-
1 assemble
assemble [əˈsembl]* * *[ə'sembl] 1.transitive verb1) ( gather) rassembler2) ( construct) assembler2.intransitive verb [marchers, passengers, vehicles] se rassembler; [parliament, team, family] se réunir3.assembled past participle adjective [reporters, delegates] rassemblé; [family, friends] réuni -
2 assemble
A vtr1 ( gather) rassembler [data, ingredients, people] ;2 ( construct) assembler ; easy to assemble facile à monter.B vi [marchers, passengers, vehicles] se rassembler ; [parliament, team, family] se réunir.C assembled pp adj [reporters, delegates] rassemblé ; [family, friends] réuni ; the assembled company l'assistance. -
3 assemble
assemble [ə'sembəl](b) (put together) monter, assembler;∎ factory assembled monté en usinese rassembler, se réunir -
4 assemble
[ə'sembl]1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) s'assembler2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) rassembler3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) monter, assembler•- assembly -
5 to assemble
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to assemble
-
6 right, to, assemble
droit m de réunion -
7 assembled
Dictionary of Engineering, architecture and construction > assembled
-
8 jointed
Dictionary of Engineering, architecture and construction > jointed
-
9 tongued and grooved
assemblé à rainure et languette, langueté et bouvetéDictionary of Engineering, architecture and construction > tongued and grooved
-
10 tongued and grooved and V-jointed
assemblé à baguette rainure et grain d’orgeDictionary of Engineering, architecture and construction > tongued and grooved and V-jointed
-
11 commissus
commissus, a, um part. passé de committo. [st2]1 [-] joint, assemblé, uni. [st2]2 [-] commencé, engagé, mis aux prises. [st2]3 [-] commis, fait. [st2]4 [-] dont on est passible, dont on est responsable, (peine) qu'on encourt. [st2]5 [-] dévolu (comme gage), acquis (à titre de paiement). [st2]6 [-] confié, remis, recommandé. - commissa dextrae dextra, Ov.: promesse faite en se touchant la main. - commissa porta, Virg.: porte fermée. - commissa laetitia, Prop.: joie dont on fait part. - commissi ludi, Virg.: jeux commencés. - commissa poena, Cic.: peine encourue. - commissa lex, Dig.: loi en vigueur.* * *commissus, a, um part. passé de committo. [st2]1 [-] joint, assemblé, uni. [st2]2 [-] commencé, engagé, mis aux prises. [st2]3 [-] commis, fait. [st2]4 [-] dont on est passible, dont on est responsable, (peine) qu'on encourt. [st2]5 [-] dévolu (comme gage), acquis (à titre de paiement). [st2]6 [-] confié, remis, recommandé. - commissa dextrae dextra, Ov.: promesse faite en se touchant la main. - commissa porta, Virg.: porte fermée. - commissa laetitia, Prop.: joie dont on fait part. - commissi ludi, Virg.: jeux commencés. - commissa poena, Cic.: peine encourue. - commissa lex, Dig.: loi en vigueur.* * *Bella commissa alicui. Cic. Commises, Baillees en charge.\Bellum commissum. Liu. Guerre ouverte.\Laetitia commissa. Propert. Communiquee à quelqu'un.\Ludi commissi. Virgil. Jeux encommencez.\Piacula commissa. Virgil. Pechez commis.\Res inter se commissae. Quintil. Conjoinctes.\Stipulatio commissa. Une stipulation de laquelle le cas est advenu: et que celuy qui la faicte, peult intenter action pour raison d'icelle. Une promesse dont la condition est escheue.\Commissus. Virgil. Conjoinct, Assemblé.\Dextra commissa dextrae. Ouid. Foy promise, Promesse, quand on touche en la main l'un de l'autre.\Nocte commissa. Senec. Joincte avec une autre nuict, Double nuict.\Soluere commissas acies. Propert. Separer, Departir les armees qui sont desja prestes à combatre. -
12 compactus
[st1]1 [-] compactus, a, um: part. passé de compingo. - [abcl][b]a - assemblé, joint, composé. - [abcl]b - ramassé, trapu.[/b] [st1]2 [-] compactus (compectus), a, um: part. passé de compaciscor; qui a fait un pacte, qui a conclu un traité.* * *[st1]1 [-] compactus, a, um: part. passé de compingo. - [abcl][b]a - assemblé, joint, composé. - [abcl]b - ramassé, trapu.[/b] [st1]2 [-] compactus (compectus), a, um: part. passé de compaciscor; qui a fait un pacte, qui a conclu un traité.* * *Compactus, Participium: vt Compactum corpus. Plin. iunior. Bien assemblé et amassé, Trappé, Entassé, Racourci, Amoncelé, Serré.\Crura compacta. Varro. Jambes grosses et courtes, bien amassees, Trappes.\Fistula compacta septem cicutis. Virgil. Composee de sept chalumeaulx joincts ensemble. -
13 conciliatus
[st1]1 [-] concĭlĭātus, a, um: part. passé de concilio. - [abcl][b]a - assemblé, joint, lié, réuni. - [abcl]b - lié avec, cher (à qqn, alicui), favorable, bien disposé. - [abcl]c - acheté.[/b] [st1]2 [-] concĭlĭātŭs, ūs, m.: assemblage, agrégation (des atomes).* * *[st1]1 [-] concĭlĭātus, a, um: part. passé de concilio. - [abcl][b]a - assemblé, joint, lié, réuni. - [abcl]b - lié avec, cher (à qqn, alicui), favorable, bien disposé. - [abcl]c - acheté.[/b] [st1]2 [-] concĭlĭātŭs, ūs, m.: assemblage, agrégation (des atomes).* * *Conciliatus, penul. prod. Participium. Plin. Assemblé et joinct, Attraict.\Conciliatum mancipium. Terent. Acheté.\Conciliatus, huius conciliatus, Verbale. Lucret. Union, Assemblement.\Densus, vel (vt legunt alii) Condensus conciliatus. Lucret. Commistion, Meslee, Meslange, Composition. -
14 congregabilis
congregābĭlis, e qui s'assemble facilement, fait pour la société, sociable.* * *congregābĭlis, e qui s'assemble facilement, fait pour la société, sociable.* * *Congregabilis, et hoc congregabile, penul. corr. Cic. Qui s'assemble facilement. -
15 centuriatus
[st1]1 [-] centŭrĭātus, a, um: part. passé de centurio. - comitia centuriata, Cic.: les comices centuriates (comices dans lesquels le peuple votait par centuries). - lex centuriata, Cic.: loi centuriate (loi votée dans les comices par les centuries) [st1]2 [-] centŭrĭātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - division par centuries. - [abcl]b - grade de centurion.[/b]* * *[st1]1 [-] centŭrĭātus, a, um: part. passé de centurio. - comitia centuriata, Cic.: les comices centuriates (comices dans lesquels le peuple votait par centuries). - lex centuriata, Cic.: loi centuriate (loi votée dans les comices par les centuries) [st1]2 [-] centŭrĭātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - division par centuries. - [abcl]b - grade de centurion.[/b]* * *Centuriatus, pen. prod. Participium. Cic. Couché, et escript au rolle de la bande, Enrollé.\Centuriata comitia. Cic. Quand le peuple Romain estoit assemblé pour traicter des affaires publiques: et qu'il estoit distribué non point par quartiers, ne paroices, mais par centaines selon la chevance d'un chascun et selon l'aage.\Centuriatae Leges. Cic. Loix ordonnees par le peuple ainsi assemblé et distribué.\Centuriatus, huius centuriatus, pen. prod. m. g. Cic. Office et estat de centenier. -
16 compactilis
compactilis, e [st2]1 [-] joint, uni, serré, lié, assemblé. [st2]2 [-] ramassé, trapu.* * *compactilis, e [st2]1 [-] joint, uni, serré, lié, assemblé. [st2]2 [-] ramassé, trapu.* * *Compactilis, et hoc compactile, pen. corr. Plin. Compactile et breue. Court et amassé.\Trabes compactiles. Vitruuius. Joinctes ensemble et chevillees. -
17 compingo
[st1]1 [-] compingo (conpingo), ĕre, pēgi, pactum [cum + pango]: - tr. - a - assembler, joindre ensemble, fabriquer par assemblage. - est mihi disparibus septem compacta cicutis fistula, Virg. B, 2, 36: j'ai une une flûte formée de sept ciguës inégales. - pedum tegumenta crepidas sibimet compegerat, Apul. Flor. 9: il s'était fabriqué des chaussures pour couvrir ses pieds. - compactus, a, um: bien assemblé, où toutes les parties se tiennent. --- Cic. Fin. 3, 74. - fig. ex multitudine et negotio verbum unum compingere, Gell. 11, 16, 4: faire un seul mot composé des mots multitude et affaire. b - imaginer, inventer. - Arn. 1, 57. c - pousser en un point, serrer, bloquer, enfermer. - compingere aliquem in carcerem, Plaut. Amph. 155: jeter qqn en prison. - se compingere in Apuliam, Cic. Att. 8, 8: se bloquer en Apulie. --- fig. Cic. de Or. 1, 46. [st1]2 [-] compingo, ĕre, pinxi, pictum [cum + pingo]: - tr. - recouvrir d'une peinture. - fig. Aristarchi ineptiae, quibus aliena carmina compinxit, *SEN. Ep. 88, 39: les remarques incongrues dont Aristarque a barbouillé les vers d'autrui.* * *[st1]1 [-] compingo (conpingo), ĕre, pēgi, pactum [cum + pango]: - tr. - a - assembler, joindre ensemble, fabriquer par assemblage. - est mihi disparibus septem compacta cicutis fistula, Virg. B, 2, 36: j'ai une une flûte formée de sept ciguës inégales. - pedum tegumenta crepidas sibimet compegerat, Apul. Flor. 9: il s'était fabriqué des chaussures pour couvrir ses pieds. - compactus, a, um: bien assemblé, où toutes les parties se tiennent. --- Cic. Fin. 3, 74. - fig. ex multitudine et negotio verbum unum compingere, Gell. 11, 16, 4: faire un seul mot composé des mots multitude et affaire. b - imaginer, inventer. - Arn. 1, 57. c - pousser en un point, serrer, bloquer, enfermer. - compingere aliquem in carcerem, Plaut. Amph. 155: jeter qqn en prison. - se compingere in Apuliam, Cic. Att. 8, 8: se bloquer en Apulie. --- fig. Cic. de Or. 1, 46. [st1]2 [-] compingo, ĕre, pinxi, pictum [cum + pingo]: - tr. - recouvrir d'une peinture. - fig. Aristarchi ineptiae, quibus aliena carmina compinxit, *SEN. Ep. 88, 39: les remarques incongrues dont Aristarque a barbouillé les vers d'autrui.* * *Compingo, compingis, compegi, pen. prod. compactum, compingere. Cic. Ficher quelque chose, et assembler orneement l'une à l'autre.\Compingere solum axibus. Colum. Plancheer, ou paver d'ais.\Compingere aliquem in carcerem. Plaut. Serrer, Enfermer, Mettre en prison.\Compegerat se in Apuliam. Cic. Il s'estoit reserré dedens Apulie.\Compingere in oculos. Plaut. Jecter au visage. -
18 compositus
compŏsĭtus, a, um part. passé de compono. [st2]1 [-] mis ensemble, réuni, rapproché. [st2]2 [-] apparié, confronté, comparé. [st2]3 [-] mis en réserve. [st2]4 [-] mis au repos, couché; enterré. [st2]5 [-] arrangé, disposé avec art, orné, réglé, façonné à, apte à. [st2]6 [-] concerté, convenu. [st2]7 [-] apaisé, calme, paisible, posé. [st2]8 [-] composé de; confectionné; inventé, feint. [st2]9 [-] composé, écrit, rédigé. - compositus ex anima et corpore: formé d'une âme et d'un corps. - composita acies, Tac.: armée rangée en bataille. - compositor nemo ad... Cic.: personne n'est plus apte à... - compositum mare, Ov.: mer calme. - vir aetate compositâ, Tac.: homme d'un âge mûr. - composito (ex composito, de composito): d'accord, de concert, d'après une convention. - conversatio dissimilium bene composita disturbat, Sen. Tranq. 17: la fréquentation de personnes différentes perturbe notre équilibre.* * *compŏsĭtus, a, um part. passé de compono. [st2]1 [-] mis ensemble, réuni, rapproché. [st2]2 [-] apparié, confronté, comparé. [st2]3 [-] mis en réserve. [st2]4 [-] mis au repos, couché; enterré. [st2]5 [-] arrangé, disposé avec art, orné, réglé, façonné à, apte à. [st2]6 [-] concerté, convenu. [st2]7 [-] apaisé, calme, paisible, posé. [st2]8 [-] composé de; confectionné; inventé, feint. [st2]9 [-] composé, écrit, rédigé. - compositus ex anima et corpore: formé d'une âme et d'un corps. - composita acies, Tac.: armée rangée en bataille. - compositor nemo ad... Cic.: personne n'est plus apte à... - compositum mare, Ov.: mer calme. - vir aetate compositâ, Tac.: homme d'un âge mûr. - composito (ex composito, de composito): d'accord, de concert, d'après une convention. - conversatio dissimilium bene composita disturbat, Sen. Tranq. 17: la fréquentation de personnes différentes perturbe notre équilibre.* * *Compositus, pen. corr. Participium. Propert. Assemblé, Amassé.\Compositus in ostentationem. Liu. Ordonné, Dressé et faict, Habitué à faire grande monstre de soy.\In securitatem compositus. Tacit. Portant visaige et contenance d'homme asseuré, et ne se soulciant de rien.\Compositum, compactum et coagmentatum. Cic. Assemblé.\Compositi acie. Tacit. Ordonnez en bataille.\Affectus mites atque compositi. Quintil. Tranquilles et moderez.\Compositum agmen ad pugnam. Liu. Ordonné tout prest.\Compositum ad omnes casus agmen. Liu. Armee ordonnee en telle sorte, que de quelque costé que l'ennemi vienne, elle le puisse recueillir.\Aquae compositae. Ouid. Paisibles, tranquilles, Non esmeues.\Arma composita. Horat. Mises jus et laissees.\Comae compositae. Ouid. Cheveuls bien ajancez.\Crines compositi. Virgil. Peignez et accoustrez.\Gradibus compositis. Virgil. Quand on chemine poseement et sagement.\Composita hora. Horat. Promise et accordee.\Mare compositum. Ouid. Paisible, Qui n'est point esmeue.\Nomen quasi terrori compositum Vertingentorix. Lucius Florus. Comme s'il estoit faict pour faire paour aux gens.\Composita verba. Sallust. Parolles fardees.\Vt domi compositum cum Martio fuerat. Liu. Comme il avoit esté convenu et accordé avec Martius.\Compositus, Nomen ex participio. Liu. Acrior impetu atque animis, quam compositior vllo ordine pugna fuit. Bien ordonnee, Tenant bon ordre.\Vt nemo vnquam compositior ad iudicium videatur. Cic. Plus propre, et plus idoine.\Compositissimae literae. Cic. Id est, bellissime constructae. Lettres bien mises ensemble, Belle escripture, Quand les lettres sont bien formees. De caracteribus enim literarum intelligit, non de epistola. -
19 congrego
congrego, āre, āvi, ātum [cum + grex] - tr. - rassembler (en troupeau), réunir, joindre, associer. - dissipatos (homines) unum in locum, Cic. Sest. 42.91: grouper en un seul lieu les hommes dispersés. - se congregare ou congregari: se grouper, se rassembler. - pares cum paribus facillime congregantur, Cic. Sen. 3, 7: [les semblables se réunissent très facilement avec leurs semblables] = qui se ressemble s'assemble.* * *congrego, āre, āvi, ātum [cum + grex] - tr. - rassembler (en troupeau), réunir, joindre, associer. - dissipatos (homines) unum in locum, Cic. Sest. 42.91: grouper en un seul lieu les hommes dispersés. - se congregare ou congregari: se grouper, se rassembler. - pares cum paribus facillime congregantur, Cic. Sen. 3, 7: [les semblables se réunissent très facilement avec leurs semblables] = qui se ressemble s'assemble.* * *Congrego, congregas, pen. corr. congregare. Assembler en un troupeau, Entroupeler, Congreger.\Congregabantur vndique ad T. Tatium. Liu. S'assembloyent à Tite.\Congregare se ad alterum, et coniungere. Cic. Se joindre à aucun.\In eundem numerum congregare aliquem. Cic. Le mettre du nombre. -
20 consero
[st1]1 [-] consero, ĕre, sēvi, consitum (consatum): - tr. - [abcl][b]a - semer, planter. - [abcl]b - ensemencer, planter de.[/b] - conserere linum, Col.: semer du lin. - conserere arborem, Liv.: planter un arbre. - conserere olivetum, Varr.: faire un plant d'oliviers. - conserere in fundo (in fundum), Dig.: faire des plantations sur une propriété. - conserere agrum fabâ, Col.: ensemencer un champ de fèves. - sol lumine conserit arva, Lucr.: le soleil inonde les campagnes de sa lumière. - conserere leges, Cic.: établir des lois. - consitus sum senectute, Plaut. Men. 5, 2, 4: je suis accablé par la vieillesse. [st1]2 [-] consero, ĕre, sĕrŭi, consertum: - tr. - [abcl][b]a - réunir, joindre. - [abcl]b - rapprocher hostilement, mettre aux prises.[/b] - conseritur rudis arbor, Luc.: on assemble des chênes bruts (pour en faire un vaisseau). - conserere sermonem, Curt.: converser, s'entretenir. - conserere diem nocti, Ov.: joindre le jour à la nuit, ne pas se reposer. - conserere manum cum aliquo: en venir aux mains avec qqn. - conserere cum aliquo, Liv.: en venir aux mains avec qqn. - cum illa (= fortuna) manum conseruisti, Sen. Ep. 2, 13, 1: tu t'es mesuré avec elle. - conserere pugnam (proelium, certamen, acies): engager le combat, livrer bataille.* * *[st1]1 [-] consero, ĕre, sēvi, consitum (consatum): - tr. - [abcl][b]a - semer, planter. - [abcl]b - ensemencer, planter de.[/b] - conserere linum, Col.: semer du lin. - conserere arborem, Liv.: planter un arbre. - conserere olivetum, Varr.: faire un plant d'oliviers. - conserere in fundo (in fundum), Dig.: faire des plantations sur une propriété. - conserere agrum fabâ, Col.: ensemencer un champ de fèves. - sol lumine conserit arva, Lucr.: le soleil inonde les campagnes de sa lumière. - conserere leges, Cic.: établir des lois. - consitus sum senectute, Plaut. Men. 5, 2, 4: je suis accablé par la vieillesse. [st1]2 [-] consero, ĕre, sĕrŭi, consertum: - tr. - [abcl][b]a - réunir, joindre. - [abcl]b - rapprocher hostilement, mettre aux prises.[/b] - conseritur rudis arbor, Luc.: on assemble des chênes bruts (pour en faire un vaisseau). - conserere sermonem, Curt.: converser, s'entretenir. - conserere diem nocti, Ov.: joindre le jour à la nuit, ne pas se reposer. - conserere manum cum aliquo: en venir aux mains avec qqn. - conserere cum aliquo, Liv.: en venir aux mains avec qqn. - cum illa (= fortuna) manum conseruisti, Sen. Ep. 2, 13, 1: tu t'es mesuré avec elle. - conserere pugnam (proelium, certamen, acies): engager le combat, livrer bataille.* * *I.Consero, conseris, pen. cor. conseui, pen. prod. consitum, pen. corr. conserere. Cic. Planter, ou Semer, Pourplanter, Poursemer.\Conserere agrum generibus pomorum, aut oleis. Colum. Planter.\Sol lumine conserit arua. Lucret. Le soleil seme et espand sa lumiere sur la terre.\Baccho aliquem locum conserere. Virgil. Y planter de la vigne.II.Consero, conseris, penul. corr. conserui, consertum, conserere, Entremesler.\Bella conserere. Valer. Flac. Semer guerres entre aucuns.\Conserere certamen. Liu. Batailler, Combatre, S'entrebatre.\Dextras conserere. Stat. Combatre main à main.\Diem nocti conserere. Ouid. Conjoindre le jour et la nuict, Faire quelque chose jour et nuict, Continuer jour et nuict.\Femur semori conserere. Tibul. Mettre cuisse contre cuisse.\Latus lateri conserere. Ouid. Coucher coste à coste.\Manum conserere. Cic. Combatre.\Manum vel manu (vt nonnullis placet) cum hostibus conserere. Cic. Venir en la meslee, et se combatre main à main.\Puppes consertae. Lucanus. Navires entremeslees.\Verba conserere. Stat. Composer, Ordonner.
См. также в других словарях:
assemble — as‧sem‧ble [əˈsembl] verb 1. [transitive] MANUFACTURING to make a product by putting parts together: • The factory will assemble GM pickup trucks for sale in the Chinese market. 2. [transitive] FINANCE if a financial institution assembles a loan … Financial and business terms
assemblé — [ asɑ̃ble ] n. m. • 1700; de assembler ♦ Chorégr. Saut avec une jambe, l autre étant en l air, où l on retombe sur les deux pieds réunis. ● assemblé nom masculin ou assemblée nom féminin Pas de conclusion d un enchaînement ou temps de préparation … Encyclopédie Universelle
assemblé — assemblé, ée (a san blé, ée) part. passé. 1° Mis ensemble. Des molécules assemblées par la force de cohésion. Devant le sénat assemblé. • Une tenue d états ou les chambres assemblées pour une affaire très capitale, LABRUY. 6. • Quand la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
assemble — as·sem·ble vb bled, bling vt: to bring or summon together into a group esp. in a particular place for a particular purpose vi: to come or meet together in a group often formally or for a common purpose the right of the people peaceably to… … Law dictionary
Assemble — As*sem ble, v. t. [imp. & p. p. {Assembled}; p. pr. & vb. n. {Assembling}.] [F. assembler, fr. LL. assimulare to bring together to collect; L. ad + simul together; akin to similis like, Gr. ? at the same time, and E. same. Cf. {Assimilate},… … The Collaborative International Dictionary of English
assemble — earlly 14c., trans. and intrans., from O.Fr. assembler come together, join, unite; gather (11c.), from L. assimulare to make like, liken, compare; copy, imitate; feign, pretend, later to gather together, from ad to (see AD (Cf. ad )) + simulare… … Etymology dictionary
assemble — [v1] congregate accumulate, agglomerate, amass, bring together, bunch, bunch up, call, call together, capture*, collect, come together, convene, convoke, corral*, flock, gang up*, gather, group, hang around*, hang out*, huddle, lump, make the… … New thesaurus
Assemble — As*sem ble, v. i. To meet or come together, as a number of individuals; to convene; to congregate. Dryden. [1913 Webster] The Parliament assembled in November. W. Massey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Assemble — As*sem ble, v. i. To liken; to compare. [Obs.] [1913 Webster] Bribes may be assembled to pitch. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
assemble — congregate, collect, *gather Analogous words: convene, convoke, muster (see SUMMON): combine, associate, unite (see JOIN) Antonyms: disperse Contrasted words: *scatter, dissipate, dispel: *distribute, dispense, divide, deal, dole … New Dictionary of Synonyms
assemblé — Assemblé, [assembl]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française