-
61 menuiserie
menuiserie [mənyizʀi]feminine nounb. ( = atelier) joiner's workshop* * *mənɥizʀi1) (travail du bois, profession) joinery; (discipline, passe-temps) woodwork2) ( boiseries) woodwork [U]* * *mənɥizʀi nf1) (= profession) joinery, carpentry2) (= passe-temps) woodwork3) (= local) joiner's workshop4) (= ouvrage) woodwork no pl* * *menuiserie nf1 (travail du bois, profession, industrie) joinery; (discipline, passe-temps) woodwork; un atelier de menuiserie a joiner's workshop;2 ( atelier) carpenter's shop;3 ( boiseries) woodwork ¢.menuiserie métallique metal doors, windows and frames (pl).[mənɥizri] nom féminin1. [activité] joinery2. [atelier] (joiner's) workshop3. [boiseries] woodwork -
62 carrosserie
carrosserie [kaʀɔsʀi]feminine noun* * *kaʀɔsʀi* * *kaʀɔsʀi nf1) [véhicule] body, bodywork no pl Grande-Bretagne2) (= activité, commerce) coachwork Grande-Bretagne (car) body manufacturing* * *carrosserie nf1 ( de voiture) bodywork;2 Ind ( conception) coachbuilding; ( réparation) body repair work; atelier de carrosserie body repair workshop;3 ( d'électroménager) casing.[karɔsri] nom féminin1. AUTOMOBILE [structure] body[habillage] bodywork -
63 chef
chef [∫εf]1. masculine noun, feminine nouna. ( = patron) boss ; [de tribu] chief(tain)• faire le or jouer au petit chef to throw one's weight around► en chefb. [d'expédition, révolte, syndicat] leaderd. ( = cuisinier) chef2. invariable adjective• gardien/médecin chef chief warden/consultant3. compounds► chef de plateau (Cinema, TV) floor manager► chef de service departmental head ; ( = médecin) ≈ consultant* * *
I ʃɛfnom masculin1) ( meneur) leader3) ( dirigeant) gén head; Commerce ( d'un service) managercommandant en chef — Armée commander-in-chief
4) Culinairechef (cuisinier or de cuisine) — chef
5) (colloq) (as, champion) ace6) (dated) ( tête) headde mon/leur (propre) chef — on my/their own initiative
7) ( chapitre)au premier chef — primarily, first and foremost
•Phrasal Verbs:
II ʃɛfnom féminin boss (colloq)c'est elle la chef — she's the boss (colloq)
* * *ʃɛf1. nmf1) [groupe] leader, [tribu] chiefen chef; général en chef — general-in-chief
2) [service] headLe nouveau chef du service comptable est un Écossais. — The new head of the accounts department is Scottish.
3) (= supérieur hiérarchique) bossJe dois demander la permission à mon chef. — I have to get permission from my boss.
4) [cuisine] chef2. nm1)au premier chef (= avant tout) [concerner, viser] — primarily
2) (= de sa propre initiative)3) humoristique, lit (= tête)* * *A nm1 ( meneur) leader; le chef du parti the party leader; le chef de l'école cubiste the leader of the Cubist school; chef de l'opposition leader of the opposition; chef de bande gang leader; avoir des qualités de chef to have leadership qualities; avoir une âme or un tempérament de chef to be a born leader;2 ( supérieur) superior, boss○; Mil ( sergent) sergeant; votre chef en sera informé your superior will be informed; mon chef my boss○; salut, chef○! hi, boss○!;3 (patron, dirigeant) gén head; Comm ( d'un service) manager; chef de l'Église/de l'exécutif head of the Church/of the executive branch of government; l'exemple doit venir des chefs the example must come from the top; architecte en chef chief architect; commandant en chef Mil commander-in-chief; ⇒ petit;5 ○(as, champion) ace; se débrouiller comme un chef to manage splendidly;7 ( chapitre) heading; sous ce chef under this heading; au premier chef, leur négligence primarily ou first and foremost, their negligence; il importe, au premier chef, de rétablir l'ordre primarily, we must restore order.B ○nf boss○; à la maison, c'est elle la chef at home, she's the boss○.chef d'accusation Jur count of indictment; répondre à un chef d'accusation to answer a charge; chef d'atelier (shop) foreman; chef de bataillon major; chef de bureau chief clerk; chef de cabinet principal private secretary; chef de chantier works GB ou site foreman; chef de chœur choirmaster; chef de clan chieftain; chef de classe ≈ class prefect ou monitor GB, class president US; chef de clinique Méd ≈ senior registrar GB; chef de département head of department; chef d'entreprise head of a company; chef d'équipe Entr foreman; Sport team captain; chef d'escadron cavalry major; chef d'établissement head teacher; chef d'État head of state; chef d'état-major Chief of Staff; chef de fabrication production manager; chef de famille head of the family ou household; chef de file gén leader; Pol party leader; Fin ( de consortium) lead bank; Naut lead ship; chef de gare stationmaster; chef de gouvernement head of government; chef indien Indian chief; chef mécanicien engine driver GB, (locomotive) engineer US; chef de musique bandmaster; chef de nage stroke; chef d'orchestre conductor; chef de patrouille patrol leader; chef du personnel personnel manager; chef de plateau Cin, TV floor manager; chef de produit Comm product manager; chef de projet Entr project manager; chef de publicité ( d'agence) account executive; ( annonceur) advertising manager; ( dans les médias) advertising (sales) manager; chef de rang chef de rang; chef de rayon Comm department supervisor ou manager; chef de région area ou regional manager; chef de réseau ( espionnage) leader of a spy ring; ( Résistance) leader of a cell (in the Resistance movement); chef de service Admin section ou department head; Méd clinical director GB, chief physician US; chef de train guard GB, conductor US; chef de tribu headman; chef des ventes sales manager; chef de village village headman.[ʃɛf] nom masculinchef du personnel personnel ou staff manager2. MILITAIRE3. RAIL5. MUSIQUE6. SPORT7. [leader] leadera. (péjoratif) [dans une famille] domestic tyrantb. [au bureau, à l'usine] slave drivermédecin-chef ≃ senior consultant9. (humoristique) [tête] head10. DROITchef d'accusation charge ou count (of indictment)————————[ʃɛf] nom féminin[responsable]————————au premier chef locution adverbialede mon propre chef locution adverbiale,de son propre chef etc. locution adverbialeon my/his etc. own authority ou initiative————————en chef locution adjectivalechef d'orchestre nom masculin2. (figuré) [organisateur] organizer, orchestrator -
64 poterie
poterie [pɔtʀi]feminine noun( = atelier, art) pottery ; ( = objet) piece of pottery* * *pɔtʀi1) ( production) pottery2) ( produit) piece of potterydes poteries — pottery [U]
3) ( atelier) pottery* * *pɔtʀi nf1) (= fabrication) potteryElle fait de la poterie à l'école. — She does pottery at school.
2) (= objet) piece of potteryJ'ai acheté deux poteries. — I bought two pieces of pottery.
3) (= atelier) pottery* * *poterie nf1 ( production) pottery; cours de poterie pottery class;2 ( produit) piece of pottery; des poteries pottery ¢; une poterie de Picasso a piece of pottery by Picasso; les poteries de Picasso Picasso's pottery;3 ( atelier) pottery.[pɔtri] nom féminin1. [art] pottery2. [article] piece of pottery -
65 ателие
1. (модно и пр.) (work) shop, work room; atelierам. parlour2. (на художник и пр.) studio* * *ателиѐ,ср., -та 1. ( модно и пр.) (work) shop, work room; atelier; амер. parlour;2. (на художник и пр.) studio.* * *atelier; studio (на художник и прочие)* * *1. (модно и np.)(work) shop, work room;atelier 2. (на художник и пр.) studio 3. ам. parlour -
66 animer
animer [anime]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mener) [+ spectacle, émission de jeux] to host ; [+ émission culturelle] to present ; [+ discussion, réunion] to leadb. ( = dynamiser) [+ parti] to be the driving force in ; [+ équipe] to leadc. ( = donner de la vie à) [+ ville, soirée, conversation] to liven up ; [+ visage] to animate ; [+ peinture, statue] to bring to lifed. ( = stimuler) [haine, désir] to drive ; [foi, espoir] to sustain• animé par or de [+ volonté] driven by ; [+ désir] prompted bye. ( = mouvoir) to drive2. reflexive verb► s'animer [personne, rue] to come to life ; [conversation] to become animated ; [match] to liven up ; [yeux, traits] to light up* * *anime
1.
1) ( diriger) to lead [débat, groupe]; to run [stage, revue]; to present [émission, spectacle]animé par — [groupe, spectacle] organized by; [mouvement] led by; [émission] presented by
2) ( rendre vivant) to liven up [ville, récit, réunion]3) ( inspirer) [sentiment] to drive (on) [personne]4) ( rendre brillant) to put a sparkle into [regard]une lueur d'intérêt anima son visage — his/her face brightened with interest
5) ( insuffler la vie) lit [âme, vie] to animate [corps, matière]; fig [artiste, lumière] to bring [something] to life [œuvre]
2.
s'animer verbe pronominal1) ( devenir vif) [conversation, débat] to become lively; [réunion, jeu] to liven up; [visage, expression] to light up; [orateur, participant] to become animated2) ( s'agiter) [lieu public, auditoire] to come to life3) ( prendre vie) to come to life* * *anime vt1) [ville, soirée] to liven up2) [émission, débat] to host3) (= mettre en mouvement) to drive4) (= stimuler) [personne] [désir, volonté, amour, passion] to drive, to impelêtre animé par qch [désir, volonté, amour, passion] — to be driven by sth
Ils sont tous animés par le même amour de la cuisine traditionnelle. — They are all driven by the same love of traditional cooking.
* * *animer verb table: aimerA vtr1 ( diriger) to lead [débat, groupe, atelier, cérémonie]; to run [stage, séjour, exposition, festival]; to present, to host, to emcee US [émission, spectacle]; to run [revue, association, club]; animé par [groupe, spectacle, atelier] organized by; [mouvement] led by; TV hosted by, presented by;2 ( rendre vivant) to liven up [quartier, ville, région]; to brighten up, to liven up [récit, réunion, conversation];3 ( inspirer) [sentiment, désir, volonté] to drive (on) [personne, équipe, peuple, entreprise];4 ( rendre brillant) [excitant, joie] to put a sparkle into [regard, expression]; une lueur d'intérêt anima son visage his/her face brightened with interest;5 ( insuffler la vie) lit [âme, vie] to animate [corps, matière]; fig [artiste, lumière] to bring [sth] to life [œuvre].B s'animer vpr1 ( devenir vif) [conversation, débat] to become lively; [réunion, jeu] to liven up; [visage, expression] to light up; [orateur, participant] to become animated; elle s'animait au fur et à mesure de la discussion she became more animated as the discussion went on;2 ( s'agiter) [lieu public, auditoire] to come to life; le quartier commence à s'animer dès huit heures from eight o'clock onwards the area begins to liven up;3 ( prendre vie) to come to life; un film où les objets s'animent a film in which (the) objects come to life.[anime] verbe transitifc'est la générosité qui l'anime he's prompted ou motivated by generous feelings3. [égayer - soirée, repas] to bring life to, to liven up (separable) ; [ - regard] to light up (separable)4. [présenter - débat] to chair ; [ - émission d'actualité] to present ; [ - émission de variétés] to host[faire fonctionner - atelier] to run————————s'animer verbe pronominal intransitif[personne, conversation] to become animated[quartier, rue, visage, yeux] to come alive[pantin, poupée] to come to life -
67 ferronnerie
ferronnerie [feʀɔnʀi]feminine noun( = métier) ironwork ; ( = objets) ironware* * *feʀɔnʀi1) ( lieu) ironworks2) ( travail) ( du fer forgé) wrought ironwork; ( du fer) ironwork* * *feʀɔnʀi nf* * *ferronnerie nf2 ( travail) ( du fer forgé) wrought iron work; ( du fer) ironwork; ferronnerie d'art wrought iron work; apprendre la ferronnerie to learn to work in iron;3 ( ouvrage) wrought iron work ¢; une ferronnerie a piece of wrought iron.[fɛrɔnri] nom féminin1. [art]2. [ouvrage]une belle ferronnerie du XVIIIe siècle a fine piece of 18th-century wrought ironwork ou wrought-iron workdes ferronneries, de la ferronnerie wrought ironwork, wrought-iron work3. [atelier] ironworks (singulier ou pluriel)de ferronnerie locution adjectivale,en ferronnerie locution adjectivalewrought-iron (modificateur) -
68 fonderie
fonderie [fɔ̃dʀi]feminine noun* * *fɔ̃dʀinom féminin ( atelier) foundry* * *fɔ̃dʀi nf* * *fonderie nf1 ( atelier de moulage) foundry;2 ( moulage) casting.[fɔ̃dri] nom féminin2. [usine] smelting works3. [atelier] foundry -
69 forge
-
70 marbrerie
maʀbʀəʀi1) ( industrie) marble industry; ( travail du marbre) marble masonry2) ( atelier) marble mason's workshop* * *maʀbʀəʀi nf(= entreprise) marble works* * *marbrerie nf1 ( industrie) marble industry; ( travail du marbre) marble masonry; marbrerie funéraire monumental masonry; ouvrages de marbrerie marblework ¢;2 ( atelier) marble mason's workshop; marbrerie funéraire monumental mason's workshop.[marbrəri] nom féminin1. [industrie] marble industry2. [atelier] marble (mason's) yard3. [métier, art] marble work -
71 robotiser
robotiser [ʀɔbɔtize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ atelier, usine] to automate* * *ʀɔbɔtizeverbe transitif to automate, to robotize US* * *ʀɔbɔtize vt1) [production] to automate2) [personne, travailleur] to turn into a robot, [monde, vie] to automate* * *robotiser verb table: aimer vtr to automate, to robotize US [usine, atelier, production]; travailleurs robotisés fig robotized workers.[rɔbɔtize] verbe transitif2. [personne] to robotize -
72 tôlerie
tolʀinom féminin ( technique) sheet-metal working; ( commerce) sheet-metal trade; ( atelier) sheet-metal works (pl); ( ensemble de tôles) metalwork; ( de voiture) bodywork* * *tolʀi nf1) (= fabrique) sheet metal manufacture2) (= atelier) sheet metal workshop3) (= tôles) panels pl* * *tôlerie nf ( technique) sheet-metal working; ( commerce) sheet-metal trade; ( atelier) sheet-metal works (pl); ( ensemble de tôles) metalwork; ( de voiture) bodywork.[tolri] nom féminin1. [fabrique] sheet metal workshop2. [technique] sheet metal manufacture3. [commerce] sheet metal trade -
73 шивашки
tailoring, sartorial; tailor's, dressmaker'sшивашки материали tailoring materialsшивашко ателие a dressmaking and tailoring shop/atelier/establishment* * *шива̀шки,прил., -а, -о, -и tailoring, sartorial; tailor’s, dressmaker’s; \шивашкии материали tailoring materials; \шивашкии метър measuring tape; \шивашкио ателие dressmaking and tailoring shop/atelier/establishment.* * *1. tailoring, sartorial;tailor's, dressmaker's 2. ШИВАШКИ материали tailoring materials 3. шивашко ателие a dressmaking and tailoring shop/atelier/establishment -
74 ателье
нескл.
1) (художника, фотографа и т.п.)
studio
2) (пошивочная мастерская)
atelier, dressmaking and tailoring establishment* * ** * *studio, atelier* * *atelierateliersparlourstudio -
75 мастерская
скл. как прил.
workshop; atelier, studio (художника); shop (на заводе)* * ** * *скл. как workshop; atelier, studio; shop* * *ateliermanufactorymasteryshopstudioworking-shopworkshop -
76 Werkstatt
f; -, Werkstätten workshop; MOT. garage; (Atelier) studio; THEAT. (Bühne) studio; aus eigener Werkstatt from our own workshop* * *die Werkstattworkplace; workshop; garage* * *Wẹrk|statt1. f pl - stätten[-ʃtɛtn] Werk|stät|te2. fworkshop (auch fig); (für Autoreparaturen) garage; (von Künstler) studio* * *(a room or building, especially in a factory etc where construction and repairs are carried out.) workshop* * *Werk·stattf1. (Arbeitsraum eines Handwerkers) workshop* * *die; Werkstatt, Werkstätten* * *aus eigener Werkstatt from our own workshop* * *die; Werkstatt, Werkstätten* * *f.workshop n. -
77 pracownia
(malarza, rzeźbiarza) studio, atelier; (chemiczna, techniczna) laboratory; ( warsztat) workshop* * *f.Gen.pl. -i1. ( artysty) studio, atelier.2. ( naukowca) laboratory.3. (= warsztat) workshop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pracownia
-
78 arbeidsrom
-
79 ательє
с невідм. -
80 atölye
n. atelier, studio, workshop, workplace, works; machine shop* * *1. atelier 2. workshop
См. также в других словарях:
Atelier — Atelier … Deutsch Wörterbuch
atelier — [ atəlje ] n. m. • astelier 1332; de astelle « éclat de bois »; lat. astula; cf. attelle 1 ♦ Lieu où des artisans, des ouvriers travaillent en commun. ⇒ boutique, chantier, laboratoire, ouvroir. L atelier d un ébéniste, d un garagiste. Ouvrir un… … Encyclopédie Universelle
Atelier — aus dem 19. Jahrhundert im Braith Mali Museum in Biberach an der Riß Ein Atelier (aus dem Französischen für Werkstatt) ist der Arbeitsplatz eines kreativen Menschen, z. B. die Werkstatt eines Künstlers oder Fotografen. Es gibt Ateliers in… … Deutsch Wikipedia
Atelier 5 — Saltar a navegación, búsqueda Atelier 5 es un estudio de arquitectura fundado en 1955 en Berna (Suiza) por los cinco arquitectos Erwin Fritz, Samuel Gerber, Rolf Hesterberg, Hans Hostettler y Alfredo Pini; poco después se plegaron también Niklaus … Wikipedia Español
atelier — ATELIÉR, ateliere, s.n. 1. Local înzestrat cu uneltele sau maşinile necesare, în care se desfăşoară o muncă meşteşugărească sau industrială organizată. ♦ Parte dintr o întreprindere industrială în care se execută aceeaşi operaţie sau acelaşi… … Dicționar Român
Atelier — Atelier, Arbeitsraum, vorzugsweise die Arbeitsräume der Bildhauer, Maler und Photographen. Das Bildhaueratelier ist wegen der Schwere der in Arbeit kommenden Marmor , Sandstein , Gips und Tonmassen an ebenerdige Lokalitäten gebunden; die andern… … Lexikon der gesamten Technik
atelier — ATELIER. s. m. Le lieu où certains Ouvriers, comme Peintres, Sculpteurs, Maçons, Charpentiers, Menuisiers, etc. travaillent sous un même Maître. Un Maître Maçon qui a son atelier à tel endroit. Un Sculpteur qui a son atelier dans le Louvre. Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Atelier — Sn Werkstatt (eines Künstlers) erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. atelier m. Werkstatt (allgemein) . Die allgemeine Bedeutung tritt im Deutschen nur selten auf, im allgemeinen Werkstatt eines Malers , dann auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Atelier 5 — est un bureau d architecture et d urbanisme à Berne (Suisse) Il est fondé en 1955 par Erwin Fritz, Samuel Gerber, Rolf Hesterberg, Hans Hostettler et Alfredo Pini. Principales réalisations 1955 1961 Quartier de Halen, Berne 1967 1972 Quartier de… … Wikipédia en Français
Atelier — proviene del frances y significa taller. En muchas partes del mundo se ocupa la palabra atelier para reemplazar la palabra taller para referirse a estos. La palabra atelier es comunmente usada para referirse a un taller de peluquería en los que… … Enciclopedia Universal
atelier — (n.) 1840, from Fr. atelier workshop, from O.Fr. astelier (carpenter s) workshop, woodpile (14c.), from astele piece of wood, a shaving, splinter, probably from L.L. hastella a thin stick, dim. of hasta spear, shaft (see YARD (Cf. yard) (n.2)) … Etymology dictionary