Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

(at+or+to+the+front)

  • 61 so as to

    (in order to: He sat at the front so as to be able to hear.) för att

    English-Swedish dictionary > so as to

  • 62 tier

    n. skikt, lager
    * * *
    [tiə]
    (a row of seats: They sat in the front/first tier.) rad

    English-Swedish dictionary > tier

  • 63 warm

    adj. varm; hjärtlig; besvärlig, farlig; entusiastisk; brinnande, lidelsefull
    --------
    v. värma; värmas; hetsa upp; bli varm i kläderna, bli entusiastisk; orsaka ömhet; fyllas av ömhet
    * * *
    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) varm
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) varm
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) varm
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) som man blir varm av
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) varm
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) värma
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) tycka om ngn mer och mer, bli vänligare stämd mot ngn
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) uppvärmning, värme
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Swedish dictionary > warm

  • 64 cut

    adj. skuren; reducerad, sänkt
    --------
    n. snitt, rispa; sår; bit, skiva; nedskärning
    --------
    v. skära; reducera, skära ned; snida, tälja
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) jack, []avbrott, klippning, []sänkning
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) skärning, modell
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) stycke, skiva, bit
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) bitande, sårande
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) mördande
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Swedish dictionary > cut

  • 65 side

    adj. sido-; bredvid; andre-, vid sidan av
    --------
    n. sida; aspekt, synpunkt; flank; del (av en ekvation)
    --------
    v. ta parti för någon, ställa sig på någons sida, ta ställning för någon
    * * *
    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) sida
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) sida
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) sida
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) sida
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) sida
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) sida, del
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) sida, sluttning
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) sida, aspekt
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) sida, lag
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) sido-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Swedish dictionary > side

  • 66 leg

    n. ben; lägg, lår; etapp (resa, distans, tävling etc.)
    --------
    v. lägga benen på ryggen, skynda sig [iväg]
    * * *
    [leɡ]
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) ben
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) []ben
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) ben
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapp, omgång
    - - legged
    - pull someone's leg

    English-Swedish dictionary > leg

  • 67 cover

    n. täcke; fodral; lock; kuvert; bokomslag; skydd; försäkring
    --------
    v. täcka (över); bevaka (för media); ge täckning (militärt); skydda; omfatta; försäkra
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) täcka []
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) täcka
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tillryggalägga, avverka
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sträcka sig över, omfatta
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) täcka, skydda
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) bevaka, täcka
    7) (to point a gun at: I had him covered.) ha under kontroll, hålla i schack
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) täcke, överdrag, skynke
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) betäckning, skydd
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skydd
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Swedish dictionary > cover

  • 68 guard

    n. vakthållning; vakt, bevakare; försvarsställning; vara på sin vakt; försiktighet; försvar
    --------
    v. vakta
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vakta, hålla vakt
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) bevaka, vakta
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vakt
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vakt, fångvaktare
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) konduktör
    4) (the act or duty of guarding.) vakt, vakthållning
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    English-Swedish dictionary > guard

  • 69 leader

    n. ledare, chef; anförare; dirigent; konsertmästare; ledare (artikel); utloppsrör; (prickad) linje
    * * *
    1) (a person who is in front or goes first: The fourth runner is several miles behind the leaders.) ledare
    2) (a person who is the head of, organizes or is in charge (of something): The leader of the expedition is a scientist.) ledare
    3) (an article in a newspaper etc written to express the opinions of the editor.) ledare

    English-Swedish dictionary > leader

  • 70 paw

    n. (djur) tass, labb, tass
    --------
    v. röra vid; krafsa; skrapa; tafsa (slang)
    * * *
    [po:] 1. noun
    (the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) tass
    2. verb
    1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) röra vid med tassen (tassarna)
    2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrapa med hoven

    English-Swedish dictionary > paw

  • 71 shape

    n. form; utformning; figur; tillstånd; kondition; mönster, modell
    --------
    v. forma; designa, utforma; ta form; bildas; skapa; gestalta; styra mot
    * * *
    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) form, fason, skapnad
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) gestalt, figur
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) tillstånd, skick, form, kondition
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) forma
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) forma
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) arta sig, se lovande ut
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape

    English-Swedish dictionary > shape

  • 72 length

    n. längd; varaktighet (tid); stycke, längd (tyger etc.)
    * * *
    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) längd
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) längd, stycke
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) längd
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths

    English-Swedish dictionary > length

  • 73 number

    n. nummer
    --------
    v. räkna; numrera
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer, tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numrera
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) räkna bland
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) uppgå till
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Swedish dictionary > number

  • 74 park

    n. park; naturskyddsområde; (AE.) (idrotts) plats; parkera; placera; flyttningen av drivenhets-huvuden till en särskild plats så att de inte skadar magnetbandet när huvuden skakas
    --------
    v. parkera
    * * *
    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkera
    - parking-meter

    English-Swedish dictionary > park

  • 75 push

    n. knuff, stöt; tryck; attack, framstöt; framåtanda; hjälp
    --------
    v. skjuta, knuffa; pressa; trycka; driva framåt; sälja droger
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) knuffa[], tränga sig fram
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) driva på, forcera
    3) (to sell (drugs) illegally.) langa
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) knuff, puff
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) framåtanda
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Swedish dictionary > push

  • 76 ram

    n. en dators arbetsminne vanligtvis 4, 8, 16, 32 eller 64 (data)
    --------
    radarabsorberande material, material som förvandlar radarvågor till små elektromagnetiska fält som förminskar radarbilden
    RAM (Radar Absorbent Material)
    * * *
    [ræm] 1. noun
    1) (a male sheep.) bagge, gumse, vädur
    2) (something heavy, especially a part of a machine, used for ramming.) murbräcka, ramm, hejare
    2. verb
    1) ((of ships, cars etc) to run into, and cause damage to: The destroyer rammed the submarine; His car rammed into/against the car in front of it.) ramma
    2) (to push down, into, on to etc with great force: We rammed the fence-posts into the ground.) slå (stöta, driva) ner (in, mot)

    English-Swedish dictionary > ram

  • 77 swear

    v. svära; avlägga ed; försäkra, lova; förbanna, svära
    * * *
    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) svära []
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) svära
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Swedish dictionary > swear

  • 78 vanguard

    n. förtrupp
    * * *
    1) (the part of an army going in front of the main body.) förtrupp
    2) (the leaders in any movement: We're in the vanguard of the movement for reform!) främsta led, avantgarde

    English-Swedish dictionary > vanguard

  • 79 preen

    v. putsa fjädrarna (fåglar); piffa upp sig; skryta, berömma sig själv
    * * *
    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) putsa
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) snygga till sig, kråma sig

    English-Swedish dictionary > preen

  • 80 spread out

    utspridd
    * * *
    1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) breda ut sig
    2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) sprida ut
    3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) sprida ut sig

    English-Swedish dictionary > spread out

См. также в других словарях:

  • The Front Porch Country Band — is an American country music band formed in 2001 and comprised of six members brought together from successful solo careers to record and perform as one group. Their music primarily falls within the country genre with distinct influences of rock… …   Wikipedia

  • The Front Runner — is a 1974 novel by Patricia Nell Warren. The book, considered by some as a classic example of LGBT literature of the period, is a love story exploring issues relating to homosexuals in American sports.cite web |title=Changes in the wind: lesbian… …   Wikipedia

  • The Front Page (film) — may refer to one of two filmed adaptations of the Broadway comedy The Front Page by Ben Hecht and Charles MacArthur:* The Front Page (1931 film), starring Adolphe Menjou and Pat O Brien * The Front Page (1974 film), directed by Billy Wilder,… …   Wikipedia

  • The Front Page (disambiguation) — The Front Page is a popular stage play. It has spawned several film adaptations:* The Front Page (1931 film), starring Adolphe Menjou and Pat O Brien * The Front Page (1974 film), directed by Billy Wilder and starring Jack Lemmon and Walter… …   Wikipedia

  • The Front Line (film) — The Front Line is a 2006 Irish thriller film. The film revolves around a Congolese immigrant working in a bank in Dublin city who s family is kidnapped by a gang of criminals who force him to be the inside man on their robbery of the bank. The… …   Wikipedia

  • The Front Page — ist: der Titel einer insgesamt viermal verfilmten Komödie von Ben Hecht (1928) der Titel einer auf Hechts Stück basierenden US amerikanische Filmkomödie von Lewis Milestone (1931), siehe The Front Page (Film) der Originaltitel eines auf Hechts… …   Deutsch Wikipedia

  • The Front Page (1931 film) — ] The story was adapted for Howard Hawks s 1940 comedy His Girl Friday . A well known 1974 version of The Front Page starred Jack Lemmon and Walter Matthau.References …   Wikipedia

  • The Front (The Simpsons) — Infobox Simpsons episode episode name = The Front image caption = Bart and Lisa type up their idea for a cartoon episode no = 78 prod code = 9F16 airdate = April 15, 1993 show runner = Al Jean Mike Reiss writer = Adam I. Lapidus director = Rich… …   Wikipedia

  • The Front — Infobox Film name = The Front caption = Theatrical release poster. director = Martin Ritt producer = Charles H. Joffe Jack Rollins writer = Walter Bernstein starring = Woody Allen Zero Mostel Michael Murphy Andrea Marcovicci Danny Aiello Herschel …   Wikipedia

  • The Front Page — This article refers to the stage play. For other adaptations, see The Front Page (disambiguation) The Front Page was a hit Broadway comedy, written by one time Chicago reporters Ben Hecht and Charles MacArthur and first produced in… …   Wikipedia

  • The Front Page (1974 film) — Infobox Film name = The Front Page caption = The theatrical poster. director = Billy Wilder producer = Paul Monash writer = Ben Hecht Charles MacArthur Billy Wilder I. A. L. Diamond narrator = starring = Jack Lemmon Walter Matthau music =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»