-
1 protest
1. prə'test verb1) (to express a strong objection: They are protesting against the new law.) protestere/demonstrere mot2) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) hevde, framholde2. 'proutest noun(a strong statement or demonstration of objection or disapproval: He made no protest; ( also adjective) a protest march.) protestinnvending--------protest--------protestereIsubst. \/ˈprəʊtest\/1) protest, innsigelse, innvending2) ( jus) sjøforklaring3) bedyrelse, forsikring4) ( handel) protestenter\/extend\/lodge\/make\/register a protest nedlegge protest, protesterein protest of som protest motprotest for non-acceptance eller protest for non-payment protest på grunn av manglende aksept\/betalingunder protest under protest(er)IIverb \/prə(ʊ)ˈtest\/1) gjøre innsigelse, komme med innvendinger, protestere2) hevde, påstå3) bedyre4) forsikre5) ( handel) protestere6) (spesielt amer.) protestere motprotest a bill ( handel) (la) protestere en vekselprotest against protestere mot -
2 captain's protest
subst.( jus) sjøforklaring -
3 პროტესტი
protest, motmæle -
4 objection
əb'‹ekʃən1) (an expression of disapproval: He raised no objection to the idea.) protest, motmæle2) (a reason for disapproving: My objection is that he is too young.) innvending, innsigelseinnvendingsubst. \/əbˈdʒekʃ(ə)n\/1) innvending, protest• the chief objection to the book is...hovedinnvendingen mot boken er...jeg har ingenting å innvende \/ gjerne for megdet har jeg ingenting imot å gjøre \/ det gjør jeg gjerne2) motviljeobjection! ( jus) protest!objection against protest mot, innvending motobjection in point of law ( jus) innsigelse på rettslig grunnobjection overruled ( jus) protesten tas ikke til følgeobjection sustained ( jus) protesten tas til følgeobjection to protest mot, innvending motput in an objection komme med en innvending, legge inn en protestraise objections gjøre innvendinger, komme med innvendinger• she raised the objection that...hun innvendte at... -
5 caveat
-
6 hue and cry
subst. \/ˌhjuːənˈkraɪ\/1) (historisk, jus) rop (som maner til forfølgelse av forbryter)de ropte «stopp tyven!»2) (historisk, jus) jakt, klappjakt, forfølgelse (av forbryter under rop og skrik)3) høylydt protest, voldsom protest, ramaskrikraise a hue and cry after ta opp jakten påraise a hue and cry against starte forfølgelseskampanje mot uttrykke høylydt protest mot -
7 representation
1) (the act of representing or the state of being represented.) representasjon, forestilling, framstilling2) (a person or thing that represents: These primitive statues are intended as representations of gods and goddesses.) representant; bilde, skildring3) ((often in plural) a strong appeal, demand or protest.) appell, krav, protestrepresentasjonsubst. \/ˌreprɪzenˈteɪʃ(ə)n\/1) fremstilling, bilde, symbol2) ( politikk) representasjon, representantforsamling3) (ofte i flertall:) henvendelse, innsigelse(r), protest(er)4) (teater)forestillingmake representations to someone about something komme med innsigelser til noen om noeproportional representation proporsjonalt valgsystem, proporsjonalisme -
8 challenge
' ælin‹ 1. verb1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) utfordre2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) utfordre, dra i tvil2. noun1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) utfordring, oppfordring2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) innsigelse, innvending, protest•- challengingutfordringIsubst. \/ˈtʃælən(d)ʒ\/1) utfordring, stimulerende oppgave2) ( om vaktpost e.l.) anrop, anropssignal• 'Who goes there?' is the challenge3) ( jus) anfektelse4) protest, innsigelse, innvending5) oppfordring, krav6) bestridelsebring into challenge protestereIIverb \/ˈtʃælən(d)ʒ\/1) utfordre2) trosse, true3) ( om vaktpost e.l.) anrope4) ( jus) anfekte, reise tvil om5) bestride, betvile, trekke i tvil6) protestere, komme med innsigelse(r) mot7) oppfordre, forlange, kreve8) tiltrekke segchallenge a witness ( jus) forkaste et vitnechallenge someone to do something utfordre noen til å gjøre noe -
9 exclamation
noun (an expression of surprise or other sudden feeling: He gave an exclamation of anger.) utbrudd, utroputropsubst. \/ˌekskləˈmeɪʃn\/1) utrop2) utbrudd, høylytt protestexclamation against høylytt protest mot -
10 hubbub
1) (a confused noise of many sounds especially voices.) bråk, surr, ståhei, støy2) (uproar; protest.) opprør, rabalder, protestståheisubst. \/ˈhʌbʌb\/1) larm, bråk, støy (særlig fra en menneskemengde)2) tumult, oppstyr, ståk, styr, ståhei -
11 register
're‹istə 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) register, protokoll, liste2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrere, føre inn i register2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) skrive seg inn3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) rekommandere; assurere4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) vise•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration numberfortegne--------liste--------protokoll--------registerIsubst. \/ˈredʒɪstə\/1) fortegnelse, register, protokoll, katalog, liste2) ( musikk) (tone)register, stemmeleie3) kasseapparat, registreringsapparat, telleapparat, måler, regneverk4) ( typografi) register5) ( teknikk) (trekk)regulator, (luft)spjeld6) ( språkvitenskap) register (det språk man bruker i en bestemt språksituasjon)7) ( militærvesen) rulle (militærets register)the General Register of Births, Marriages and Deaths Folkeregisteretmake register holde register, holde oversikt overin register i register, registrertregister of something register over noe, protokoll over noeIIverb \/ˈredʒɪstə\/1) ( om å gjøre noe offisielt) føre inn i register, (inn)registrere, kartotekføre, føre inn, protokollere, skrive (seg) inn2) legge seg på minnet, registrere, legge merke til, oppfatte• he heard, but did he register?han hørte, men gikk det inn?3) ( jus) tinglese, tinglyse4) skrive (seg) inn, sjekke seg inn5) ( om instrument) registrere, vise6) uttrykke, vise7) ( postvesen) rekommandere8) ( militærvesen) møte på sesjon, innrulleres9) ( musikk) registrereregister a gain of something notere en gevinst på noeregister a loss of something notere et tap på noeregister at something skrive seg på noe, skrive seg inn ved noeregistered letter rekommandert brevregister for something melde seg på noeregister oneself skrive seg inn, registrere seg, melde segregister one's vote avgi sin stemmeregister oneself with melde seg hosregistered trademark registrert varemerke -
12 translate
træns'leit(to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) oversette- translatoromsette--------oversetteverb \/trænzˈleɪt\/, \/trɑːnsleɪt\/, \/trænsˈleɪt\/1) oversette, gjendikte2) tolke3) ( overført) tolke, fortolke, oppfatte4) tyde, forklare5) ( spesielt om biskop til annet stift eller relikvie til annen helligdom) forflytte, overflytte, overføre6) forvandle, omdanne, omskape, omsette7) ( poetisk eller religion) oppta (levende) til himmelen, bortrykke8) overføre, flytte over9) ( telekommunikasjon) overføre, videresende, retransmittere11) kunne oversettes, være egnet for oversetting12) være oversetter13) overflytte, overføre, forflyttetranslate by oversette avtranslate into oversette til forvandle til, omdanne til -
13 warm
wo:m 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) varm2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) varm3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) varm, hjertelig4) (tending to make one hot: This is warm work!) svett, varm, het5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) varm2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) varme(s), bli varm2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) varme, bli varm3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) oppvarming; varme- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm upvarmIsubst. \/wɔːm\/1) ( hverdagslig) oppvarming, varme2) ( kortform av British warm) duffelcoat, ulsterIIverb \/wɔːm\/1) ( også overført) varme opp• could you warm the milk?2) bli varm, varmes opp, varme segdeath warmed up forferdeligwarm a seat ( hverdagslig) ha en stilling i navnet, men ikke i gavnetwarm over (amer.) varme opp• do you warm over cold coffee?warm to bli vennligere stemt mot, forsone seg med bli vant til, komme inn i, sette seg inn iwarm up varme oppvarmes opp, bli varm( overført) bli varm i trøya, komme i gang, tine opp, tø opp( sport) varme oppIIIadj. \/wɔːm\/1) varm, varmende, lun2) ( overført) varm, hjertelig, inderlig, ivrig3) het, heftig, voldsom4) varmblodig, sanselig, pirrende (gammeldags)5) ( overført) ubehagelig, vanskelig, besværlig, hett (hverdagslig)6) ( om jaktspor) fersk, frisk7) (i lek, overført) varm8) (britisk, hverdagslig) velhavende, holden(as) warm as toast god og varm, deilig og varmget warm bli varm varme segkeep a seat warm for somebody holde av en plass til noenmake things\/it warm for somebody gjøre det hett for noen, gjøre livet surt for noenwrap up warm kle seg godt, kle kulden ute -
14 word
wə:d 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord, prat3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) beskjed; nytt, nyhet4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) (lov)ord, løfte2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) ordlegge, formulere- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for worddiskusjon--------formulere--------løfte--------ordIsubst. \/wɜːd\/1) ord, glose• can you spell the word «rose»?kan du stave ordet «rose»?2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse3) nøkkelord, passord4) parole, motto, slagord, maksime5) æresord, løfte6) befaling, ordre, signal, kommandoat the (given) word på (gitt) kommandoa word to the wise et lite hintbe as good as one's word(s) eller be better than one's word(s) holde ordbe at words (about something) krangle (om noe)be too... for words være ubeskrivelig...be worse than one's words ikke holde ordbeyond words ubeskriveligbig words store ord, skrytbreak one's word bryte løftet sittby word and deed med råd og dåd, i ord og gjerning• although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deedselv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerningcome to words about something komme i krangel om noe, havne i en disputt om noe, ryke i tottene på hverandre for noedirty word stygt ordfew words, many deeds handling er bedre enn ordfrom the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsenget a word in få et ord med i lagetget a word in (edgeways) få inn et ord (på tvers), få inn et ord på høykantgive the word to do something gi ordre om, kommanderegive words to something sette ord på noe, gi uttrykk for noegive\/pledge\/pass one's word gi sitt (æres)ord, lovego back on one's word gå tilbake på et løfte, bryte et løftehang on somebody's word lytte åndeløst til noenhave a word with somebody ta en prat med noensi noen et sannhetsordhave no words mangle ord, ikke finne ordhave the last word ha\/få det siste ordetin a word med ett ord, kort sagtin so many words klart og tydelig• he told me in so many words that...kort og godtin the words of for å sitere, som... uttrykker det• in the words of the comittee, the plan will failsom komiteen uttrykker det, vil planen mislykkesjust say the word bare si frakeep one's words holde ordknow the last word about something vite alt om noethe last word on a matter siste ord i en saka man\/woman of his\/her words en mann\/kvinne som holder sitt ordof few words av få ord, fåmæltone word brings the other det ene ordet følger det andre(up)on my word på mitt ord, på min ære• my word upon it!det kan du stole på!, æresord!( forbauset) min santen, ser man det, har du sett\/hørt på maken(up)on one's word på sitt ord, på æresordpass the word gi ordre, si ifrabare si ifra, så skal jeg gjøre detpass word to somebody sende bud\/beskjed til noenplain words rene ord, klartekstput in a word få et ord med (i laget)put in \/ say a good word for somebody legge inn et godt ord for noenput something into words uttrykke noe med ord, sette ord på noeput words into somebody's mouth legge ord i munnen på noensay the word si ifrastand by one's word stå ved sine ordtake somebody at their word ta noen på ordet ta noens ord for god fisktake somebody's word for it stole på noentake the words out of somebody's mouth ta ordene ut av munnen på noentake words for things forveksle ord\/løfter og\/med faktathat's a long word ( hverdagslig) det var da sværtuse big words bruke store ordwith\/on the word straks, med en gang, umiddelbartword by\/for word ordrett, ord for ordword for befaling om, ordre om signal tilthe word got round that... det gikk rykte om at...the word has it that... det ryktes at..., det sies at...word of mouth muntligword of warning advarende ordwords ordelagordlyd, formuleringytring, uttalelsetekst, sangtekst, visetekst(teater e.l.) replikkerwords fail me jeg finner ikke ordwrite word skrive og snakke omIIverb \/wɜːd\/1) uttrykke2) formulere, forfattescantily worded knapp, kortfattet -
15 -in
(describing an activity usually carried out by groups of people as a form of protest etc: a sit-in; a work-in.) protest(møte) -
16 hunger strike
(a refusal to eat, as a form of protest or to force (someone) to agree to certain demands etc: The prisoners went on hunger strike as a protest against prison discipline.) sultestreik -
17 acquiesce
ækwi'es(to agree: After a lot of persuasion, he finally acquiesced.) føye seg (etter)- acquiescentverb \/ˌækwɪˈes\/finne seg i uten protest, samtykke i, føye seg, slå seg til ro medacquiesce in ( også) gå med på -
18 action
'ækʃən1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) gjerning, handling, aksjon2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) bevegelse3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) saksøking, saksanlegg4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) handling5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) kamp(handling), strid•- out of actionaktivitet--------gjerning--------handlingsubst. \/ˈækʃ(ə)n\/1) handling, tiltak2) aksjon3) handlemåte, opptreden4) ( kjemi) innvirkning, påvirkning5) ( medisin) virkning, effekt6) ( om maskiner) funksjon, virkemåte, gang7) mekanismeta ladegrep \/ spenne hanen (på revolveren) \/ trekke sluttstykket tilbake8) (i skuespill, roman e.l.) handling, action• action film\/movie9) ( hverdagslig) begivenhet, aktivitet11) (militærvesen, overført) kamp, aksjon, stridshandling12) bevegelse, ganglag, gester13) (amer., slang) sex, samleie14) (amer., slang) kriminell aktivitet, narkotikahandelaction! ( ved filminnspilling) opptak!action for damages ( jus) erstatningssøksmålaction for defamation ( jus) injuriesøksmålaction painting ( kunst) abstrakt ekspresjonisme, spontanismeaction replay (TV, video) i repetisjon, i sakte filmaction stations (britisk, militærvesen) (kamp)posisjon, kampstillingaction stations! klar til kamp!bring an action against anlegge sak mot, stevne, saksøkecall into action sette i funksjonenter an action ( jus) innlegge protestget a piece of the action ta del i begivenhetene, være der det skjer, være med på moroaget in on the action bli med på det som skjergo into action gå til handling, ta affærekilled in action drept i strida man of action en handlingens mannplan of action slagplan, handlingsplanput into action sette i gang, sette i funksjon, iverksetteput out of action sette ut av funksjon, sette ut av drift, stenge av ( militærvesen) gjøre kampudyktig ( hverdagslig) sette ut av spilltake action gripe inn, gå til handling, ta forholdsregler ( jus) anlegge saktake industrial action streike -
19 arise
past tense - arose; verb1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) oppstå, dukke opp2) (to get up or stand up.) reise seg1) oppstå, dukke opp, fremtredet ble en proteststorm\/en storm av protester fulgte2) (litterært eller amer.) stå opp, reise seg3) stige opparise from\/out of oppstå fra, oppstå etter, komme som et resultat av -
20 chair
eə 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stol2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) leder, ordstyrer3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) professorat2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) lede, være ordstyrer- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanshipstolIsubst. \/tʃeə\/1) stol• take a chair!sitt ned \/ sett deg \/ ta plass2) embete3) lærestol, professorat4) ordstyrerplass, formannssete, ordstyrerverv, lederplass5) ( historisk) bærestolbe in the chair eller hold the chair være møteleder, være ordstyrer, være formann, være lederchair! chair! ro i salen! (protest mot uro under møter)hand the chair over to somebody gi ordet til noentake the chair være ordstyrer, starte møtettilting one's chair sitte og vippe på stolenIIverb \/tʃeə\/1) være formann for2) være ordstyrer, lede, presidere ved3) sette i en stol, installere4) bære på gullstol, bære i triumf5) forsyne med stoler
См. также в других словарях:
Protest Warrior — was a conservative political activist group. It was formed in 2003 by Alan Lipton and Kfir Alfia in Austin, Texas. The group is primarily known for organizing counter protests in favor of the Iraq war. Its slogan was Fighting the left...doing it… … Wikipedia
Protest art — or activist art refers to the signs, banners, and any other form of creative expression used by activists to convey a particular cause or message. It is a visual action taken by social activists to make a point clear. Protest art is also used to… … Wikipedia
protest — pro·test n 1: a solemn declaration of opinion and usu. of disagreement: as a: a solemn written declaration by a notary public or U.S. consul on behalf of the holder of an instrument (as a note) announcing dishonor and declaring the liability of… … Law dictionary
protest — PROTÉST, proteste, s.n. 1. Faptul de a protesta; manifestare energică împotriva unei acţiuni considerate ca nejustă; opoziţie hotărâtă; (concr.) act scris prin care se exprimă o asemenea manifestare; protestaţie. ♢ Notă de protest = act prin care … Dicționar Român
protest songs — Protest songs are essentially identified with the latter years of the Franco dictatorship, in the midto late 1960s. Though most of the repressive apparatus of the state remained in being, the relative relaxation of the censorship laws by Fraga … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
protest — pròtest m DEFINICIJA 1. čin protestiranja, izražavanja nezadovoljstva i neslaganja s čim; prosvjed [izraziti protest] 2. individualni ili organizirani javni skup [organizirati protest] 3. pravn. a. u građanskom pravu, isprava kojom nadležno… … Hrvatski jezični portal
Protest the hero — Saltar a navegación, búsqueda Protest the hero Información personal Origen whitby, ontario, Canadá Información artística … Wikipedia Español
Protest the Hero — Rody Walker … Википедия
protest — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. protesteście {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} energiczny, zdecydowany sprzeciw, wystąpienie skierowane przeciw czemuś, co uważa się za niesłuszne, niewłaściwe; opozycja,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Protest — Pro*test , v. i. [imp. & p. p. {Protested}; p. pr. & vb. n. {Protesting}.] [F. protester, L. protestari, pro before + testari to be a witness, testis a witness. See {Testify}.] 1. To affirm in a public or formal manner; to bear witness; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Protest — Pro*test , v. t. 1. To make a solemn declaration or affirmation of; to proclaim; to display; as, to protest one s loyalty. [1913 Webster] I will protest your cowardice. Shak. [1913 Webster] 2. To call as a witness in affirming or denying, or to… … The Collaborative International Dictionary of English