{CLAVE A03849}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}atemorizar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = asustar • alarmar • {{SynA00507}}{{↑}}acobardar{{↓}} • amedrentar • arredrar • imponer • achantar (col.) •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Garrido (apellido) — Escudo del apellido medieval Garrido. Garrido es una palabra medieval castellana, que equivale a los adjetivos de hermoso, gallardo, lozano, etc... así aparece en la Crónica General , escrita por orden del rey Alfonso XI, en la cual se puede leer … Wikipedia Español
Lug — Para otros usos de este término, véase Lug (desambiguación). Ilustración de Lugh por H. R. Millar, 1905 … Wikipedia Español
No morder a los novatos — Wikipedia:No morder a los novatos Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:NMNWP:NMN Wikipedia es hoy lo que es no sólo gracias al trabajo de los miembros más dedicados, sino también a los aportes frecuentemente anónimos de los recién llegados.… … Wikipedia Español
Wikipedia:No morder a los novatos — Atajo WP:NMNWP:NMN Esta página describe una pol … Wikipedia Español
abatatarse — lunf. Asustarse (AD.); atemorizarse, azorarse// turbarse; desconcertarse; perder la serenidad, no saber que responder a una pregunta pudiendo hacerlo (LCV.); en una conversación perder la ilación de la misma por temor o cortedad (LCV.), quedarse… … Diccionario Lunfardo
acoquinarse — pop. Acobardarse, atemorizarse, asustarse, amilanarse, desanimarse … Diccionario Lunfardo
achicarse — pop. Acobardarse, asustarse, atemorizarse, tener miedo// inhibirse para hacer algo, encogerse (YAC.) … Diccionario Lunfardo
arrollarse — pop. Asustarse, acobardarse, atemorizarse// abandonar una pelea (ANON.2)// callarse la boca en una discusión … Diccionario Lunfardo
arrugarse — lunf. Asustarse, acobardarse, amilanarse, atemorizarse, intimidarse, inhibirse para hacer algo, rehusar un desafío o situación, apocarse … Diccionario Lunfardo
caérsele las medidas — pop. Sorprenderse// azorarse, asustarse, atemorizarse … Diccionario Lunfardo